Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banques seront tenues » (Français → Néerlandais) :

Aux termes de cet accord, les banques seront tenues de communiquer chaque année les intérêts perçus par les non-résidents.

Krachtens deze overeenkomst zullen de banken worden verplicht om jaarlijks de rente-ontvangsten van niet-ingezetenen te melden.


Du fait des obligations de transparence imposées par la directive, les banques seront en effet tenues d'améliorer leurs procédures de traitement des virements afin de pouvoir effectivement fournir à la clientèle les conditions proposées, ce qui stimulera la concurrence en permettant de comparer les frais, les délais et les autres conditions d'opération.

De bepalingen inzake doorzichtigheid van de richtlijn zullen banken verplichten hun verwerking van overmakingen te verbeteren opdat zij de aan cliënten geboden voorwaarden effectief gestand kunnen doen. Ook wordt hierdoor de concurrentie gestimuleerd omdat commissies, afwikkelingstermijnen en andere voorwaarden beter met elkaar kunnen worden vergeleken.


Les banques seront donc tenues, en complément des dispositions légales en matière de saine politique de rémunération, d'appliquer et de respecter les orientations de l'ABE.

De banken zijn bijgevolg gehouden om naast de wettelijke bepalingen inzake een gezond beloningsbeleid, de richtsnoeren van de EBA toe te passen en na te leven.


Pour que les contribuables ne soient plus mis à contribution, toutes les banques de l'UE seront tenues de contribuer à un fonds visant à faciliter la résolution ordonnée de leurs éventuelles défaillances.

Om te vermijden dat op de belastingbetalers een beroep wordt gedaan, zullen alle banken in de EU voor een fonds moeten betalen om tot vlotte afwikkeling bij te dragen.


b) sur base des études préalables telles que fournies par les acteurs demandeurs et sur base de la concertation au sein du Comité général de coordination, la Banque-carrefour établit chaque année pour le mois d'octobre une liste des nouveaux programmes, projets et services réseau qui seront préparés ou exécutés l'année suivante ainsi que leurs priorités réciproques, compte tenu de la capacité disponible pour la réalisation de nouveaux programmes, projets et services réseau auprès des acteurs concernés; lors de l'établissement de la l ...[+++]

b) op basis van voorafgaande voorstudies zoals medegedeeld door de aanvragende actoren en op basis van overleg binnen het Algemeen Coördinatiecomité stelt de Kruispuntbank elk jaar tegen de maand oktober een lijst op van de nieuwe programma's, projecten en netwerkdiensten die gedurende het volgende jaar zullen worden voorbereid of uitgevoerd, en hun onderlinge prioriteit, rekening houdend met de beschikbare capaciteit voor de realisatie van nieuwe programma's, projecten en netwerkdiensten bij de betrokken actoren; tevens wordt bij het vaststellen van de prioriteitenlijst, naast de noodzaak tot technische evolutie, rekening gehouden met ...[+++]


Les banques seront enfin tenues d’évaluer chaque fois que nécessaire, par exemple lors de l’établissement d’un contrat hypothécaire, si tel ou tel indice de référence est adapté aux besoins du consommateur.

Het voorstel schrijft ook voor dat banken zo nodig nagaan of benchmarks voor consumenten geschikt zijn, bijvoorbeeld bij het opstellen van een hypotheekcontract.


la Banque a récemment apporté son soutien à l'EITI. La bonne tenue de la comptabilité et la publication intégrale des paiements effectués par les entreprises et des recettes publiques dans le cadre des projets financés par la BEI feront donc partie intégrante de l'audit préalable des projets et seront préconisées par la Banque.

de Bank heeft recentelijk haar steun toegezegd aan EITI. Het goed bijhouden van de boekhouding en de integrale publicatie van de verrichte betalingen door de ondernemingen en van de publieke ontvangsten in het kader van projecten gefinancierd door de EIB zullen deel uitmaken van de voorafgaandelijke audit van de projecten en zullen door de Bank aanbevolen worden.


Il est stipulé dans le gentleman's agreement du 9 février 2004 conclu entre le secteur bancaire et les ministres de l'Économie et de la Protection de la consommation que « Les autorités publiques se rallient aux démarches qui seront entreprises par l'Union européenne, compte tenu de la position concurrentielle des banques belges et de la protection des consommateurs (1) ».

In het Gentleman's Agreement van 9 februari 2004 dat de banksector met de ministers van Economie en Consumentenbelangen heeft gesloten, staat dat « De overheid zich inschrijft in de stappen die de Europese Unie zal doorvoeren rekening houdende met de concurrentiepositie van de Belgische banken en de bescherming van consumenten (1) ».


Aux termes de cet accord, les banques seront tenues de communiquer chaque année les intérêts perçus par les non-résidents.

Krachtens deze overeenkomst zullen de banken worden verplicht om jaarlijks de rente-ontvangsten van niet-ingezetenen te melden.


Cela signifie que les banques ne seront pas confrontées aux coûts et aux problèmes administratifs liés à la tenue de comptes doubles, libellés à la fois dans l'ancienne et dans la nouvelle monnaie.

Dit betekent dat de banken niet geconfronteertd zullen worden met de kosten en administratieve problemen in verband met dubbele boekhoudingen, in de oude en de nieuwe munt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banques seront tenues ->

Date index: 2022-03-02
w