Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiguillette baronne
Baronne
MMES
Station terrienne mobile maritime
Tenseur de fascia lata

Traduction de «baronne à mmes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aiguillette baronne | tenseur de fascia lata

slip van de lendenen


station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritiem mobiel grondstation | MMES [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- concession du titre personnel de baronne à Mme Mariette DELAHAUT et Mme Michèle SIOEN;

- vergunning van de persoonlijke titel van barones aan mevr. Mariette DELAHAUT en mevr. Michèle SIOEN;


Faveurs nobiliaires Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères le Roi a accordé les faveurs nobiliaires suivantes par arrêtés royaux du 10 juillet 2016 : - concession du titre personnel de baronne à Mmes Sophie DE SCHAEPDRIJVER et Isabelle SALMON; - concession du titre personnel de baron à MM. Eddy BRUYNINCKX, Jacques DELEN, Dominique LAMBERT, Joseph MARTIAL, Pierre RION et Johannes (Hans) VANHOUTTE.

Adellijke gunsten Op voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken heeft de Koning bij koninklijke besluiten van 10 juli 2016 de volgende adellijke gunsten verleend : - vergunning van de persoonlijke titel van barones aan Mevr. Sophie DE SCHAEPDRIJVER en Mevr. Isabelle SALMON; - vergunning van de persoonlijke titel van baron aan de heren Eddy BRUYNINCKX, Jacques DELEN, Dominique LAMBERT, Joseph MARTIAL, Pierre RION en Johannes (Hans) VANHOUTTE.


Faveurs nobiliaires Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères le Roi a accordé les faveurs nobiliaires suivantes par arrêtés royaux du 8 juillet 2015: - concession du titre personnel de comte à M. Herman VAN ROMPUY; - concession du titre personnel de baronne à Mmes Fabienne Claire dite Amélie NOTHOMB, Bénédicte FRANKINET et Hilde LAGA; - concession du titre personnel de baron à MM. Jean BOURGAIN, Peter CARMELIET, François CORNELIS, Koenraad DEBACKERE, Pierre Alain DE SMEDT, Marc HENNEAUX et Karel PINXTEN; - concession du titre personnel de chevalier à MM. François GLORIEUX, Albert VANDERVELDEN et ...[+++]

Adellijke gunsten Op voordracht van de heer Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken heeft de Koning bij koninklijke besluiten van 8 juli 2015 de volgende adellijke gunsten verleend: - vergunning van de persoonlijke titel van graaf aan de heer Herman VAN ROMPUY; - vergunning van de persoonlijke titel van barones aan jonkvrouw Fabienne Claire gezegd Amélie NOTHOMB, mevr. Bénédicte FRANKINET en mevr. Hilde LAGA; - vergunning van de persoonlijke titel van baron aan de heren Jean BOURGAIN, Peter CARMELIET, François CORNELIS, Koenraad DEBACKERE, Pierre Alain DE SMEDT, Marc HENNEAUX en Karel PINXTEN; - vergunning van de perso ...[+++]


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais dire à Mme la baronne Ashton qu’elle n’a pas répondu à la question de mon collègue, Jan Zahradil, lors du dernier débat sur l’Iran au sujet de Camp Ashraf.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil tegen barones Ashton zeggen dat ze geen antwoord heeft gegeven op de vraag die mijn collega Jan Zahradil tijdens het vorige debat over Iran heeft gesteld over kamp Ashraf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) Madame la Présidente, Madame la Baronne Ashton, tout d’abord, permettez-moi de féliciter ma collègue, Mme Laima Andrikienė, pour son excellent travail.

- (HU) Voorzitter, mevrouw de hoge vertegenwoordiger, staat u mij allereerst toe mijn collega Laima Andrikienė te feliciteren met haar uitstekende werk.


– (CS) Madame la présidente, Madame la Commissaire, j’aimerais remercier vivement la baronne Nicholson, Mme Ana Gomes et la Commission.

– (CS) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik wil Baroness Nicholson, mevrouw Ana Gomes en de Commissie hartelijk bedanken.


Je voudrais tout d’abord donner la parole au commissaire De Gucht, au nom la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Mme la baronne Ashton.

Allereerst wil ik het woord geven aan commissaris De Gucht namens de vicevoorzitter van de Commissie en hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, barones Ashton.


- concession du titre personnel de baronne à Mme Raymonde Foucart, épouse de M. Guy Kleynen, et à Mme Antoinette Pecher, veuve de M. Pierre Helsmoortel;

- vergunning van de persoonlijke titel van barones aan Mevr. Raymonde Foucart, echtgenote van de heer Guy Kleynen, en aan Mevr. Antoinette Pecher, weduwe van de heer Pierre Helsmoortel;


- concession du titre personnel de baronne à Mme Léonie Cooreman dite Annie Cordy, Mlle Francine de Nave, Mme Karin Gerard, épouse de M. Patrick Bioul, Mme Elisabeth Lhoist, veuve de M. Jean Berghmans, et Mme Tony Martens, veuve de M. Jan Baert;

- vergunning van de persoonlijke titel van barones aan Mevr. Léonie Cooreman gezegd Annie Cordy, Mej. Francine de Nave, Mevr. Karin Gerard, echtgenote van de heer Patrick Bioul, Mevr. Elisabeth Lhoist, weduwe van de heer Jean Berghmans, en Mevr. Tony Martens, weduwe van de heer Jan Baert;


Le groupe du parti des libéraux de ce Parlement est fier de voir que trois des rapporteurs, Mme Malmström, Mme Harder et la baronne Ludford se sont attaquées à ces questions et qu’elles présentent aujourd’hui des rapports à ce sujet devant notre Assemblée.

De Liberal Democrats in dit Parlement zijn er trots op dat drie rapporteurs, mevrouw Malmström, de heer Haarder en barones Ludford, deze onderwerpen hebben opgepakt en het Parlement vandaag deze drie verslagen hebben aangeboden.




D'autres ont cherché : aiguillette baronne     baronne     station terrienne mobile maritime     tenseur de fascia lata     baronne à mmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

baronne à mmes ->

Date index: 2022-03-31
w