Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banque de données pourrait pourtant " (Frans → Nederlands) :

Cette banque de données pourrait pourtant être élargie à d'autres drogues.

Toch zou deze databank kunnen worden uitgebreid naar andere drugs.


À l'avenir, on pourrait alors corréler les informations sur le comportement du chien et/ou de son maître ainsi recueillies avec celles que contient la banque de données existante Association belge d'Identification et d'Enregistrement canins (ABIEC) et créer ainsi une sorte de banque-carrefour qui pourrait être étendue par la suite à d'autres espèces animales.

Zo zouden in de toekomst dan ook de bekomen gegevens over het gedrag van de hond of/en zijn eigenaar gekoppeld kunnen worden aan de bestaande database van de Belgische Vereniging voor Identificatie en Registratie van Honden (BVIRH). Een soort van een Kruispuntbank dus, die eventueel later ook uitgebreid kan worden naar andere diersoorten.


À l'avenir, on pourrait alors corréler les informations sur le comportement du chien et/ou de son maître ainsi recueillies avec celles que contient la banque de données existante Association belge d'Identification et d'Enregistrement canins (ABIEC) et créer ainsi une sorte de banque-carrefour qui pourrait être étendue par la suite à d'autres espèces animales.

Zo zouden in de toekomst dan ook de bekomen gegevens over het gedrag van de hond of/en zijn eigenaar gekoppeld kunnen worden aan de bestaande database van de Belgische Vereniging voor Identificatie en Registratie van Honden (BVIRH). Een soort van een Kruispuntbank dus, die eventueel later ook uitgebreid kan worden naar andere diersoorten.


L'utilité d'une telle banque de données demeure pourtant évidente, ainsi qu'il ressort du commentaire de la dernière adaptation apportée à la loi ADN (projet de loi modifiant le Code d'instruction criminelle et la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale, do c. Chambre, nº 53-1504/001, p. 5).

De nood hieraan bestaat nog steeds, zoals bleek uit de toelichting bij de recentste aanpassing van de DNA-wet (wetsontwerp houdende wijziging van het Wetboek van strafvordering en van de wet van 22 maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken, stuk Kamer, nr. 53-1504/001, blz. 5).


L'utilité d'une telle banque de données demeure pourtant évidente, ainsi qu'il ressort du commentaire de la dernière adaptation apportée à la loi ADN (projet de loi modifiant le Code d'instruction criminelle et la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale, do c. Chambre, nº 53-1504/001, p. 5).

De nood hieraan bestaat nog steeds, zoals bleek uit de toelichting bij de recentste aanpassing van de DNA-wet (wetsontwerp houdende wijziging van het Wetboek van strafvordering en van de wet van 22 maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken, stuk Kamer, nr. 53-1504/001, blz. 5).


Dans la mesure où l'avis ne serait pas contraignant, la disposition attaquée pourrait donner lieu à des communications de données à caractère personnel provenant des banques de données policières qui, de l'avis de cet Organe de contrôle, ne sont pas conformes aux dispositions de la loi attaquée, par exemple parce que l'autorité qui demande la communication des données à caractère personnel n'a pas besoin de ces données pour l'exécution de sa mission légale et ne justifie ainsi pas du « besoin ...[+++]

In zoverre het advies niet-bindend zou zijn, zou de bestreden bepaling aanleiding kunnen geven tot mededelingen van persoonsgegevens uit de politionele databanken die, naar het oordeel van dat Controleorgaan, niet in overeenstemming zijn met de bepalingen van de bestreden wet, bijvoorbeeld, omdat de overheid die om de mededeling van de persoonsgegevens verzoekt, die gegevens niet nodig heeft voor de uitoefening van haar wettelijke opdracht en aldus niet doet blijken van een « behoefte om te kennen » (zie de in B.98.4.4 aangehaalde parlementaire voorbereiding).


Elles estiment plus particulièrement que cette catégorie pourrait être utilisée par les services de police pour traiter, dans une banque de données policière, les données à caractère personnel de personnes qui participent pacifiquement à une manifestation sans perturber l'ordre public.

Zij zijn meer in het bijzonder van oordeel dat die categorie door de politiediensten zou kunnen worden aangewend om de persoonsgegevens van personen die vreedzaam deelnemen aan een manifestatie, zonder de openbare orde te verstoren, te verwerken in een politionele databank.


A noter que ces règles en matière de responsabilité concernent également les données et informations d'un certain service qui seraient enregistrées dans la banque de données F.T.F. par un autre service. Ce serait éventuellement le cas lorsqu'un service de base estime, après prise de contact, qu'une donnée d'un service partenaire ayant reçu un HIT lors de l'interrogation directe, pourrait enrichir la banque de d ...[+++]

Er dient opgemerkt te worden dat deze regels op het gebied van de verantwoordelijkheid ook gegevens en informatie van een bepaalde dienst betreffen die door een andere dienst zouden geregistreerd worden in de gegevensbank F.T.F. Dit zal eventueel het geval zijn wanneer een basisdienst, na contactname, van mening is dat een gegeven van een partnerdienst die naar aanleiding van de rechtstreekse bevraging een HIT heeft verkregen, de gegevensbank F.T.F. zou kunnen verrijken.


De même, le responsable du traitement du fournisseur ne pourrait être tenu responsable d'une donnée qui a été transmise à la banque de données F.T.F. et qui, suite à son exploitation, ne serait plus correcte.

Op dezelfde manier, zou de verantwoordelijke voor de verwerking van de aanleverende dienst niet verantwoordelijk kunnen gehouden worden voor een gegeven dat naar de gegevensbank F.T.F. doorgezonden werd en dat, als gevolg van zijn exploitatie, niet langer correct zou zijn.


Certaines données ont un caractère sensible, et leur enregistrement pourrait constituer une infraction car portant atteinte à la vie privée. C'est la raison pour laquelle la soi-disante race ou origine ethnique, les préférences politiques, les convictions religieuses ou philosophiques, l'affiliation syndicale et l'orientation sexuelle ne sont pas enregistrées dans la Banque de données National ...[+++]

Bepaalde gegevens hebben een gevoelige aard en het bijhouden hiervan zou een inbreuk kunnen vormen op de persoonlijke levenssfeer en aldus worden het zogenaamde ras of de etnische oorsprong, de politieke voorkeuren, de godsdienstige of filosofische overtuigingen, het syndicaal lidmaatschap en de seksuele geaardheid niet geregistreerd in de Algemene Nationale Gegevensbank (ANG) van de federale politie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banque de données pourrait pourtant ->

Date index: 2021-02-07
w