Lorsqu'une répartition est faite sur la base d'une distinction entre les avocats des ordres néerlandophones et francophones et compte tenu du fait que le barreau de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles compte un ordre néerlandais et un ordre franç
ais, lesquels sont, pour les besoins des calculs à effectuer, respectiveme
nt rangés parmi les barreaux néerlandophones ou francophones, on obtient le résultat suivant: Les indemnités octroyées aux avocats pro deo se répartissent comme suit: les barreaux néerlandophones ont reçu respective
...[+++]ment pour les années 1994, 1995 et 1996 les montants de 99.482.346 francs, 138.979.019 francs et 199.152.209 francs; quant aux barreaux francophones, ces sommes s'élèvent à 113.116.930 francs, 177.318.798 francs et 245.847.620 francs.Wanneer een onderverdeling wordt gemaakt naargelang het een Nederlandstalige dan wel een Franstalige orde van advocaten betreft komt men tot het volgende resultaat (de balie van het gerechtelijk arrondissement Brussel heeft een Nederlandse en een F
ranse orde en wordt voor de berekening bij de Nederlandstalige dan wel bij de Franstalige balies ondergebracht): De precieze verdeling van de vergoeding voor de pro deo-advocaten bedraagt voor de Nederlandstalige balies voor de jaren 1994, 1995 en 1996 99.482.346 frank, 138.979.019 frank en 199.152.209 frank en voor de Franstalige balies 113.116.930 frank, 177.318.798 frank en 245.847.620 frank
...[+++].