Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bancaire générale laquelle » (Français → Néerlandais) :

Pour fonder son avis, l'administration se base sur des vérifications administratives et budgétaires (dossier complet, identification bancaire, éligibilité des dépenses budgétisées, absence de résultat bénéficiaire, déclaration des recettes budgétisées) et sur la rencontre des critères suivants: - répondre à l'objet de l'allocation de base en cause (33.00.08 pour les associations et 41.40.01 pour les institutions) à savoir: le soutien à des actions d'information et de communication approuvées par le Conseil des ministres - forcément dans les limites des crédits disponibles; - cadrer avec les missions (par exemple: image de la Belgique) e ...[+++]

Om haar advies te motiveren, baseert de administratie zich op administratieve en begrotingscontroles (volledig dossier, bankidentificatie, de begrote uitgaven komen in aanmerking voor een toelage, geen winst, aangifte van de begrote ontvangsten) en op de volgende criteria: - beantwoorden aan het doel van de betrokken basisallocatie (33.00.08 voor verenigingen en 41.40.01 voor instellingen), namelijk: informatie- en communicatieacties die door de Ministerraad zijn goedgekeurd, ondersteunen - noodzakelijkerwijze binnen de grenzen van de beschikbare kredieten; - kaderen in de communicatieopdrachten (bijvoorbeeld: imago van België) en -prio ...[+++]


Le ministre observe que cet amendement va à l'encontre de la pratique actuelle, selon laquelle le compte bancaire est généralement ouvert au nom de l'administrateur provisoire, sauf si le juge de paix en décide autrement.

De minister wijst erop dat dit amendement in strijd is met de huidige praktijk, waarbij de bankrekening meestal wordt geopend op naam van de voorlopig bewindvoerder, tenzij de vrederechter er anders over beslist.


S’agissant de la menace invoquée de pertes indirectes à la suite d’une crise bancaire générale, laquelle semble être purement hypothétique, comme l’a expliqué la décision d’ouverture de la procédure, la Commission est d’avis qu’elle est insuffisamment motivée.

Ook voor de gestelde indirecte verliezen die als gevolg van een algemene bankencrisis zouden dreigen te ontstaan — welke verliezen, zoals in het besluit tot inleiding van de procedure is toegelicht, puur hypothetisch lijken te zijn — ontbreekt naar het oordeel van de Commissie een voldoende onderbouwing.


Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire, financière et des Assurances a autorisé la fusion par absorption de Banque Nagelmackers 1747 S.A., avenue de l'Astronomie 23, à 1210 Bruxelles, par Delta Lloyd Bank S.A., avenue de l'Astronomie 23, à 1210 Bruxelles, sur laquelle les différentes assemblées générales extraordinaires se prononceront le 30 juin 2005.

Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993, heeft de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen haar toestemming verleend voor de fusie door overneming van Bank Nagelmackers 1747 N.V. , Sterrenkundelaan 23, te 1210 Brussel, door Delta Lloyd Bank N.V. , Sterrenkundelaan 23, te 1210 Brussel, waaromtrent de beide buitengewone algemene vergaderingen van 30 juni 2005 zich zullen uitspreken.


Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 1 février 2005, est approuvée la convention par laquelle l'entreprise « Asco Assurances Continentales » (code administratif 0333), société anonyme, dont le siège social est situé Lange Nieuwstraat 117, à 2000 Antwerpen, cède, avec effet au 30 juin 2001, tous les droits et obligations des contrats d'assurances souscrits par l'intermédiaire de « J. Haenecour & Co S.A». , et relevant des branches « Accidents » (branche 01), « Incendie ...[+++]

Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, op datum van 1 februari 2005, wordt de overeenkomst goedgekeurd waardoor de onderneming « Asco Continentale Verzekeringen » (administratief codenummer 0333), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Lange Nieuwstraat 117, te 2000 Antwerpen, met uitwerking op 30 juni 2001, al haar verzekeringscontracten onderschreven via de bemiddeling van « J. Haenecour & Co N.V». en behorende tot de takken « Ongevallen » (tak 01), « Brand en natuurevenementen » (tak 08), « Andere schade aan goederen » (tak 09), « Algemene B.A ...[+++]


Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire, financière et des assurances a autorisé la fusion par absorption au 1 janvier 2005, de Diners Club Benelux S.A., boulevard Général Jacques 263g, 1050 Bruxelles, par Citibank Belgium S.A., boulevard Général Jacques 263g, 1050 Bruxelles, sur laquelle les assemblées générales extraordinaires concernées se prononceront le 29 décembre 2004.

Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993, heeft de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen haar toestemming verleend voor de fusie door overneming op 1 januari 2005 van Diners Club Benelux N.V. , Generaal Jacqueslaan 263g, 1050 Brussel, door Citibank Belgium N.V. , Generaal Jacqueslaan 263g, 1050 Brussel, waar omtrent de betrokken buitengewone algemene vergaderingen van 29 december 2004 zich zullen uitspreken.


Étant donné la vitesse à laquelle nombre d'avoirs en général et les sommes placées sur des comptes bancaires en particulier peuvent circuler au niveau national, communautaire, voire mondial, il semble que, en matière de gel des avoirs, la rapidité soit une condition essentielle de réussite pour les services de répression.

Omdat veel soorten activa, en in het bijzonder geld op bankrekeningen, gemakkelijk kunnen worden verplaatst, zowel binnen een bepaald land als in de Europese Gemeenschap en zelfs wereldwijd, is bij het bevriezen van activa snel handelen van het allergrootste belang, willen rechtshandhavingsinstanties een kans op succes hebben.


Étant donné la vitesse à laquelle nombre d'avoirs en général et les sommes placées sur des comptes bancaires en particulier peuvent circuler au niveau national, communautaire, voire mondial, il semble que, en matière de gel des avoirs, la rapidité soit une condition essentielle de réussite pour les services de répression.

Omdat veel soorten activa, en in het bijzonder geld op bankrekeningen, gemakkelijk kunnen worden verplaatst, zowel binnen een bepaald land als in de Europese Gemeenschap en zelfs wereldwijd, is bij het bevriezen van activa snel handelen van het allergrootste belang, willen rechtshandhavingsinstanties een kans op succes hebben.


Il s'agit d'une convention bancaire par laquelle le preneur de crédit, afin de garantir le remboursement des crédits obtenus ou à obtenir, charge l'institution bancaire d'imposer, lorsqu'elle l'estime le plus opportun - généralement en cas d'insolvabilité du client -, une hypothèque sur un certain bien immobilier.

Het is een bankovereenkomst waarbij, tot zekerheid van de terugbetaling van opgenomen of op te nemen kredieten, de kredietnemer aan de bankinstelling de opdracht geeft om op het ogenblik dat zij het meest geschikt acht - dit is meestal bij insolvabiliteit van de klant - op een bepaald onroerend goed een hypotheek te vestigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bancaire générale laquelle ->

Date index: 2021-05-30
w