Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banque bénéficiaires des apports soient confiées » (Français → Néerlandais) :

En effet, l’objectif est de faire en sorte que les fonds de la banque bénéficiaire soient utilisés au remboursement de l’aide avant toute nouvelle acquisition.

Het verbod heeft immers tot doel ervoor te zorgen dat de steunontvangende bank haar financiële middelen gebruikt om deze steun terug te betalen, voordat zij nieuwe acquisities uitvoert.


Section 4. - Aide à l'innovation Art. 8. § 1. Le bénéficiaire visé à l'article 1, 3°, a), b), c), d), f), i), l, m) et n) peut, aux conditions visées aux articles 25, 26, 39, 46 et 47 du Règlement FEAMP, introduire une demande d'aide afin d'accomplir des opérations telles que mentionnées aux articles 26, 39 et 47 du Règlement FEAMP, axées sur : 1° le développement ou l'introduction de produits et de structures nouveaux ou substantiellement améliorés, de processus et de techniques nouveaux ou améliorés, et de systèmes de gestion et d'org ...[+++]

Afdeling 4. - Steun voor innovatie Art. 8. § 1. De begunstigde, vermeld in artikel 1, 3°, a), b), c), d), f), i), l, m) en n) kan binnen de voorwaarden, vermeld in artikel 25, 26, 39, 46 en 47 van de EFMZV-verordening, steun aanvragen om acties uit te voeren als vermeld in artikel 26, 39 en 47 van de EFMZV-verordening, die gericht zijn op : 1° het ontwikkelen of introduceren van nieuwe of substantieel verbeterde producten en voorzieningen, nieuwe of verbeterde processen en technieken en nieuwe of verbeterde beheer- en organisatiesystemen in de visserij, mede wat verwerking en afzet betreft; 2° het leveren van een bijdrage aan de uitbanning van teruggooi en bijvangsten zoals bepaald in Verordening 1380/2013 betreffende het Gemeenschappel ...[+++]


Art. 112. L'entreprise d'assurance notifie à la Banque et, le cas échéant, aux autorités de contrôle des Etats membres d'accueil concernées toutes modifications qu'elle entend apporter aux informations communiquées en application de l'article 108, § 1, alinéa 2, 2°, 3° et 4° et ce, un mois au moins avant qu'elles ne soient effectuées.

Art. 112. De verzekeringsonderneming stelt de Bank en, in voorkomend geval, de toezichthouders van de betrokken lidstaten van ontvangst minstens een maand op voorhand in kennis van alle wijzigingen die zij wenst aan te brengen in de informatie die met toepassing van artikel 108, § 1, tweede lid, 2°, 3° en 4° werd meegedeeld.


Une première communication, adoptée en octobre 2008, énonçait les principes fondamentaux que devaient respecter les régimes d’aide, à savoir limiter les aides dans leur durée et leur portée, veiller à ce qu’elles ne soient pas réservées aux seules banques nationales et éviter que les banques bénéficiaires ne puissent étendre leurs activités de manière déloyale, du seul fait des aides publiq ...[+++]

In een eerste mededeling uit oktober 2008 worden de basisprincipes voor steunregelingen uiteengezet. Zo moet de steun qua tijd en omvang beperkt blijven en moet worden voorkomen dat een steunregeling alleen voor nationale instellingen geldt en dat de begunstigde banken nieuwe activiteiten naar zich toetrekken die zonder de overheidssteun niet mogelijk zouden zijn geweest (IP/08/1495).


Étant donné que la compétence de la gestion des relations entre notre pays et la Banque ondiale a été confiée aux Finances, il est logique que les représentants belges soient désignés par le Ministre des Finances, qui remplit la fonction de Gouverneur pour la Belgique au sein du groupe Banque ondiale.

Aangezien de bevoegdheid voor het beheer van de relaties tussen ons land en de Wereldbank bij Financiën ligt, is het logisch dat de Belgische vertegenwoordigers worden aangeduid door de minister van Financiën, die Gouverneur is voor België bij de Wereldbankgroep.


Par ailleurs, il conviendrait de demander aux banques et compagnies d'assurances d'être attentives à ce que les bénéficiaires soient valablement mentionnés et qu'en tous les cas les preneurs d'assurance soient informés de l'importance de cette question».

Ook zou men de banken en verzekeringsmaatschappijen moeten vragen erop toe te zien dat de begunstigden rechtsgeldig worden vermeld en dat de verzekeringsnemers in ieder geval op de hoogte worden gebracht van het belang hiervan».


7· ces dividendes soient alloués ou attribués lors de la répartition bénéficiaire des deuxième exercice comptable ou suivants après celui de l’apport.

7· deze dividenden zijn verleend of toegekend uit de winstverdeling voor het tweede boekjaar of volgende na dat van de inbreng.


Il est donc légitime d'apporter une aide à l'intégration par le logement aux sans-abri qu'ils soient bénéficiaires du revenu d'intégration ou d'une autre allocation sociale de base.

Het is dan ook gerechtvaardigd de integratie te bevorderen door de huisvesting van de daklozen, ongeacht of zij een leefloon ontvangen dan wel een ander sociaal basisinkomen.


être vigilante dans le respect de l'article 61, paragraphe 2, de l'accord de Cotonou et à assurer un suivi rigoureux de l'évolution de la gestion des finances publiques des pays bénéficiaires et de l'avancement des réformes visant à l'améliorer, en coordination avec les autres bailleurs de fonds; intégrer dans son guide méthodologique les instructions appropriées émises depuis mars 2002 pour la programmation et la mise en oeuvre des appuis budgétaires dans les pays tiers et y apporter ...[+++]

waakzaam te zijn bij de naleving van artikel 61, lid 2, van de Overeenkomst van Cotonou en, in coördinatie met de andere donoren, scherp toe te zien op de wijze waarop het beheer van de overheidsfinanciën in de begunstigde landen zich ontwikkelt, en op de voortgang van de hervormingen ter verbetering van dat beheer; in haar methodologische gids de sinds maart 2002 gegeven relevante instructies voor de programmering en tenuitvoerlegging van begrotingssteun in ontwikkelingslanden op te nemen en daar de noodzakelijke verbeteringen in aan te brengen; prestatie-indicatoren te hanteren die de begunstigde landen werkelijk aansporen om vaart t ...[+++]


Les propositions de la Table Ronde peuvent être résumées comme suit: En ce qui concerne le crédit bancaire:- - la Table Ronde recommande d'améliorer la communication entre les banques et les PME, d'assurer une meilleure formation du personnel bancaire et de mieux ajuster le choix des produits financiers aux besoins des PME; - elle préconise également, pour faciliter l'accès au crédit, l'utilisation accrue des possibilités offertes par les fonds de garantie ainsi que par les sociétés de cautionnement mutuel; - en ce qui concerne le Fonds européen d'investissement (FEI) et les bonifications d'intérêt sur les prêts de la Banque européenne ...[+++]

De voorstellen van de Ronde Tafel kunnen als volgt worden samengevat: Wat de banksector betreft: - beveelt de Ronde Tafel aan de communicatie tussen de banken en het MKB te verbeteren, voor een betere opleiding van het bankpersoneel te zorgen en de keuze van de financiële produkten beter met de behoeften van het MKB in overeenstemming te brengen; - is zij ter bevordering van de toegang tot krediet eveneens voorstander van het toenemend gebruik van de door de garantiefondsen en door de onderlinge-waarborgmaatschappijen geboden mogelijkheden; - beveelt de Ronde Tafel met betrekking tot het Europees Investeringsfonds (EIF) en de rentesubs ...[+++]


w