Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banque-carrefour des entreprises se charge ensuite lui-même " (Frans → Nederlands) :

Le service de gestion de la Banque-Carrefour des Entreprises se charge ensuite lui-même de modifier ou de compléter les données».

De beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen gaat vervolgens zelf over tot wijziging of aanvulling van de gegevens".


L'intitulé de l'arrêté royal du 13 février 2006 portant création et fixant la composition et les modalités de fonctionnement du Comité chargé de la qualité des données de la Banque-Carrefour des Entreprises et de son fonctionnement est remplacé par ce qui suit : « Arrêté royal fixant les missions, la composition et les modalités de fonctionnement du comité stratégique de la Banque-Carrefour des Entreprises ». Art. 2 ...[+++]

Art. 2. In artikel 1 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt opgeheven; 2° in het tweede lid, wordt het woord "Comité" vervangen door de woorden "strategisch comité van de Kruispuntbank van Ondernemingen, hierna "het Comité" genoemd,"; 3° in het tweede lid, 1°, worden de woorden "en/of interfederale" ingevoegd tussen het woord "interdepartementale" en het woord "draagwijdte"; 4° in het tweede lid, 2°, worden de woorden ", in functie van de bevoegdheidsdomeinen en de verantwoordelijkheid van eenieder" opgeheven; 5° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende : "Het comité is eveneens belast met het geven van advies over de o ...[+++]


Lorsqu’un opérateur s’inscrit à la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE) et que ses activités sont en rapport avec les missions de l’AFSCA, les données de cet opérateur sont transférées automatiquement dans la base de données des opérateurs de l’AFSCA appelée « BOOD ». Si l’opérateur ne se met pas en ordre de lui-même auprès de l’AFSCA, après quelques mois, l’AFSCA lui ...[+++]

Wanneer een operator zich inschrijft bij de Kruispuntbank van ondernemingen (KBO) en zijn activiteiten onder de bevoegdheid van het FAVV vallen, worden de gegevens van deze operator automatisch overgebracht naar de Operatoren Databank (BOOD) van het FAVV. Indien de operator niet zelf zorgt dat hij in orde is bij het FAVV, stuurt het FAVV hem na enkele maanden automatisch een brief met de vraag zich aan te melden.


Dans la législation actuelle, il n'existe toutefois aucune disposition légale qui oblige explicitement le syndic à entreprendre lui-même les démarches en vue de se faire inscrire dans cette qualité à la Banque-Carrefour des Entreprises.

In de huidige wetgeving is er evenwel geen enkele wettelijke bepaling die de syndicus er uitdrukkelijk toe verplicht zelf initiatieven te nemen om zich in die hoedanigheid bij de Kruispuntbank van Ondernemingen te laten inschrijven.


Peuvent servir à cet effet : une attestation de l'employeur lui-même et/ou d'un ou de plusieurs employeurs précédents et/ou une copie de l'inscription du tuteur à la Banque-Carrefour des Entreprises, si avant son activité comme travailleur salarié, il a effectué un activité comme indépendant dans la profession pour laquelle l'expérience doit être démontrée;

Komen hiervoor in aanmerking : een attest van de werkgever zelf en/of van een of meer vroegere werkgevers en/of een kopie van de inschrijving van de mentor in de Kruispuntbank van Ondernemingen, indien hij vóór zijn activiteit als werknemer in loondienst een zelfstandige activiteit uitoefende in het beroep waarvoor de ervaring moet aangetoond worden;


Art. 10. Dans l'article 165, II. a), III. a), IV. a) et V du même arrêté, les mots « le numéro de T.V. A. ou le numéro national d'identification » sont remplacés par les mots « le numéro d'entreprise qui lui a été attribué par la Banque Carrefour des Entreprises ».

Art. 10. In artikel 165, II. a), III. a), IV. a) en V van hetzelfde besluit worden de woorden « het BTW-nummer of het nationale identificatienummer » vervangen door de woorden « het ondernemingsnummer dat haar werd toegekend door de Kruispuntbank van Ondernemingen ».


Peuvent servir à cet effet : une attestation de l'employeur lui-même et/ou d'un ou de plusieurs employeurs précédents et/ou une copie de l'inscription du tuteur à la Banque-Carrefour des Entreprises, si avant son activité comme travailleurs salarié, il a effectué un activité comme indépendant dans la profession pour laquelle l'expérience doit être démontrée;

Komen hiervoor in aanmerking : een attest van de werkgever zelf en/of van een of meer vroegere werkgevers en/of een kopie van de inschrijving van de mentor in de Kruispuntbank van Ondernemingen, indien hij vóór zijn activiteit als werknemer in loondienst een zelfstandige activiteit uitoefende in het beroep waarvoor de ervaring moet aangetoond worden;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banque-carrefour des entreprises se charge ensuite lui-même ->

Date index: 2024-02-18
w