Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banque dispose donc " (Frans → Nederlands) :

La Banque dispose donc déjà de la faculté d'autoriser des dérogations aux règles prévues par le projet en vertu de l'article 203 de la loi du 13 mars 2016 sans qu'il soit nécessaire de réitérer cette habilitation au sein du projet, et ce également pour le motif exposé dans l'observation formulée sur l'article 3.

Krachtens artikel 203 van de wet van 13 maart 2016, beschikt de Bank dus reeds over de mogelijkheid om afwijkingen toe te staan op de regels waarin het ontwerp voorziet, zonder dat die machtiging hoeft te worden herhaald in het ontwerp, en dit eveneens om de reden die uiteengezet is in de opmerking over artikel 3.


Les services de la Banque de données nationale générale (BNG) ne disposent donc pas de données concernant le nombre d'interventions exécutées par les services de la police locale en cette matière.

De diensten van de Algemene Nationale Gegevensbank (ANG) beschikken dus niet over gegevens met betrekking tot het aantal interventies die door de lokale politiediensten dienaangaande uitgevoerd werden.


L’État belge, le ministre des Finances ou son représentant auprès de la Banque nationale ne disposent donc d’aucun droit pour approuver, suspendre, annuler ou reporter ces décisions.

De Belgische Staat, minister van Financiën of zijn vertegenwoordiger bij de Nationale Bank hebben dus geen recht om dergelijke beslissingen goed te keuren, op te schorten, te vernietigen of uit te stellen.


Le législateur peut donc utiliser des définitions générales, ce qui a pour effet que les autorités compétentes disposent d'un certain pouvoir d'appréciation en ce qui concerne les ingérences dans l'exercice du droit au respect de la vie privée par le traitement de données à caractère personnel et qu'une marge d'interprétation est également laissée au juge lorsqu'il examine si les règles relatives au traitement de données à caractère personnel dans la B.N.G. et dans les banques ...[+++]

De wetgever vermag dus te werken met algemene omschrijvingen, hetgeen ertoe leidt dat de bevoegde overheden over een bepaalde beoordelingsbevoegdheid beschikken bij inmengingen in het recht op eerbiediging van het privéleven door verwerking van persoonsgegevens en dat aan de rechter eveneens een interpretatiemarge wordt gelaten bij de beoordeling van het niet-naleven van de regels inzake verwerking van persoonsgegevens in de A.N.G. en in de basisgegevensbanken.


Contrairement à une banque en activité, Dexia dispose de peu de marges de manoeuvre pour s'adapter à ces nouvelles contraintes, alors qu'il a déjà dû appliquer le nouveau cadres réglementaires Bâle III. La résolution du groupe Dexia se déroule donc de manière satisfaisante mais requiert un suivi rigoureux selon l'évolution du contexte économique et financier, tout comme l'impact sur sa position financière, plus particulièrement, sa solvabilité à la suite de l'évolution du ...[+++]

In tegenstelling tot een bank in bedrijf, beschikt Dexia nochtans over weinig manoeuvreerruimte om zich aan te passen aan deze nieuwe verplichtingen, terwijl zij het nieuwe regelgevingskader Basel III al heeft moeten toepassen. De resolutie van de Dexia-groep verloopt dus bevredigend, maar vereist een nauwgezette opvolging volgens de evolutie van de economische en financiële omgeving, evenals de impact op haar financiële positie en, in het bijzonder, haar solvabiliteit ten gevolge van de evolutie van het regelgevingskader van het boekhoud- en bankwezen.


La ministre renvoie à l'article 8, alinéa 3, qui dispose que les membres de l'ordre judiciaire accèdent uniquement à la banque de données interne afin d'exercer leur tâche professionnelle, donc en tant que juges.

De minister verwijst naar artikel 8, derde lid, dat bepaalt dat de magistraten uitsluitend toegang tot de database hebben om hun professionele taak uit te oefenen, dus als rechter.


Le cadre garantit donc que les autorités de surveillance et les autorités de résolution disposent de règles et procédures spéciales pour gérer efficacement la défaillance ou la quasi-défaillance de toute banque dans des situations de risque systémique.

Met het kader wordt er daarom voor gezorgd dat toezichthouders en afwikkelingsautoriteiten over speciale regels en procedures beschikken om wanneer er van een systeemrisico sprake is, op efficiënte wijze met het faillissement of bijna-faillissement van een bank te kunnen omgaan.


Les employeurs qui ne sont pas dans les conditions prévues par l'article 4 de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichet-entreprises agréés et portant diverses dispositions, et qui ne disposent donc pas d'une inscription à la Banque-Carrefour des entreprises, doivent transmettre avant toute occupation le formulaire papier complété, dont le modèle est fixé par le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions, à l'Inspection sociale du Service public fédéral Sécurité sociale.

De werkgevers die de voorwaarden bepaald bij artikel 4 van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen niet vervullen, en die dus geen inschrijving hebben bij de Kruispuntbank van Ondernemingen, moeten vóór iedere tewerkstelling, het ingevulde papieren formulier, waarvan het model wordt vastgesteld door de Minister bevoegd voor Sociale zaken, bezorgen aan de Sociale Inspectie ...[+++]


L'Agence intermutualiste (AIM) participe au codage des données à caractère personnel et dispose donc des banques de données.

Het IMA is betrokken bij de versleuteling van de persoonsgegevens en beschikt dus over de gegevensbestanden.


Cela traduit en effet un phénomène assez singulier, à savoir que des investisseurs, au premier rang desquels certaines banques soutenues financièrement par la Banque centrale européenne, sont disposés à prêter à l'Allemagne à taux zéro et donc à perte compte tenu de l'inflation.

Het wijst op een bijzonder fenomeen, namelijk dat eerste rang investeerders, waaronder bepaalde banken die door de Europese Centrale Bank financieel worden gesteund, van plan zijn Duitsland een renteloze lening, rekening houdend met de inflatie dus zelfs met verlies toe te staan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banque dispose donc ->

Date index: 2024-11-05
w