Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "barreau de devenir magistrat " (Frans → Nederlands) :

Pour devenir magistrat, vous devez au moins avoir un diplôme en droit et être Belge.

Om magistraat te worden moet u minstens een diploma in de rechten hebben en Belg zijn.


Pour devenir magistrat, vous devez au moins avoir un diplôme en droit et être Belge.

Om magistraat te worden moet u minstens een diploma in de rechten hebben en Belg zijn.


L'idée d'une troisième voie d'accès n'est pas neuve. La loi du 15 juin 2001 a été adoptée sous la législature précédente afin de permettre aux avocats justifiant de vingt ans d'inscription au barreau de devenir magistrat moyennant un simple entretien oral organisé par le CSJ.

De wet van 15 juni 2001 is tijdens de vorige zittingsperiode aangenomen met als doel advocaten met minstens twintig jaar inschrijving aan de balie toe te staan om magistraat te worden na een eenvoudig mondeling onderhoud, georganiseerd door de Hoge Raad voor de Justitie.


L'idée d'une troisième voie d'accès n'est pas neuve. La loi du 15 juin 2001 a été adoptée sous la législature précédente afin de permettre aux avocats justifiant de vingt ans d'inscription au barreau de devenir magistrat moyennant un simple entretien oral organisé par le CSJ.

De wet van 15 juni 2001 is tijdens de vorige zittingsperiode aangenomen met als doel advocaten met minstens twintig jaar inschrijving aan de balie toe te staan om magistraat te worden na een eenvoudig mondeling onderhoud, georganiseerd door de Hoge Raad voor de Justitie.


f. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 18 août 2016 et parvenue au greffe le 22 août 2016, un recours en annulation de la même loi, et, en particulier, de ses articles 63, 83, § 6, 1°, 89, 121, 127, 137, 148, 153 et 163, a été introduit par l'ASBL « Ligue des Droits de l'Homme » et l'ASBL « Association Syndicale des Magistrats », assistées et représentées par Me D. Ribant, Me C. Macq et Me D. de Beco, avocats au barreau de Bruxelles.

f. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 18 augustus 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 22 augustus 2016, is beroep tot vernietiging ingesteld van dezelfde wet, en in het bijzonder van de artikelen 63, 83, § 6, 1°, 89, 121, 127, 137, 148, 153 en 163 ervan, door de vzw « Ligue des Droits de l'Homme » en de vzw « Association Syndicale des Magistrats », bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. D. Ribant, Mr. C. Macq en Mr. D. de Beco, advocaten bij de balie te Brussel.


En rendant cet arrêté d'annulation, la Cour d'arbitrage adhère à l'argumentation de l'arrêt 116/2004 du 30 juin 2004 annulant également les limitations relatives à l'expérience du barreau pour les magistrats.

Met dit vernietigingsarrest sluit het arbitragehof aan bij de argumentatie van het arrest 116/2004 van 30 juni 2004, waarbij de beperkingen inzake balie-ervaring voor de magistraten eveneens werden vernietigd.


Discutée au sein de la Cour de cassation (réunissant des représentants des magistrats du siège et du parquet), et approuvée par l'Assemblée générale de la Cour en janvier 2011, cette proposition, sur avis du Barreau de la Cour, entendait modifier le Code judiciaire en ce qui concerne la procédure devant la Cour de cassation en matière civile et modifier les législations spécifiques concernant les professions visées à l’article 614 ...[+++]

Dit voorstel was besproken in het Hof van Cassatie (in aanwezigheid van vertegenwoordigers van magistraten van de zetel en van het parket) en na advies van de Balie van Cassatie goedgekeurd door de algemene vergadering van het Hof in januari 2011. Het strekte tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de procedure in civiele zaken voor het Hof van Cassatie en van de specifieke wetgevingen betreffende de beroepen bedoeld in artikel 614 van het Gerechtelijk Wetboek.


Ce groupe de travail est composé de membres de la Régie des Bâtiments, du Service Public Fédéral Justice, de la Police, du Corps de Sécurité, des magistrats concernés des services judiciaires et d’avocats du Barreau bruxellois et est sous présidence de Jacques De Lentdecker, premier avocat-général près de la Cour d’appel de Bruxelles.

Deze werkgroep is samengesteld uit leden van de Regie der Gebouwen, de Federale Overheidsdienst Justitie, de Politie, het Veiligheidskorps, magistraten van de betrokken gerechtelijke diensten en advocaten van de Brusselse Balie en staat onder voorzitterschap van Jacques De Lentdecker, eerste advocaat-generaal bij het Hof van beroep te Brussel.


Est-il tellement difficile de demander à un avocat qui veut devenir magistrat, de rédiger un jugement ou une décision puisque c'est la nature même du travail du magistrat ?

Is het dan zo moeilijk een advocaat te vragen een vonnis of beslissing uit te schrijven, want dat zal hij in de magistratuur tenslotte moeten doen?


Le groupe MR, qui redoutait que les stagiaires judiciaires soient privés de la possibilité de devenir magistrats, a dans un premier temps déposé plusieurs amendements pour assouplir les critères retenus par la ministre.

De MR-fractie, die vreesde dat de gerechtelijke stagiairs onvoldoende mogelijkheden zouden krijgen om magistraat te worden, had aanvankelijk meerdere amendementen ingediend om de door de minister aangehouden criteria te versoepelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

barreau de devenir magistrat ->

Date index: 2024-06-04
w