Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissement
Arrondissement rural
CCBE
CNBF
Caisse nationale des barreaux français
Conseil des barreaux de l'Union européenne
Conseil des barreaux de la Communauté européenne
Conseil des barreaux européens
Conseil fédéral des barreaux

Traduction de «barreaux de l'arrondissement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des barreaux de la Communauté européenne | Conseil des barreaux européens | CCBE [Abbr.]

Raad van de balies van de Europese Unie | CCBE [Abbr.]




Caisse nationale des barreaux français | CNBF [Abbr.]

nationaal fonds voor leden van de Franse balies


Conseil des barreaux de l'Union européenne

Raad van de balies van de Europese Unie


Conseil fédéral des barreaux

Federale Raad van de balies


président de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone

voorzitter van de Ordre des barreaux francophones et germanophone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. À l'alinéa 6, remplacer les mots : « du barreau désigné par l'ordre des avocats de l'arrondissement judiciaire » par les mots : « désigné par l'ordre des avocats de chacun des barreaux des arrondissements judiciaires ».

C. In het zesde lid de woorden « van de balie aangewezen door de orde van de advocaten van het gerechtelijk arrondissement » vervangen door de woorden « aangewezen door de orde van de advocaten van elke balie van de gerechtelijke arrondissementen ».


C. À l'alinéa 6, remplacer les mots : « du barreau désigné par l'ordre des avocats de l'arrondissement judiciaire » par les mots : « désigné par l'ordre des avocats de chacun des barreaux des arrondissements judiciaires ».

C. In het zesde lid de woorden « van de balie aangewezen door de orde van de advocaten van het gerechtelijk arrondissement » vervangen door de woorden « aangewezen door de orde van de advocaten van elke balie van de gerechtelijke arrondissementen ».


« La Commission est composée de représentants des barreaux de l'arrondissement judiciaire concerné.

" De Commissie is samengesteld uit vertegenwoordigers van de balies van het betrokken gerechtelijk arrondissement.


c) dans le paragraphe 2, alinéa 4, les mots "par lettre recommandée à la poste" sont remplacés par les mots "par voie électronique"; d) dans le paragraphe 2, alinéa 5, les mots "par lettre recommandée à la poste" sont remplacés par les mots "par voie électronique"; e) le paragraphe 2, alinéa 6, est remplacé par deux alinéas rédigés comme suit : "Préalablement à l'examen oral d'évaluation, la commission de nomination et de désignation sollicite, par voie électronique, l'avis écrit motivé : 1° du représentant du barreau ou des barreaux de l'arrondissement judiciaire concerné désigné par l'ordre ou les ordres des avocats du barreau ou des barrea ...[+++]

c) in paragraaf 2, vierde lid, worden de woorden "bij een ter post aangetekende brief" vervangen door de woorden "langs elektronische weg"; d) in paragraaf 2, vijfde lid, worden de woorden "bij een ter post aangetekende brief" vervangen door de woorden "langs elektronische weg"; e) paragraaf 2, zesde lid, wordt vervangen door twee leden, luidende : "Voorafgaand aan het mondelinge evaluatie-examen verzoekt de benoemings- en aanwijzingscommissie, langs elektronische weg, om een met redenen omkleed schriftelijk advies : 1° van de vertegenwoordiger van de balie of van de balies van het betrokken gerechtelijk arrondissement aangewezen door de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. - Modification de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation Art. 7. A l'article 10 de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation, modifié par les lois des 22 mars 1999 et 12 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° le premier tiret de l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : "- un avocat, choisi par le ministre de la Justice sur deux listes de deux noms établies respectivement par le procureur du Roi ou les procureurs du Roi de l'arrondissement judiciaire et par le bâtonnier de l'ordre ou, dans les arrondissements où les ...[+++]

6. - Wijziging van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie Art. 7. In artikel 10 van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie, gewijzigd bij de wetten van 22 maart 1999 en 12 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het derde lid, eerste streepje, wordt vervangen als volgt : "- een advocaat door de minister van Justitie gekozen uit twee lijsten van twee namen, respectievelijk opgemaakt door de procureur des Konings of de procureurs des Konings van het gerechtelijk arrondissement en door de stafhouder van de Orde of, in de arrondissementen waar ...[+++]


Le constat actuel ne porte que sur les zones de police de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-Hal-Vilvorde, toujours existant, mais concerne les deux « permanences » prévues puisque, dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-Hal-Vilvorde, il est possible de faire appel à la fois à la permanence de l' « Orde van de Vlaamse Balies » (OVB) et à celle de l'Ordre des Barreaux francophones et germanophone de Belgique (OBFG).

De huidige vraagstelling heeft enkel betrekking op de politiezones van het thans nog bestaande gerechtelijk arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde, maar heeft betrekking op de beide voorziene " permanenties" gezien in het gerechtelijk arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde de mogelijkheid bestaat dat zowel de permanentiedienst van de Orde van de Vlaamse Balies (OVB) als van de Ordre des Barreaux francophones et germanophone de Belgique (OBFG) worden aangezocht.


1. a) Entre le 1 janvier 1999 et le 11 septembre 2003, 1 264 nouvelles affaires ont été confiées à 79 avocats relevant de l'ensemble des barreaux du Royaume et ayant leurs bureaux dans la totalité des arrondissements judiciaires.

1. a) Tussen 1 januari 1999 en 11 september 2003 werden 1 264 nieuwe zaken in handen gegeven van 79 advocaten die onder alle balies van het Rijk ressorteren en hun kantoor in alle gerechtelijke arrondissementen hebben.


" Dans les arrondissements où les barreaux s'organisent auprès d'une division du tribunal, les avis visés dans le présent Code sont rendus sous forme d'un avis commun selon le cas de tous les bâtonniers ou des représentants des barreaux de l'arrondissement" .

" In de arrondissementen waar de balies georganiseerd zijn per afdeling van de rechtbank worden alle in dit Wetboek bedoelde adviezen, gegeven in een gemeenschappelijk advies, naar gelang het geval, van alle stafhouders of van de vertegenwoordigers van de balies van het arrondissement" .


En attendant son approbation, les barreaux des arrondissements où une maison de justice est déjà ouverte collaborent sur une base volontaire à son fonctionnement, dans le cadre de la réglementation actuelle concernant l'indemnisation des avocats pour l'assistance des personnes à revenus insuffisants.

In afwachting van de goedkeuring ervan werken de balies van de arrondissementen waar al een justitiehuis werd geopend, vrijwillig aan de werking ervan mee in het kader van de huidige regelgeving inzake de vergoeding van advocaten voor de bijstand aan personen met een onvoldoende inkomen.


Lorsqu'une répartition est faite sur la base d'une distinction entre les avocats des ordres néerlandophones et francophones et compte tenu du fait que le barreau de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles compte un ordre néerlandais et un ordre français, lesquels sont, pour les besoins des calculs à effectuer, respectivement rangés parmi les barreaux néerlandophones ou francophones, on obtient le résultat suivant: Les indemnités octroyées aux avocats pro deo se répartissent comme suit: les barreaux néerlandophones ont reçu respective ...[+++]

Wanneer een onderverdeling wordt gemaakt naargelang het een Nederlandstalige dan wel een Franstalige orde van advocaten betreft komt men tot het volgende resultaat (de balie van het gerechtelijk arrondissement Brussel heeft een Nederlandse en een Franse orde en wordt voor de berekening bij de Nederlandstalige dan wel bij de Franstalige balies ondergebracht): De precieze verdeling van de vergoeding voor de pro deo-advocaten bedraagt voor de Nederlandstalige balies voor de jaren 1994, 1995 en 1996 99.482.346 frank, 138.979.019 frank en 199.152.209 frank en voor de Franstalige balies 113.116.930 frank, 177.318.798 frank en 245.847.620 frank ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

barreaux de l'arrondissement ->

Date index: 2024-02-11
w