Art. 12. Les conditions à respecter sont les suivantes : 1° les mares sont des étendues d'eau dormante situées dans des terres agricoles ou en limite de terres agricoles, d'une superficie minimale d'eau de 25 mètres carrés entre le 1 novembre et le 31 mai inclus, de maximum 10 ares d'eau libre et d'une superficie minimale de 100 mètres carré incluant la zon
e ripicole; 2° une bande de minimum six mètres de large autour de la mare n'est jamais labourée; 3° une bande de minimum 2 mètres de large est inaccessible au bétail; un accès pour l'abreuvement de celui-ci peut être aménagé, à condition que la partie accessible ne dépasse pas 25 p
...[+++]our cent de la superficie et du périmètre de la mare; 4° toute fertilisation et traitement phytosanitaire à moins de douze mètres des berges est interdit; 5° toute introduction de déchet et tout élevage de poissons ou palmipèdes sont interdits; 6° en cas d'envasement ou d'atterrissement, le bénéficiaire procède à un curage de la mare.Art. 12. De na te leven voorwaarden zijn de volgende : 1° poelen zijn stilstaande watervlakken die op landbouwgronden gel
egen zijn of aan de rand ervan en waarvan de oppervlakte vanaf 1 novembe
r tot en met 31 mei minimum 25 m2 bedraagt, met hoogstens 10a vrij water en met een minimale oppervlakte van 100m , oevergebied inbegrepen; 2° een strook van minstens zes meter breed rond de poel mag nooit beploegd worden; 3° een strook van minstens twee meter breed is niet toegankelijk voor het vee; er kan evenwel voorzien worden in een dri
...[+++]nkplaats op voorwaarde dat het toegankelijke gedeelte niet meer bedraagt dan 25 % van de oppervlakte en de omtrek van de poel; 4° elke bemesting en gewasbeschermingsmiddelen op minder dan twaalf meter van de oevers is verboden; 5° elke introductie van afvalstof en elke teelt van vissen of zwemvogels zijn verboden; 6° bij dicht- of aanslibbing moet de begunstigde de poel ruimen.