Il a été constaté à cet
te occasion que les banques belges interrogées affichaient des positions relativement limitées sur le marché LBO (principalement des positions dans des tranches moins à risque de financement de dette, des opérations suivies de revente rapide à d'autres acteurs du marché, ...), que ces positions visaient surtout des petites et moyennes capitalisations et que les opérations s'inscrivaient dans le cadre des procédures générales de crédit des établissements (sur le plan de l'analyse crédit, des organes de décision, de la documentation, de l'évaluation des risques, du suivi des opérations, ...), et que les opérations de
...[+++] LBO étaient soumises à des exigences plus spécifiques en matière de procédures et de règles et limitations internes.Er werd hierbij vastgesteld dat de posities van de
bevraagde Belgische banken in LBO's relatief beperkt blijven (voornamelijk posities in de
minder risicovolle delen (« tranches ») van de schuldfinanciering, snelle doorverkoop van posities aan andere marktpartijen, .), gericht zijn op mid- en small-caps, en dat de verrichtingen kaderen binnen de algemene kredietprocedures van de instellingen (met betrekking tot kredietanalyses, beslissingsorganen, documentatie, risicobeoordeling, monitoring van de verrichtingen, ..) met meer specifiek
...[+++]e procedures en intern opgelegde regels/beperkingen voor LBO's.