Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCBE
Conseil des barreaux de l'Union européenne
Conseil des barreaux de la Communauté européenne
Conseil des barreaux européens
Conseil fédéral des barreaux
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Post-leucotomie

Traduction de «barreaux étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des barreaux de la Communauté européenne | Conseil des barreaux européens | CCBE [Abbr.]

Raad van de balies van de Europese Unie | CCBE [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven


Conseil des barreaux de l'Union européenne

Raad van de balies van de Europese Unie


Conseil fédéral des barreaux

Federale Raad van de balies


président de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone

voorzitter van de Ordre des barreaux francophones et germanophone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 49. Les avocats dont le cabinet, par application de la présente loi, se trouve désormais sur le territoire d'activité d'un autre Ordre ou d'un autre barreau que celui sur le tableau duquel ils étaient inscrits au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, peuvent, dans un délai de six mois suivant cette entrée en vigueur, faire savoir aux Ordres ou aux barreaux concernés qu'ils souhaitent rester inscrits au tableau de leur Ordre ou barreau d'origine.

Art. 49. Advocaten die door de toepassing van deze wet hun kantoor voortaan in het werkingsgebied hebben van een andere Orde of balie dan die waar zij op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet op het tableau zijn ingeschreven, kunnen binnen een termijn van zes maanden na die inwerkingtreding, kenbaar maken aan de betrokken Ordes of balies dat zij op het tableau van hun oorspronkelijke Orde of balie wensen ingeschreven te blijven.


On pense également à la place qui a été faite au premier conseil juridique (« aide juridique de première ligne »), domaine dans lequel le rôle du monde associatif et institutionnel a été officiellement consacré, et où les barreaux étaient invités à s'investir plus profondément.

Ook denken wij aan de plaats die het eerste juridisch advies (« juridische eerstelijnsbijstand ») toebedeeld kreeg, waarbij de rol van de juridische verenigingen en instellingen officieel erkend werd en waarvoor de balies verzocht werden zich beter in te zetten.


Les différents experts et instances entendus (le Conseil supérieur de la Justice, différents professeurs d'université, les barreaux) étaient favorables à la création d'un tribunal de la famille.

De diverse deskundigen en instanties die gehoord werden (de Hoge Raad voor de Justitie, verscheidene universiteitsprofessoren, de balies) waren voorstander van de oprichting van een familierechtbank.


L'Ordre des barreaux flamands a fait savoir que les 14 barreaux flamands étaient prêts à faire face à l'augmentation attendue du nombre de demandes d'aide juridique de deuxième ligne.

De Orde van Vlaamse Balies (OVB) meldt dat de 14 Vlaamse balies klaarstaan om de verwachte stijging van het aantal aanvragen voor tweedelijnsbijstand te verwerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport au Roi précise : « Préalablement à l'entrée en vigueur de l'article 425, § 1 , alinéa 2, du Code d'instruction criminelle, il convient par conséquent d'organiser une formation qui doit permettre à un nombre suffisant d'avocats d'obtenir l'attestation qui sera requise à compter du 1 février 2016 pour intervenir en qualité d'avocat devant la Cour de cassation en matière pénale. Cette formation sera organisée pour la première fois au début de l'année judiciaire 2014-15. [...] [Le présent projet] a été réalisé après concertation avec l'Ordre des barreaux francophones et germanophone et l'Orde van Vlaamse Balies et avec leur accord ...[+++]

Het verslag aan de Koning preciseert : « Voorafgaandelijk aan de inwerkingtreding van het artikel 425, § 1, tweede lid van het Wetboek van strafvordering, moet derhalve een opleiding worden georganiseerd die het moet mogelijk maken dat voldoende advocaten in staat worden gesteld het getuigschrift te behalen dat vanaf 1 februari 2016 vereist is voor een tussenkomst als advocaat voor het Hof van Cassatie in strafzaken. Deze opleiding zal voor de eerste keer worden georganiseerd bij het begin van het gerechtelijk jaar 2014-15. [...] [Het onderhavige ontwerp] is tot stand gekomen na overleg met en voorafgaand akkoord van de Orde van Vlaamse Balies en de Ordre des barreaux francopho ...[+++]


Il est apparu, lors des auditions, que les représentants de la Conférence des barreaux francophones et germanophone et de la Vereniging van Vlaamse balies étaient favorables à ce que la dénomination de leurs associations respectives soient modifiées en « Ordre des barreaux francophones et germanophone » et Orde van Vlaamse balies.

Tijdens de hoorzittingen is gebleken dat de vertegenwoordigers van de Conférence des barreaux francophones et germanophone en van de Vereniging van Vlaamse balies gewonnen waren voor een verandering van de benaming van hun vereniging in respectievelijk Ordre des barreaux francophones et germanophone en Orde van Vlaamse balies.


Lors de leur audition, les représentants des barreaux francophones et germanophone ainsi que des barreaux flamands ont tous confirmé qu'ils étaient prêts à mettre en place les permanences d'avocats.

Tijdens de hoorzitting hebben de vertegenwoordigers van de Franstalige en Duitstalige balies en de Vlaamse balies bevestigd dat zij klaar staan om piketten van advocaten in te stellen.


Il est apparu, lors des auditions, que les représentants de la Conférence des barreaux francophones et germanophone et de la Vereniging van Vlaamse balies étaient favorables à ce que la dénomination de leurs associations respectives soient modifiées en « Ordre des barreaux francophones et germanophone » et Orde van Vlaamse balies.

Tijdens de hoorzittingen is gebleken dat de vertegenwoordigers van de Conférence des barreaux francophones et germanophone en van de Vereniging van Vlaamse balies gewonnen waren voor een verandering van de benaming van hun vereniging in respectievelijk Ordre des barreaux francophones et germanophone en Orde van Vlaamse balies.


Les prévenus étaient assistés d’avocats n’appartenant pas à des barreaux indépendants.

De verdachten werden bijgestaan door advocaten die geen lid waren van onafhankelijke balies.


Enfin, termine l'Ordre des barreaux francophones et germanophone, la nécessité d'un recours en annulation directement accessible aux intéressés, que les requérants font valoir sur la base des arrêts de la Cour d'arbitrage n 33/94 et 31/96, ne peut être invoquée adéquatement en l'espèce, dans la mesure où ces arrêts ont affirmé la nécessité d'un recours à l'égard de sanctions disciplinaires individuelles, qui étaient prononcées individuellement, mais pas à l'égard de règlements qui ont une vocation générale.

Tot slot is de Ordre des barreaux francophones et germanophone van mening dat de noodzaak van een rechtstreeks voor de betrokkenen toegankelijk beroep tot vernietiging, waarop de verzoekers zich beroepen op grond van de arresten van het Hof nrs. 33/94 en 31/96, te dezen niet adequaat kan worden aangevoerd, in zoverre in die arresten de noodzaak is bevestigd van een beroep tegen individuele tuchtsancties, die individueel werden uitgesproken, maar niet tegen reglementen die een algemene draagwijdte hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

barreaux étaient ->

Date index: 2023-03-23
w