Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Convention de Barcelone
Euromed
Noix de Barcelone
Partenariat euro-méditerranéen
Processus de Barcelone
UPM
Union pour la Méditerranée

Traduction de «barcelone qui devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


Union pour la Méditerranée [ Euromed | partenariat euro-méditerranéen | Processus de Barcelone | UPM [acronym] ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]


Convention de Barcelone | Convention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution | Convention sur la protection du milieu marin et du littoral de la Méditerranée

Verdrag inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging | Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu en de kustgebieden van de Middellandse Zee | Verdrag van Barcelona


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Forum devrait, par ailleurs, se réunir avant les réunions au niveau des gouvernements. La Mauritanie qui fait partie intégrante de l'UMA, devrait également participer en tant que membre à part entière au dialogue politique du processus de Barcelone.

Ook Mauritanië, een land dat tot de AMU behoort, zou volwaardig moeten deelnemen aan de politieke dialoog die in het raam van het proces van Barcelona wordt gevoerd.


Le Forum devrait, par ailleurs, se réunir avant les réunions au niveau des gouvernements. La Mauritanie qui fait partie intégrante de l'UMA, devrait également participer en tant que membre à part entière au dialogue politique du processus de Barcelone.

Ook Mauritanië, een land dat tot de AMU behoort, zou volwaardig moeten deelnemen aan de politieke dialoog die in het raam van het proces van Barcelona wordt gevoerd.


La structure mise en place devrait donc pouvoir assurer efficacement le suivi de la Conférence de Barcelone et permettre d'identifier clairement les enjeux et les mesures qu'il convient d'adopter dans les différents domaines couverts par le partenariat.

De uitgebouwde structuur zou een doeltreffende voortgangscontrole van de Conferentie van Barcelona mogelijk moeten maken.


La déclaration de Barcelone que nous comptons adopter au terme de nos travaux devrait rappeler ces exigences difficiles mais essentielles du nouveau partenariat euro-méditerranéen.

De verklaring van Barcelona, die wij na afloop van onze werkzaamheden hopen goed te keuren, zou ons moeten herinneren aan de moeilijke maar essentiële eisen van het nieuwe Euro-mediterrane partnerschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seront également invités le Président du Parlement européen, dont la présence devrait souligner la dimension unitaire et l'esprit européen de l'initiative, ainsi que un Représentant de la Commission européenne que l'on invitera à soumettre un rapport sur l'état de mise en oeuvre des accords de Barcelone.

Daarenboven zullen worden uitgenodigd: de voorzitter van het Europees Parlementdie door zijn aanwezigheid de eenheidsdimensie en de Europese geest van het initiatief zal onderstrepenen een vertegenwoordiger van de Europese Commissie aan wie zal worden gevraagd verslag uit te brengen over hoever het juist met de tenuitvoerlegging van de akkoorden van Barcelona staat.


2. souscrit à la nécessité d'une relance du processus de Barcelone qui devrait rester l'élément central de la coopération entre l'UE et la région méditerranéenne et la seule enceinte permettant aux partenaires méditerranéens d'échanger leurs vues et de s'engager dans un dialogue constructif; considère que les objectifs et les domaines de coopération définis dans la déclaration de Barcelone sont et restent le cœur des relations euroméditerranéennes; invite par conséquent les pays qui ne font pas partie du processus de Barcelone à faire leur l'acquis de Barcelone et à poursuivre les mêmes objectifs;

beschouwt de doelstellingen en de verklaring van Barcelona, de doelen daarvan en de samenwerkingssectoren als het hartstuk van de Euromediterrane betrekkingen; doet daarom een beroep op de landen die zich nog niet hebben aangesloten bij het proces van Barcelona om het "acquis" van Barcelona over te nemen, zodat zij zich op weg kunnen begeven naar dezelfde doeleinden;


2. considère, lui aussi, qu'il est nécessaire de donner une nouvelle impulsion au processus de Barcelone, qui devrait rester l'élément central de la coopération de l'Union européenne avec la région méditerranéenne, dès lors qu'il s'agit là de l'unique enceinte rassemblant tous ses partenaires méditerranéens; considère que la déclaration de Barcelone, ses objectifs et ses domaines de coopération sont au cœur de ces relations; espère que cette nouvelle initiative fera fond sur les réalisations du partenariat euro-méditerranéen, en apportant une valeur ajoutée au processus;

2. stemt in met de mening over de noodzaak van intensivering van het proces van Barcelona, dat het centrale element moet blijven van de samenwerking van de EU met het Middellandse-Zeegebied, daar dit het enige forum is waarvan alle mediterrane partners van de EU lid zijn; beschouwt de verklaring van Barcelona, de doelen daarvan en de samenwerkingssectoren als het hartstuk van deze betrekkingen; hoopt dat het nieuwe initiatief voortbouwt op de bereikte resultaten van het Euro-Mediterrane partnerschap, wat het proces een toegevoegde waarde zou verlenen;


11. estime que le nouveau secrétariat proposé devrait rendre le nouveau processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée plus visible sur le terrain, qu'il devrait se concentrer avec détermination sur des projets régionaux et qu'il devrait aussi être en mesure d'assurer la responsabilité de séries entières de missions, dans une optique de bonne gouvernance des projets;

11. is van mening dat dit voorgestelde nieuwe secretariaat het nieuwe Barcelona-proces: Unie voor het Middellandse-Zeegebied zichtbaarder moet maken op het terrein, zich resoluut moet toeleggen op regionale projecten en ook de verantwoordelijkheid op zich moet kunnen nemen voor volledige takenpakketten, met het oog op het goede bestuur van de projecten;


La troïka, au niveau des ambassadeurs, vient en outre de s’appliquer à la Libye les 26 et 27 mars, et dans ce contexte, il a clairement été indiqué à la Libye que si elle acceptait le processus de Barcelone, elle devrait négocier un accord d’association avec l’Union européenne afin de pouvoir se joindre à la zone de libre-échange euroméditerranéenne prévue pour 2010.

De trojka van ambassadeurs heeft overigens op 26 en 27 maart een bezoek aan Libië gebracht. In deze context werd duidelijk gemaakt dat de goedkeuring van de verworvenheden van Barcelona onder meer inhoudt dat Libië wordt verondersteld een associatieovereenkomst met de Europese Unie te sluiten. Deze moet het land in de gelegenheid stellen deel te nemen aan de voor 2010 geplande Euro-mediterrane vrijhandelszone.


La troïka , au niveau des ambassadeurs, vient en outre de s’appliquer à la Libye les 26 et 27 mars, et dans ce contexte, il a clairement été indiqué à la Libye que si elle acceptait le processus de Barcelone, elle devrait négocier un accord d’association avec l’Union européenne afin de pouvoir se joindre à la zone de libre-échange euroméditerranéenne prévue pour 2010.

De trojka van ambassadeurs heeft overigens op 26 en 27 maart een bezoek aan Libië gebracht. In deze context werd duidelijk gemaakt dat de goedkeuring van de verworvenheden van Barcelona onder meer inhoudt dat Libië wordt verondersteld een associatieovereenkomst met de Europese Unie te sluiten. Deze moet het land in de gelegenheid stellen deel te nemen aan de voor 2010 geplande Euro-mediterrane vrijhandelszone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

barcelone qui devrait ->

Date index: 2024-08-13
w