Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banques étaient nettement » (Français → Néerlandais) :

De plus, la crise que nous connaissons aujourd’hui a montré que les fonds propres des banques étaient nettement insuffisants en termes de solvabilité.

Bovendien is uit de huidige crisis gebleken dat de banken duidelijk over onvoldoende kapitaal beschikten om aan hun financiële verplichtingen te kunnen voldoen.


On peut trouver des avertissements dans les rapports antérieurs à 2008 de la Banque nationale de Belgique et de la plupart des autres banques centrales mais ils n'étaient pas, il est vrai, assez nettement affirmés.

Er zijn waarschuwingen terug te vinden in de verslagen van vóór 2008 van de Nationale Bank van België en van de meeste overige centrale banken, maar het klopt dat ze niet duidelijk genoeg tot uitdrukking werden gebracht.


On peut trouver des avertissements dans les rapports antérieurs à 2008 de la Banque nationale de Belgique et de la plupart des autres banques centrales mais ils n'étaient pas, il est vrai, assez nettement affirmés.

Er zijn waarschuwingen terug te vinden in de verslagen van vóór 2008 van de Nationale Bank van België en van de meeste overige centrale banken, maar het klopt dat ze niet duidelijk genoeg tot uitdrukking werden gebracht.


Bien que la banque centrale et les banques commerciales s'efforcent d'expliquer l'importance de la sous-préalimentation à toutes les entreprises effectuant des opérations en espèces, les premières commandes de liquidités de ces dernières étaient nettement moins élevées que prévu.

Hoewel de CBC en de commerciële banken zich inspannen om aan alle ondernemingen die met contanten te maken krijgen uit te leggen dat verdere bevoorrading vooraf noodzakelijk is, blijven de eerste bestellingen door het bedrijfsleven van eurobankbiljetten en –munten ver achter bij de verwachtingen.


Nous n’avons jamais limité le flux de ces capitaux, même lorsque les bénéfices étaient exceptionnellement élevés et étaient en partie le résultat d’un dumping social singulier des exportations – en d’autres termes, les Lettons qui travaillaient dans ces banques percevaient des salaires nettement inférieurs à ceux des Suédois pour un travail similaire en Suède.

Wij hebben deze kapitaalstromen nooit beperkt, ofschoon de winsten buitensporig hoog waren en gedeeltelijk werden verkregen door een uniek geval van sociale dumping van exporten – dat wil zeggen dat de Letten die voor deze banken werkten salarissen ontvingen die niet in de buurt kwamen van de betaling die de Zweden voor hetzelfde werk in Zweden kregen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banques étaient nettement ->

Date index: 2024-12-10
w