Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banque doit contenir " (Frans → Nederlands) :

Mme Van de Casteele confirme que la banque doit contenir tous ces éléments, sous réserve de ceux mentionnés sous, e), f) et g), si leur application est différée par le Roi pour des raisons budgétaires.

Mevrouw Van de Casteele bevestigt dat de bank al die elementen moet bevatten, behalve die vermeld onder e), f) en g), als de Koning beslist hun toepassing uit te stellen om budgettaire redenen.


L'article 6 indique ce que doit contenir le dossier d'inscription du syndic à la Banque-Carrefour des Entreprises.

Artikel 6 bepaalt wat het dossier van inschrijving van de syndicus in de Kruispuntbank der Ondernemingen moet bevatten.


Ce rapport doit contenir au minimum les données suivantes par division d'arrondissement judiciaire et par type d'échantillons (traces ou références): - nombre d'examens de pièces à conviction et de prélèvements d'échantillons; - nombre de tests préliminaires; - nombre d'extractions et de quantifications ADN; - nombre d'analyses génétiques; - nombre de demandes pour l'établissement d'un profil génétique; - nombre de comparaisons d'un profil génétique de référence avec des traces; - nombre de profils génétiques transférés à la banque de données ADN nati ...[+++]

Deze rapportering dient minimum volgende gegevens per afdeling van een gerechtelijk arrondissement te bevatten, uitgesplitst per type van staal (sporen of referenties) : - aantal onderzoeken van overtuigingsstukken en staalnames; - aantal voorafgaandelijke testen; - aantal DNA- extracties en kwantificaties; - aantal genetische onderzoeken; - aantal aanvragen voor het bepalen van een genetisch profiel; - aantal vergelijkingen van een genetisch profiel met sporen; - aantal genetische profielen die naar de nationale DNA-databank zijn gestuurd.


Il serait plus intéressant, à l'occasion de l'examen de l'article 5, de mentionner que le rapport que le gouvernement doit présenter chaque année au Parlement, doit également contenir les résultats de l'évaluation externe, qui ne porte pas seulement sur la coopération générale, mais aussi sur la coopération multilatérale, et donc sur l'activité de nos fonctionnaires au FMI ou à la Banque mondiale.

Het zou interessanter zijn om bij de bespreking van artikel 5 te vermelden dat het jaarverslag dat de regering aan het Parlement moet voorleggen, ook de resultaten moet bevatten van de externe evaluatie, die niet alleen betrekking heeft op de algemene ontwikkelingssamenwerking maar ook op de multilaterale samenwerking en dus op de activiteiten van onze ambtenaren bij het IMF en bij de Wereldbank.


Il serait plus intéressant, à l'occasion de l'examen de l'article 5, de mentionner que le rapport que le gouvernement doit présenter chaque année au Parlement, doit également contenir les résultats de l'évaluation externe, qui ne porte pas seulement sur la coopération générale, mais aussi sur la coopération multilatérale, et donc sur l'activité de nos fonctionnaires au FMI ou à la Banque mondiale.

Het zou interessanter zijn om bij de bespreking van artikel 5 te vermelden dat het jaarverslag dat de regering aan het Parlement moet voorleggen, ook de resultaten moet bevatten van de externe evaluatie, die niet alleen betrekking heeft op de algemene ontwikkelingssamenwerking maar ook op de multilaterale samenwerking en dus op de activiteiten van onze ambtenaren bij het IMF en bij de Wereldbank.


Ce plan doit contenir une série de mesures structurelles, comme des cessions d’actifs ou des réductions de voilure qui peuvent restreindre les capacités commerciales des banques ayant bénéficié d'aides.

Dit plan moet een reeks structurele maatregelen omvatten, zoals de verkoop van activa of de vermindering van het draagvlak, die de commerciële mogelijkheden van de banken die staatshulp hebben ontvangen, kunnen beperken.


Ce plan doit contenir une série de mesures structurelles, comme des cessions d’actifs ou des réductions de voilure, qui peuvent restreindre les capacités commerciales des banques ayant bénéficié d'aides.

Dit plan moet een reeks structurele maatregelen omvatten, zoals de verkoop van activa of de vermindering van het draagvlak, die de commerciële mogelijkheden van de banken die staatshulp hebben ontvangen, kunnen beperken.


Selon cette communication, la restructuration d'un établissement financier dans le cadre de la crise financière actuelle doit, pour être compatible avec le marché intérieur en vertu de l'article 107, paragraphe 3, point b), du traité, i) garantir le rétablissement de la viabilité de la banque concernée, ii) prévoir une contribution propre suffisante de la banque bénéficiaire (partage des charges) et assurer que l'aide est limitée au minimum nécessaire, et iii) contenir des mesur ...[+++]

Om overeenkomstig artikel 107, lid 3, onder b), van het Verdrag verenigbaar te zijn met de interne markt, moeten volgens die mededeling bij de herstructurering van een financiële instelling de volgende voorwaarden vervuld zijn: i) de levensvatbaarheid van de bank wordt hersteld, ii) de begunstigde levert een passende eigen bijdragen (lastenverdeling) en de steun is beperkt tot het noodzakelijke minimum, en iii) er zijn toereikende maatregelen genomen om de vervalsing van de mededinging te beperken.


Art. 20. Sans préjudice de l'application de l'article 21, le dossier visant à obtenir un agrément en tant que réviseur agréé par la FSMA en application du présent règlement, introduit par un réviseur qui démontre qu'il est agréé par la Banque pour l'exercice d'un mandat de commissaire auprès d'un établissement de crédit ou d'une entreprise d'assurances de droit belge, ne doit pas, par dérogation à l'article 4, contenir d'informations en vue de la vérification du respect d ...[+++]

Art. 20. Onverminderd de toepassing van artikel 21, dient het dossier dat strekt tot het bekomen van een erkenning als door de FSMA in toepassing van dit reglement erkend revisor en dat wordt ingediend door een revisor die aantoont dat hij door de Bank is erkend voor de uitoefening van een mandaat als commissaris bij kredietinstellingen of verzekeringsondernemingen naar Belgisch recht, in afwijking van artikel 4 geen informatie te bevatten met het oog op de toetsing van de erkenningsvoorwaarden die zijn vastgelegd in artikel 2, eerste lid, 3° tot 10°, alsook, in voorkomend geval, in artikel 10, 4°, f).


En effet, ces données figurent dans l'extrait de l'acte constitutif de la personne morale qui doit être déposé au greffe du tribunal de commerce conformément aux articles 69 et 70 du Code des sociétés et, en vertu de l'article 6, § 1, 10°, de la loi du 16 janvier 2003, précitée, l'inscription doit contenir les références à ce document tandis qu'il s'impose évidemment, conformément à l'esprit de la loi du 16 janvier 2003, précitée, qui prévoit une collecte unique de donnée ...[+++]

Die gegevens staan immers in het uittreksel van de oprichtingsakte van de rechtspersoon dat overeenkomstig de artikelen 69 en 70 van het Wetboek van vennootschappen ter griffie van de rechtbank van koophandel moet worden neergelegd, en, krachtens artikel 6, § 1, 10°, van de genoemde wet van 16 januari 2003 moet de inschrijving de verwijzingen naar dat stuk omvatten, waarbij uiteraard, overeenkomstig de geest van de genoemde wet van 16 januari 2003 die voorziet in een eenmalige inzameling van gegevens betreffende de rechtspersonen, de toegang tot die gegevens gewaarborgd moet worden via de Kruispuntbank van Ondernemingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banque doit contenir ->

Date index: 2021-02-15
w