Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bande disposent actuellement » (Français → Néerlandais) :

3. Vous vous enquérez des endroits où l'Internet n'est pas disponible au débit dont 80 % des abonnés large bande disposent actuellement.

3. U informeert naar de plekken waar geen internet beschikbaar is aan de bitsnelheid waarover 80 % van de breedbandabonnees thans beschikt.


Par conséquent, les utilisateurs actuels du spectre devraient disposer du délai nécessaire pour appliquer les conditions techniques du rapport 49 de la CEPT sans que l'accès au spectre dans cette bande de fréquences soit limité aux utilisateurs qui respecteraient lesdites conditions, et les administrations nationales devraient avoir la possibilité de différer l'application des conditions techniques de la présente décision en fonction de la demande du m ...[+++]

Bestaande spectrumgebruikers dienst derhalve voldoende tijd te worden verleend om de technische voorwaarden van CEPT-verslag 49 toe te passen zonder dat de toegang tot spectrum in deze band wordt beperkt voor gebruikers die aan de technische voorwaarden van CEPT-verslag 49 voldoen. Nationale administratieve diensten moeten flexibiliteit krijgen om de tenuitvoerlegging van de technische voorwaarden van dit besluit uit te stellen afhankelijk van de marktvraag.


Par conséquent, les utilisateurs actuels du spectre devraient disposer du délai nécessaire pour appliquer les conditions techniques du rapport 49 de la CEPT sans que l'accès au spectre dans cette bande de fréquences soit limité aux utilisateurs qui respecteraient lesdites conditions, et les administrations nationales devraient avoir la possibilité de différer l'application des conditions techniques de la présente décision en fonction de la demande du m ...[+++]

Bestaande spectrumgebruikers dienst derhalve voldoende tijd te worden verleend om de technische voorwaarden van CEPT-verslag 49 toe te passen zonder dat de toegang tot spectrum in deze band wordt beperkt voor gebruikers die aan de technische voorwaarden van CEPT-verslag 49 voldoen. Nationale administratieve diensten moeten flexibiliteit krijgen om de tenuitvoerlegging van de technische voorwaarden van dit besluit uit te stellen afhankelijk van de marktvraag.


Actuellement, aucun opérateur ne dispose de droits d'utilisation de radiofréquences dans la bande 2500-2690 MHz en Belgique.

Geen enkele operator beschikt vandaag over gebruiksrechten voor radiofrequenties in België in de band 2500-2690 MHz.


Je n’ai jamais défendu le terrorisme, pas plus que je ne suis un critique d’Israël, qui dispose d’un droit à la coexistence pacifique dans la région, mais nous serions de pierre si nous n’étions pas bouleversés et ne ressentions pas de honte morale face à ce qui se passe actuellement dans la bande de Gaza.

Ik heb terrorisme nooit gesteund en ben ook geen tegenstander van Israël. Israël heeft recht op een vreedzaam bestaan in de regio, maar we moeten wel heel gevoelloos zijn als we geen emotionele ontsteltenis en morele schaamte voelen bij wat er momenteel in Gaza gebeurt.


Au lieu du système actuel consistant à faire traduire ces débats petit à petit pour, quelques mois plus tard, disposer d'une transcription écrite complète dans chaque langue, nous proposons ceci: un système dans lequel les débats sont conservés électroniquement et grâce auquel tout citoyen peut les consulter sur l'internet dès le lendemain et regarder un enregistrement visuel du débat, avec les bandes sonores correspondant à chaque ...[+++]

In plaats van het geleidelijk laten vertalen van de debatten, om vervolgens, enige maanden later, de volledige vertaalde notulen in elke taal te hebben, stellen wij voor om over te gaan op een systeem waarbij de debatten elektronisch worden opgeslagen, en waartoe elke burger via internet al de volgende dag toegang kan krijgen, en niet alleen de teksten van de debatten kan zien, maar ook het geluid kan horen voor elke afzonderlijke taal – opnamen van de tolkencabines.


Au lieu du système actuel consistant à faire traduire ces débats petit à petit pour, quelques mois plus tard, disposer d'une transcription écrite complète dans chaque langue, nous proposons ceci: un système dans lequel les débats sont conservés électroniquement et grâce auquel tout citoyen peut les consulter sur l'internet dès le lendemain et regarder un enregistrement visuel du débat, avec les bandes sonores correspondant à chaque ...[+++]

In plaats van het geleidelijk laten vertalen van de debatten, om vervolgens, enige maanden later, de volledige vertaalde notulen in elke taal te hebben, stellen wij voor om over te gaan op een systeem waarbij de debatten elektronisch worden opgeslagen, en waartoe elke burger via internet al de volgende dag toegang kan krijgen, en niet alleen de teksten van de debatten kan zien, maar ook het geluid kan horen voor elke afzonderlijke taal – opnamen van de tolkencabines.


16. prend note, avec satisfaction, que la plupart des écoles de l'UE disposent actuellement à des fins pédagogiques d'ordinateurs mis en réseau; invite les États membres à s'assurer que, dans tous les établissements d'enseignement de l'UE, les connexions large bande suffisent aux besoins de l'apprentissage en ligne et à œuvrer activement pour combler dans les systèmes éducatifs et la formation informatique la brèche qui sépare les garçons et les filles dès les premières années de leur scolarité; souligne l'importance particulière de ...[+++]

16. stelt met voldoening vast dat de overgrote meerderheid van de scholen in de EU momenteel beschikt over aan het net gekoppelde computers voor leerdoelen; dringt er bij de lidstaten op aan ervoor te zorgen dat alle onderwijsinstellingen in de EU toegang hebben tot voldoende breedbandaansluitingen met het oog op e-leren en actief op te treden om de kloof te dichten die al in de eerste schooljaren in het informaticaonderwijs bestaat tussen jongens en meisjes; wijst met name op de betekenis van permanente educatie en opleiding in een klimaat van zich snel ontwikkelende digitale technologie; is van oordeel dat bij deze opleiding in het bijzonder rekening moet worden gehouden met de behoeften van meisjes en dat zij zodanig moet worden opgezet dat ...[+++]


Le prestataire de la composante géographique fixe du service universel devrait, en ce qui concerne le volet internet, avoir l'obligation de proposer l'internet à large bande, c'est-à-dire le service dont dispose actuellement la majorité des utilisateurs de l'internet en Belgique.

De aanbieder van het vaste geografische element van de Universele Dienst zou voor het internetluik de verplichting moeten krijgen tot het aanbieden van breedbandinternet, waarover reeds het overgrote deel van de gebruikers vandaag beschikt.


10. Etes-vous en faveur d'une modification de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, de façon à ce que le prestataire de la composante géographique fixe du service universel ait l'obligation, en ce qui concerne le volet internet, de proposer l'internet à large bande dont dispose déjà, à l'heure actuelle, une large majorité des utilisateurs de l'internet ?

10. Bent u voorstander voor het aanpassen van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie zodat de aanbieder van het vaste geografische element van de Universele Dienst voor het internetluik de verplichting zou krijgen tot het aanbieden van breedbandinternet, waarover reeds het overgrote deel van de gebruikers vandaag beschikt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bande disposent actuellement ->

Date index: 2021-07-23
w