Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bangladais

Traduction de «bangladais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors que l'intention initiale de l'ONU et de l'état-major général était de stationner, à Kigali, un bataillon de la Minuar composé exclusivement de militaires belges, des motifs politiques (l'opposition du président Habyarimana et celle des partis extrémistes hutus ­ voir point 4.1.), conjugués à des impératifs budgétaires, ont fait que celui-ci n'a finalement compté qu'un peu plus de 400 Belges (KIBAT), soit deux compagnies chargées, avec les services logistiques, du centre et du Nord de Kigali, y compris l'aéroport (qui avait initialement été attribué aux Bangladais), 370 Bangladais (RUTBAT), chargés du Sud de Kigali et de la QRF (Qui ...[+++]

Uiteindelijk zal het UNAMIR-bataljon te Kigali, waarvan het oorspronkelijk in de bedoeling van de VN en de legerleiding lag het volledig met Belgische militairen te bemannen, deels om politieke motieven (het verzet van president Habyarimana en van de extreme Hutu-partijen ­ zie punt 4.1.), deels om budgettaire redenen bestaan uit iets meer dan 400 Belgen (genaamd KIBAT) die naast de logistiek met twee compagnies zullen instaan voor het centrum en het noorden van Kigali, incluis de luchthaven (die eerst was toegewezen aan de Bangladeshi), 370 Bangladeshi (genaamd RUTBAT) die het zuiden van Kigali en de QRF (Quick Reaction Force) zullen be ...[+++]


Au point 2 du rapport de l'unité de reconnaissance Recce UNAMIR, du 2 novembre 1993, qui est joint lui aussi au dossier du 10 novembre 1993, il est question du problème des autres troupes étrangères (les Bangladais et les Ghanéens), qui opéreront aux côtés des Belges.

In het verslag van de verkenningseenheid « Recce UNAMIR » van 2 november 1993, eveneens gevoegd bij het dossier van 10 november 1993, wordt in punt 2 d. ook het probleem aangesneden van de andere buitenlandse troepen (Bangladeshi en Ghanezen) die naast de Belgische zullen opereren.


Il signale également que l'on raconte que les Belges ont reçu pour mission de porter le FPR au pouvoir et que les Bangladais ne sont pas d'accord sur ce point.

Hij vermeldt ook dat onder de bevolking verteld wordt dat de Belgen de opdracht hebben gekregen het FPR aan de macht te brengen en dat de Bangladeshi het daar niet mee eens zijn.


Dans la même subdivision du rapport, on signale en outre le problème des caches d'armes et des munitions disséminées parmi la population. On y aborde en outre le problème des autres troupes étrangères (Bangladais et Ghanéens) qui opéreront à côté des troupes belges.

In ditzelfde onderdeel van het verslag wordt verder nog het probleem aangegeven van het bestaan van geheime wapen- en munitieopslagplaatsen onder de bevolking, terwijl ook het punt wordt aangesneden van de andere buitenlandse troepen (Bangladeshi en Ghanezen) die naast de Belgische troepen zullen opereren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision de confier la QRF (Quick Reaction Force) aux Bangladais, alors qu'il était prévu initialement de confier cette mission également aux Casques bleus belges, était la conséquence directe de la décision initiale de n'envoyer qu'un demi-bataillon de Casques bleus belges (de quelque 400 hommes) au lieu d'un bataillon complet.

Het besluit om de QRF aan de Bangladeshi toe te vertrouwen, daar waar oorspronkelijk voorzien was ook de Belgische blauwhelmen met deze opdracht te belasten, was het rechtstreeks gevolg van de initiële beslissing om slechts een half bataljon Belgische blauwhelmen (van ongeveer 400 manschappen) i.p.v. een volledig bataljon te zenden.


C. considérant que jusqu'à présent quelque 30 Bangladais ont été tués, et des centaines blessés, suites à des actes de violence politique survenus lors des grèves générales («hartals ») lancées par le parti nationaliste bangladais (BNP), mené par Begum Khaleda Zia, ancien premier ministre, et par le parti Jamaat-e-Islami, allié du premier, grèves qui visent à obtenir la surveillance des prochaines élections par un gouvernement d'intérim non partisan ainsi que la démission de Sheikh Hasina, premier ministre;

C. overwegende dat zo'n dertig Bengalezen om het leven zijn gekomen en er honderden gewond zijn geraakt door het politieke geweld tijdens de algemene stakingen („hartals”) waartoe werd opgeroepen door de Bengalese Nationalistische Partij (BNP) onder leiding van voormalig premier Begum Khaleda Zia, wiens bondgenoot, de partij Jamaat-e-Islami, eiste dat een overgangsregering zonder partijen toezicht zou houden op de volgende verkiezingen en erop aandrong dat premier Sheikh Hasina zou aftreden;


6. espère que la convention et le plan d'action seront mis en œuvre en temps utile et dans tous leurs éléments; se félicite, à cet égard, de ce que le gouvernement bangladais ait approuvé, le 13 mai 2013, la loi bangladaise sur le travail 2013 (amendement), qui comprend des dispositions sur l'assurance de groupe et les services de santé en usine; presse instamment le parlement bangladais d'adopter cet amendement sans tarder lors de sa prochaine session; salue également la décision du gouvernement bangladais de relever le salaire minimal dans les prochaines semaines, et invite instamment le gouvernement bangladais à poursuivre les entr ...[+++]

6. hoopt dat de overeenkomst en het actieplan snel en volledig zullen worden uitgevoerd; verheugt zich in dit verband over het feit dat de ministerraad van Bangladesh op 13 mei 2013 Arbeidswet-2013 (Wijziging) heeft goedgekeurd, die onder meer bepalingen omvat inzake groepsverzekeringen en gezondheidsdiensten op het werk; verzoekt het parlement van Bangladesh deze wijziging op zijn komende vergadering zonder uitstel goed te keuren; verheugt zich eveneens over het besluit van de regering van Bangladesh om het minimumloon de komende weken op te trekken, en vraagt de regering van Bangladesh met klem om bedrijven die hun werknemers minder ...[+++]


5. espère que la convention et le plan d'action seront mis en œuvre en temps utile et dans tous leurs éléments; se félicite, à cet égard, de ce que le gouvernement bangladais ait approuvé, le 13 mai 2013, la loi bangladaise sur le travail 2013 (amendement), qui comprend des dispositions sur l'assurance de groupe et les services de santé en usine; presse instamment le parlement bangladais d'adopter cet amendement sans tarder lors de sa prochaine session; salue également la décision du gouvernement bangladais de relever le salaire minimal dans les prochaines semaines, et invite instamment le gouvernement bangladais à poursuivre les entr ...[+++]

5. hoopt dat de overeenkomst en het actieplan snel en volledig zullen worden uitgevoerd; verheugt zich in dit verband over het feit dat de ministerraad van Bangladesh op 13 mei 2013 Arbeidswet‑2013 (Wijziging) heeft goedgekeurd, die onder meer bepalingen omvat inzake groepsverzekeringen en gezondheidsdiensten op het werk; verzoekt het parlement van Bangladesh deze wijziging op zijn komende vergadering zonder uitstel goed te keuren; verheugt zich eveneens over het besluit van de regering van Bangladesh om het minimumloon de komende weken op te trekken, en vraagt de regering van Bangladesh met klem om bedrijven die hun werknemers minder ...[+++]


5. espère que ce plan d'action sera mis en œuvre dans tous ses éléments; salue, à cet égard, la décision du gouvernement bangladais de relever le salaire minimal dans les prochaines semaines, ce qui touchera quelque 4 millions de travailleurs, en majorité de sexe féminin, et invite instamment le gouvernement bangladais à sanctionner les entreprises qui pratiquent un salaire inférieur; engage le gouvernement à continuer de réviser le salaire minimal afin d'atteindre un niveau de salaire décent; ose croire que les associations patronales respecteront leur engagement de reclasser tant les travailleurs qui ont perdu leur emploi du fait de ...[+++]

5. hoopt dat het actieplan volledig zal worden geïmplementeerd; is in dit verband verheugd over het besluit van de regering van Bangladesh om het minimumloon de komende weken op te trekken, hetgeen goed nieuws is voor ongeveer vier miljoen voornamelijk vrouwelijke werknemers, en dringt er bij de regering van het land op aan bedrijven die met hun salarissen onder het minimumloon zitten, te bestraffen; spoort de regering aan het minimumloon te blijven herzien en op te trekken tot het niveau van het bestaansminimum; verwacht van de werkgevers dat zij zich houden aan hun toezegging om een nieuwe werkplek te vinden voor de werknemers die d ...[+++]


53. engage le gouvernement bangladais à respecter les consignes données par la Haute cour du pays de se garder de recourir abusivement à des instruments juridiques en détenant des militants de l'opposition et de renoncer à réprimer les protestations d'opposants politiques pacifiques en recourant à la torture et à la détention; demande au gouvernement bangladais de mettre un terme aux opérations de lutte contre la criminalité menées par les forces paramilitaires du "Bataillon d'action rapide", qui se livre à des exécutions extrajudiciaires; engage le gouvernement bangladais à prendre des mesures préventives à l'égard des groupes paramil ...[+++]

53. verzoekt de regering van Bangladesh met klem om gevolg te geven aan de instructies van de Hoge Raad van dit land, die van de regering verlangt om misbruik van juridische instrumenten bij het in hechtenis nemen van betogers van de oppositie te vermijden en om vreedzame politieke protesten niet te onderdrukken met gevangenzetting en foltering; doet een dringend beroep op de regering van Bangladesh om een eind te maken aan de misdaadbestrijdingsacties van het paramilitaire "Rapid Action Batallion", die neerkomen op buitengerechtelijke executies; verzoekt de regering van Bangladesh om preventieve stappen te ondernemen tegen paramilitai ...[+++]




D'autres ont cherché : bangladais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bangladais ->

Date index: 2021-09-19
w