Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banques belges seraient particulièrement " (Frans → Nederlands) :

Le résultat de l'étude est interpellant: les banques belges seraient particulièrement exposées aux dettes souveraines.

De conclusie van de studie is onthutsend: blijkbaar is de blootstelling van de Belgische banken aan staatschulden bijzonder groot.


À cet égard, plus de cent sociétés belges seraient concernées et il apparait que certaines banques, y compris des banques belges, seraient directement impliquées dans des filiales situées dans ces paradis fiscaux.

Er zijn hier meer dan honderd Belgische bedrijven bij betrokken en een aantal banken, waaronder Belgische, zouden rechtstreekse banden hebben met dochterondernemingen die in die fiscale paradijzen zijn gevestigd.


Plusieurs banques belges ont été particulièrement pointées du doigt pour la vulnérabilité de leur système.

Er werd met de beschuldigende vinger gewezen naar verscheidene Belgische banken omdat hun veiligheidssysteem kwetsbaar zou zijn.


(3) Il convient de souligner que le World Retail Banking Report 2005 (EFMA, ING, Cap Gemini) indique que les services offerts par les banques belges sont parmi les moins chers au monde et seraient même les moins chers si l'étude avait tenu compte de la suppression des dates valeur entrée en vigueur en Belgique le 1er janvier 1999.

(3) Er dient te worden op gewezen dat in het World Retail Banking Report 2005 (EFMA, ING, Cap Gemini) de door de Belgische banken aangeboden bankdiensten tot de goedkoopste ter wereld behoren en zelfs de goedkoopste zouden zijn als in de studie rekening was gehouden met de afschaffing van de valutadata in België sedert 1 januari 1999.


Par conséquent, la probabilité que les banques belges adoptent, dans les mois à venir, une politique de crédits particulièrement restrictive à l'égard du secteur privé peut être considérée comme faible.

De kans dat de Belgische banken de komende maanden bijzonder restrictieve kredietvoorwaarden zullen hanteren jegens de particuliere sector mag derhalve als gering worden beschouwd.


§ 2. Une opposition est recevable si elle contient des éléments qui tendraient à démontrer que : 1° la dénomination dont l'enregistrement est demandé est générique ou; 2° pour une demande concernant un produit agricole ou une denrée alimentaire : a) les conditions visées à l'article 5 ou à l'article 7, § 1, du Règlement (UE) n° 1151/2012 ne seraient pas remplies ou; b) l'enregistrement de la dénomination proposée est contraire à l'article 6, § 2, 3 ou 4, du Règlement (UE) n° 1151/2012 ou; c) l'enregistrement de la dénomination prop ...[+++]

1° dat de naam waarvoor registratie wordt aangevraagd, een soortnaam is of; 2° voor een aanvraag voor een landbouwproduct of een voedingsmiddel : a) dat de in artikel 5 of in artikel 7, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 bedoelde voorwaarden niet vervuld zijn; b) dat de registratie van de voorgestelde naam strijdig zou zijn met artikel 6, § 2,3 of 4 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 of; c) dat de registratie van de voorgestelde naam schade zou toebrengen aan het bestaan van een geheel of gedeeltelijk identieke naam of van een merk, of aan het bestaan van producten die, te rekenen vanaf de in artikel 50, § 2, onder a), van Verordening (EU) nr. 1151/2012 genoemde datum van bekendmaking, ten minste vijf jaar legaal op de markt zijn; ...[+++]


Art. 380. Pour déterminer si le capital de solvabilité requis du groupe de l'entreprise d'assurance ou de réassurance participante sur une base agrégée, calculé conformément à l'article 377, § 3, reflète de manière adéquate le profil de risque du groupe, la Banque et les autorités de contrôle concernées accordent une attention particulière aux risques spécifiques existant au niveau du groupe qui, du fait qu'ils sont difficilement quantifiables, ne seraient pas suffi ...[+++]

Art. 380. Bij het bepalen of het overeenkomstig artikel 377, § 3, berekende geaggregeerde solvabiliteitskapitaalvereiste van de groep van de deelnemende verzekerings- of herverzekeringsonderneming het risicoprofiel van de groep adequaat weergeeft, besteden de Bank en de betrokken toezichthouders bijzondere aandacht aan eventuele specifieke risico's op groepsniveau die onvoldoende gedekt zouden zijn omdat ze moeilijk te kwantificeren zijn.


2. Certaines banques belges connaissent-elles actuellement des problèmes structurels de financement et seraient-elles susceptibles d'emprunter de l'argent à la BCE au cours des mois à venir?

2. Zijn er momenteel Belgische banken die met structurele financieringsproblemen worstelen en die mogelijk de komende maanden geld bij de ECB zullen moeten lenen?


On nous a dit que l'ambassade belge était particulièrement sévère mais que d'autres ambassades seraient plus accommodantes pour l'obtention d'un visa.

Naar verluidt is de Belgische ambassade bijzonder streng, maar andere ambassades zouden het iets makkelijker maken om een visum te bekomen.


Le premier ministre ne trouve-t-il pas particulièrement curieux qu'un membre de son gouvernement avait l'intention de rester en fonction au sein du conseil d'administration du holding et du comité stratégique de la deuxième banque belge, soi-disant pour promouvoir une projet de fusion internationale ?

Acht de eerste minister het niet bijzonder eigenaardig dat een lid van zijn regering van plan was aan te blijven als lid van de raad van bestuur van de holding en van het strategisch comité van de tweede grootste Belgische bank, zogezegd om een internationaal fusieproject te helpen promoten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banques belges seraient particulièrement ->

Date index: 2024-04-28
w