Le fait est que les droits des consommateurs sont régulièrement et massivement violés que ce soit, en matière de téléphonie mobile, par des prix excessifs, ou par des pr
élèvements de frais bancaires indus, ou par des défaillance des fournisseurs d’accès In
ternet, et que bien souvent, les préjudices individuels sont p
eu importants, mais représentent, s’ils sont additionnés les uns aux autres, des préjudices collectifs considérables,
...[+++] mettant en jeu des sommes extrêmement importantes.
Het is een feit dat de rechten van consumenten regelmatig en massaal worden geschonden, of het nu, zoals bij mobiele telefonie, gaat om buitensporig hoge prijzen, om niet-onderbouwde bankkosten of om het in gebreke blijven van internetproviders. Ook valt de schade per individu vaak wel mee, maar vormt die bij elkaar opgeteld wél een hoge collectieve kostenpost, waarbij het om gigantische bedragen gaat.