2. Les États membres veillent à rendre disponibles, au plus tard le
1 janvier 2012, les bandes de fréquences désignées par les décisions de la Commission 2008/477/CE (2,5 à 2,69 GHz), 2008/411/CE (3,4 à 3,8
GHz) et 2009/766/CE (900/1800 MHz), afin de promouvoir une plus grande disponibilité des services à haut débit sans fil pour les citoyens et consommateurs de l'UE, sans préjudice du déploiement présent ou futur d'autres services ayant un droit d'accès égal à ces bandes selon les conditions prévues dans lesdites
...[+++] décisions .2. De lidstaten stellen uiterlijk op 1 januari 2012 de bij Beschikkingen 2008/477/EG (2,5-2,69 GHz), 2008/411/EG (3,4-3,8
GHz) en 2009/766/EG (900/1800 MHz) door de Commissie toegewezen banden beschikbaar ter bevordering van de ruimere beschikbaarheid van draadloze breedbanddiensten ten behoeve van EU-burgers en consumenten, onverminderd de bestaande en toekomstige inzet van andere diensten die gelijke toegang hebben tot dit spectrum conform de voorwaarden zoals vastgesteld in genoemde beschikkingen van de Commiss
...[+++]ie.