Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banques déclarent elles-mêmes » (Français → Néerlandais) :

De plus, la Commission reçoit systématiquement de la part de la BEI toute information pertinente sur les projets soumis à l'un de ces trois fonds et auxquels la Banque a elle-même décidé d'apporter son concours.

Verder ontvangt de Commissie van de EIB systematisch alle relevante informatie over projecten die bij een van deze drie fondsen zijn ingediend en waaraan de EIB zelf ook besloten heeft steun te geven.


Art. 18. Lorsque l'organisation gestionnaire de collections ne répond plus aux conditions de recevabilité visées à l'article 8, alinéa 1, 1° et 2°, du décret sur le Patrimoine culturel du 24 février 2017, lorsqu'une organisation gestionnaire de collections agréée déclare elle-même qu'elle ne souhaite plus disposer d'un label de qualité, ou lorsqu'il est mis fin à l'activité de l'organisation gestionnaire de collections, l'administration peut formuler une proposition définitive de décision au sujet du retrait d'un label de qualité sans qu'une évaluation négative ou une réaction de la commune ou de la Commission commu ...[+++]

Art. 18. Als de collectiebeherende organisatie niet meer voldoet aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden, vermeld in artikel 8, eerste lid, 1° en 2° van het Cultureelerfgoeddecreet van 24 februari 2017, als een erkende collectiebeherende organisatie zelf aangeeft dat ze niet meer wenst te beschikken over een kwaliteitslabel, of als de werking van de collectiebeherende organisatie wordt stopgezet, kan de administratie een definitief voorstel van beslissing formuleren over de intrekking van een kwaliteitslabel zonder dat een negatieve evaluatie of een reactie van de gemeente of de Vlaamse Gemeenschapscommissie vereist is.


D'après le même commissaire, dans leurs revues, les banques déclarent elles-mêmes qu'elles peuvent se contenter d'un taux de 6 ou 7 % sur les découverts autorisés.

Volgens hetzelfde commissielid blijkt uit de tijdschriften van de banken zelf, dat zij genoegen kunnen nemen met een percentage van 6 of 7 % op het toegestane debetbedrag.


D'après le même commissaire, dans leurs revues, les banques déclarent elles-mêmes qu'elles peuvent se contenter d'un taux de 6 ou 7 % sur les découverts autorisés.

Volgens hetzelfde commissielid blijkt uit de tijdschriften van de banken zelf, dat zij genoegen kunnen nemen met een percentage van 6 of 7 % op het toegestane debetbedrag.


Le principe d'exactitude ne devrait, par conséquent, pas s'appliquer à l'exactitude de la déclaration elle-même mais simplement au fait qu'une déclaration déterminée a été faite.

Het vereiste van juistheid dient derhalve geen betrekking te hebben op de juistheid van een verklaring, maar alleen op het feit dat een specifieke verklaring is afgelegd.


1. La BCN concernée ou, lorsque les données de groupe sont déclarées à la BCE en vertu de l'article 3 bis, paragraphe 5, la BCE, après consultation de la BCN concernée, peut octroyer des dérogations aux obligations de déclaration prévues par le présent règlement si les agents déclarants effectifs déclarent les mêmes données en application a) du règlement (UE) no 1071/2013 de la Banque centrale européenne (BCE/2013/33) (*1); b) du règlement (UE) no 1073/2013 (BCE/2013/38); c) du règlement (UE) no 1075/2013 (BCE/2013/40); ou d) du rè ...[+++]

1. De betrokken NCB of, indien uit hoofde van artikel 3 bis, lid 5, groepsgegevens aan de ECB worden gerapporteerd, de ECB, na overleg met de betreffende NCB, kan vrijstellingen verlenen van de rapportageverplichtingen uit hoofde van deze verordening, indien de werkelijke informatieplichtigen dezelfde gegevens rapporteren uit hoofde van: a) Verordening (EU) nr. 1071/2013 van de Europese Centrale Bank (ECB/2013/33) (*1); b) Verordening (EU) nr. 1073/2013 (ECB/2013/38); c) Verordening (EU) nr. 1075/2013 (ECB/2013/40), of d) Verordening (EU) nr. 1374/2014 (ECB/2014/50), of indien de desbetreffende NCB, of de ECB, al naargelang, dezelfde g ...[+++]


Le ministre souligne que le transfert de compétence de la Banque-carrefour de la sécurité sociale au Collège intermutualiste qui est proposé à l'article 15 a été demandé par la Banque-carrefour elle-même au motif que ledit Collège dispose de meilleures informations.

De minister vestigt er de aandacht op dat de bevoegdheidsverschuiving van de Kruispuntbank voor de sociale zekerheid naar het Intermutualistisch College, die wordt voorgesteld in artikel 15, door de Kruispuntbank zélf werd gevraagd omdat het College over betere informatie beschikt.


Elle a bien compris qu'en posant cette question, mon intention était non pas d'obtenir, à partir de certains instruments, des chiffres de mortalité qui ne serviraient qu'à établir la qualité des hôpitaux, mais de réaliser un premier examen, comme la ministre le déclare elle-même.

De aard van mijn vraag heeft zij dan ook correct begrepen. Het gaat me niet om op basis van een aantal instrumenten te komen tot mortaliteitscijfers die dan exclusief de kwaliteit van ziekenhuizen gaan bepalen, maar om een eerste aanzet, een eerste screening, zoals de geachte minister het zelf aangeeft, te bekomen.


[112] Par exemple, au Danemark, interdiction faite aux banques de financer les achats par leurs clients de titres émis par la banque elle-même; en France, interdiction faite aux banques d'empêcher leurs clients de s'adresser à un autre fournisseur d'assurance-crédit (que celui proposé par la banque elle-même) si le niveau de garantie offert est comparable.

[112] Bv. verbod in Denemarken voor banken om hun klanten een financiering te verstrekken voor de aankoop van aandelen die door de bank zelf worden uitgegeven, verbod in Frankrijk voor banken om hun klanten te beletten een beroep te doen op een andere kredietverzekeraar (dan die welke door de bank zelf wordt aangewezen) die een soortgelijke garantie aanbiedt.


En ce qui concerne l'impact de l'impôt des personnes physiques, la Banque nationale elle-même nous en donne une idée parce que dans tous ses commentaires sur la situation économique en Belgique, elle salue le soutien à la consommation et donc à une part de la croissance grâce à l'augmentation du pouvoir d'achat qui découle de cette réforme fiscale qui sort encore actuellement ses derniers effets.

Inzake personenbelasting geeft de Nationale Bank de richting aan, aangezien ze in al haar commentaren op de economische situatie in België positief staat tegenover de ondersteuning van de consumptie en dus gedeeltelijk van de groei die te danken is aan de koopkrachtbevordering die van die fiscale maatregelen uitgaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banques déclarent elles-mêmes ->

Date index: 2023-08-16
w