Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCBE
Conseil des barreaux de l'Union européenne
Conseil des barreaux de la Communauté européenne
Conseil des barreaux européens
Conseil fédéral des barreaux
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie

Traduction de «barreaux de notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des barreaux de la Communauté européenne | Conseil des barreaux européens | CCBE [Abbr.]

Raad van de balies van de Europese Unie | CCBE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Conseil des barreaux de l'Union européenne

Raad van de balies van de Europese Unie


Conseil fédéral des barreaux

Federale Raad van de balies


président de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone

voorzitter van de Ordre des barreaux francophones et germanophone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ayant pris note des excuses de la présidente adressées tant à ses collègues, qu'à la magistrate concernée, à la magistrature et aux barreaux de notre pays,

Gelet op de excuses die de voorzitter heeft aangeboden aan haar collega's, aan de betrokken magistraat, aan de magistratuur en de balies van ons land,


Ayant pris acte des excuses de la présidente adressée tant à ses collègues qu'à la magistrate concernée, à la magistrature et aux barreaux de notre pays ;

Gelet op de excuses die de voorzitter heeft aangeboden zowel aan haar collega's als aan de betrokken magistraat, de magistratuur en de balie van ons land;


Vu la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination; Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2015 fixant la composition de la Commission d'experts, leur désignation, et la forme et le contenu concret du rapport qu'elle est tenue de présenté en exécution de l'article 52, § 3, de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination, notamment article 2 §§ 1 et 2; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 avril 2016; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 14 avril 2016; Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre Secrétaire d'Etat à l'Egalité des Ch ...[+++]

Gelet op de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie; Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2015 tot vaststelling van de samenstelling van de Commissie van experts, hun aanstelling en de vorm en concrete inhoud van het verslag dat voorgesteld moet worden tot uitvoering van artikel 52, § 3, van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie, inzonderheid artikel 2 § § 1 en 2; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 april 2016; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 14 april 2016; Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en Onze Staatssecretaris voor Gelijke Kansen en op advies van Onze in Raad vergaderde Minist ...[+++]


Vu le Code judiciaire, notamment l'article 491, remplacé par l'article 14 de la loi du 4 juillet 2001 modifiant, en ce qui concerne les structures du barreau, le Code judiciaire et la loi du 13 mars 1973 relative à l'indemnité en cas de détention préventive inopérante; Vu le règlement d'ordre intérieur de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone ratifié par arrêté royal du 17 février 2002; Vu l'examen de la modification du règlement d'ordre intérieur de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone et son approbation pa ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikel 491, vervangen bij artikel 14 van de wet van 4 juli 2001 tot wijziging, met betrekking tot de structuren van de balie, van het Gerechtelijk Wetboek en van de wet van 13 maart 1973 betreffende de vergoeding voor onwerkzame voorlopige hechtenis; Gelet op het reglement van inwendige orde van de « Ordre des barreaux francophones et germanophone » bekrachtigd door Koninklijk besluit van 17 februari 2002; Gelet op de bespreking van de wijziging van het reglement van inwendige orde van de "Ordre des barreaux francophones et germanophone" en op de goedkeuring ervan door de Algemene Ver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 29 janvier 2016 portant ratification d'une modification du règlement d'ordre intérieur de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone.

Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 29 januari 2016 houdende bekrachtiging van een wijziging van het reglement van inwendige orde van de « Ordre des barreaux francophones et germanophone ».


Il contient également « une nouvelle liste de matières distillées parmi celles qui, selon des représentants du monde académique et des représentants des barreaux des deux parties du pays, constituent le bagage indispensable pour avoir une connaissance suffisante du droit belge en vue de satisfaire aux exigences posées en matière de diplôme pour les différentes professions juridiques dans notre pays, sans préjudice des conditions d'accès spécifiques imposées pour les différentes professions » (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, DOC 52-210 ...[+++]

Dat artikel bevat tevens « een nieuwe lijst met vakken die door academici en vertegenwoordigers van de balies van de beide landsdelen als noodzakelijk worden beschouwd om voldoende kennis te hebben van het Belgisch recht om in aanmerking te komen voor de diplomavereisten voor de verschillende juridische beroepen in ons land en zonder afbreuk te doen aan specifieke toelatingsvoorwaarden die voor de verschillende beroepen worden opgelegd » (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2107/003 en DOC 52-2108/003, p. 2).


Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 février 2002 portant ratification du règlement d'ordre intérieur de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone.

Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 17 februari 2002 houdende bekrachtiging van het reglement van orde van de « Ordre des barreaux francophones et germanophone ».


Ayant pris note des excuses de la présidente adressées tant à ses collègues, qu'à la magistrate concernée, à la magistrature et aux barreaux de notre pays,

Gelet op de excuses die de voorzitter heeft aangeboden aan haar collega's, aan de betrokken magistraat, aan de magistratuur en de balies van ons land,


Ayant pris acte des excuses de la présidente adressée tant à ses collègues qu'à la magistrate concernée, à la magistrature et aux barreaux de notre pays ;

Gelet op de excuses die de voorzitter heeft aangeboden zowel aan haar collega's als aan de betrokken magistraat, de magistratuur en de balie van ons land;


J'ai déjà eu l'occasion de présenter mes excuses à la magistrate concernée, mais ici je souhaite les présenter à l'ensemble de la magistrature et des barreaux de notre pays.

Ik heb al de gelegenheid gehad om mij bij de betrokken magistraat te excuseren, maar ik wens mij bij deze gelegenheid ook te excuseren bij de magistratuur van ons land in haar geheel en bij de balies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

barreaux de notre ->

Date index: 2023-10-10
w