Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banque belge soi-disant » (Français → Néerlandais) :

Certaines données ont un caractère sensible, et leur enregistrement pourrait constituer une infraction car portant atteinte à la vie privée. C'est la raison pour laquelle la soi-disante race ou origine ethnique, les préférences politiques, les convictions religieuses ou philosophiques, l'affiliation syndicale et l'orientation sexuelle ne sont pas enregistrées dans la Banque de données Nationale Générale (BNG).

Bepaalde gegevens hebben een gevoelige aard en het bijhouden hiervan zou een inbreuk kunnen vormen op de persoonlijke levenssfeer en aldus worden het zogenaamde ras of de etnische oorsprong, de politieke voorkeuren, de godsdienstige of filosofische overtuigingen, het syndicaal lidmaatschap en de seksuele geaardheid niet geregistreerd in de Algemene Nationale Gegevensbank (ANG) van de federale politie.


Les magistrats ont, notamment, souligné le fait que, dans le cadre de la migration des travailleurs, force est de constater que certains migrants soi-disant hautement qualifiés arrivés sur le marché belge de l'emploi en provenance de pays hors UE sont en réalité employés dans des magasins de nuit et des boutiques de téléphonie.

De magistraten wezen onder meer op het feit dat in het kader van de arbeidsmigratie wordt vastgesteld dat sommige zogezegd hooggeschoolden die van buiten de EU op de Belgische arbeidsmarkt terechtkwamen, in werkelijkheid werden tewerkgesteld in onder andere bel- en nachtwinkels.


Par exemple, 34 milliards d’euros ont quitté les six banques nationales irlandaises au cours des trois derniers mois de 2010, ce qui les a forcées à s’en remettre à ce qui est soi-disant un financement à court terme de la BCE d’une valeur de 160 milliards d’euros.

Zo is in de laatste drie maanden van 2010 34 miljard euro weggehaald bij de zes Ierse banken, waardoor deze afhankelijk zijn van wat verondersteld wordt kortetermijnfinanciering van de ECB te zijn, voor maar liefst 160 miljard euro.


C’est parce que dans cette Europe, où la solidarité, la cohésion et la méthode communautaire sont devenues des mots creux, cette soi-disant aide ne vise qu’à payer les banques qui nous ont précipités dans le tourbillon de l’endettement qui est en train de nous aspirer, tout cela aux dépens du public, avec les mesures néolibérales du pacte pour l’euro plus, sans investissements pour relancer la croissance et l’emploi, sans euro-obligations, sans taxe sur les transactions financières et sans mesure pour remédier aux déséquilibres macroéconomiques qui sont en train de détruire l ...[+++]

Want in dit Europa, waar solidariteit, cohesie en communautaire methode holle frasen zijn geworden, dient die zogenaamde steun enkel om de banken te betalen die verantwoordelijk zijn voor de schuldenspiraal waaronder ze ons nu willen begraven, en dat alles ten koste van de burger, met de neoliberale recepten van het Euro Plus-pact, zonder investeringen om de groei en de werkgelegenheid weer aan te zwengelen, zonder euro-obligaties, zonder belasting op financiële transacties, en zonder maatregelen om iets te doen aan de macro-economisc ...[+++]


De prime abord, rien ne semble s'opposer en soi à l'initiative d'une association française, qui propose, en collaboration avec une grande banque belge, la Commission européenne et le Fonds européen d'investissement, des formules de microcrédit aux habitants des quartiers de Bruxelles caractérisés par un taux de chômage élévé. Le produit "microStart" s'adresse en effet à une frange bien spécifique de la population.

Op zich kan men natuurlijk niets inbrengen tegen het voorstel van de Franse vereniging om, in samenwerking met een Belgische grootbank, de Europese Commissie en het Europees Investeringsfonds, microkrediet te voorzien in Brusselse wijken met hoge werkloosheidcijfers". microStart" richt zich met name op één bepaald segment van de bevolking.


Même en limitant l’inflation, soi-disant le cheval de bataille de la Banque centrale européenne (BCE), le taux atteindra 3,6 % cette année.

Hoewel de Europese Centrale Bank (ECB) de inflatie heeft beperkt, wat toch wel haar hoofdtaak is, stijgt die inflatie dit jaar naar 3,6 procent.


Tant que les pays en développement n’auront rien à dire ou presque, dans sa politique et sa prise de décisions, la Banque mondiale restera perçue comme un instrument de contrôle aux mains des soi-disant riches, plutôt que comme une institution internationale axée sur la stabilité et le développement, dans un esprit de respect mutuel et de partenariat solide.

Zolang de ontwikkelingslanden geen echte inspraak in het beleid en de besluitvorming van de Wereldbank hebben, zal deze gepercipieerd blijven als een controle-instrument in handen van de zogenaamde rijken, in plaats van een internationale instelling die gericht is op stabiliteit en ontwikkeling, in een geest van wederzijds respect en solidair partnerschap.


Tant que les pays en développement n’auront rien à dire ou presque, dans sa politique et sa prise de décisions, la Banque mondiale restera perçue comme un instrument de contrôle aux mains des soi-disant riches, plutôt que comme une institution internationale axée sur la stabilité et le développement, dans un esprit de respect mutuel et de partenariat solide.

Zolang de ontwikkelingslanden geen echte inspraak in het beleid en de besluitvorming van de Wereldbank hebben, zal deze gepercipieerd blijven als een controle-instrument in handen van de zogenaamde rijken, in plaats van een internationale instelling die gericht is op stabiliteit en ontwikkeling, in een geest van wederzijds respect en solidair partnerschap.


Vu la demande de traitement d'urgence motivée par la circonstance que la Commission européenne doit être éclaircie sans délai sur la transposition de l'article 7 de la directive 76/464/CEE concernant l'élaboration de programmes de réduction; que la Cour européenne a condamné le 21 janvier 1999 l'Etat belge, y compris la Région flamande, pour cause de transposition incomplète de la directive 76/464/CEE du Conseil du 4 mai 1976 concernant la pollution causée par certaines substances dangereuses déversées dans le milieu aquatique de la Communauté; que la condamnation impliquait l'obligation dans le chef des Etats membres d'élaborer, confo ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat snel duidelijkheid moet worden gegeven aan enerzijds de Europese Commissie inzake de omzetting van artikel 7 van de richtlijn 76/464/EEG inzake het opstellen van reductieprogramma's; dat het Europese Hof op 21 januari 1999 de Belgische Staat, inclusief het Vlaamse Gewest, veroordeeld heeft wegens de onvolledige omzetting van de richtlijn 76/464/EEG van de Raad van 4 mei 1976 betreffende de verontreiniging, veroorzaakt door bepaalde gevaarlijke stoffen die in het aquatisch milieu van de gemeenschap worden geloosd; dat meer bepaald de veroordeling de verplich ...[+++]


Le premier ministre ne trouve-t-il pas particulièrement curieux qu'un membre de son gouvernement avait l'intention de rester en fonction au sein du conseil d'administration du holding et du comité stratégique de la deuxième banque belge, soi-disant pour promouvoir une projet de fusion internationale ?

Acht de eerste minister het niet bijzonder eigenaardig dat een lid van zijn regering van plan was aan te blijven als lid van de raad van bestuur van de holding en van het strategisch comité van de tweede grootste Belgische bank, zogezegd om een internationaal fusieproject te helpen promoten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banque belge soi-disant ->

Date index: 2021-11-02
w