Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder des problèmes avec un esprit critique
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon

Traduction de «barroso a abordés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abords | abords (agglomération)

benadering | benadering(swijze)


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

het wissel met de punt mee berijden | het wissel uitrijden


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

het wissel tegen de punt berijden


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren


aborder des problèmes avec un esprit critique

problemen kritisch behandelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président Barroso et le Premier ministre somalien ont évoqué l'importance des changements politiques survenus en Somalie, en abordant notamment des questions telles que la réforme des institutions et l'adoption d'un projet de constitution fédérale.

Voorzitter Barroso en de Somalische premier spraken over het belang van politieke veranderingen in Somalië, waarbij zaken als institutionele hervorming en de goedkeuring van een ontwerp van federale grondwet aan de orde kwamen.


- Monsieur le Président, d’abord un point positif, Monsieur Barroso.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen iets positiefs, mijnheer Barroso.


Les 16 points du Conseil européen sont en grande partie dus au travail du président Van Rompuy et du président Barroso, à qui je voudrais tout d’abord adresser mes félicitations, parce que j’apprécie, certains d’entre nous apprécient, ce que vous avez fait en tant que dirigeants des institutions.

De zestien punten van de Europese Raad zijn grotendeels te danken aan het werk dat is verzet door voorzitter Van Rompuy en voorzitter Barroso, waarmee ik beiden in de eerste plaats wil feliciteren, want ik heb wel degelijk waardering – sommigen van ons hebben wel degelijk waardering – voor wat u hebt gedaan als leiders van de instellingen.


– Madame la Présidente, je voudrais d’abord féliciter le président Barroso.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil om te beginnen de heer Barroso gelukwensen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d’abord, à la fin du débat sur le budget, je vous ai trouvé très ouvert par rapport aux positions du Parlement, Monsieur Barroso.

Allereerst wil ik het volgende zeggen. Aan het einde van het begrotingsdebat heeft u gezegd dat u bijzonder veel begrip heeft voor de standpunten van het Parlement, mijnheer Barroso.


Je souhaiterais brièvement répondre à un ou deux points que le président Barroso a abordés dans son exposé.

Ik wil kort ingaan op één of twee punten die voorzitter Barroso in zijn presentatie aan de orde heeft gesteld.


« Le marché unique doit profiter d'abord et avant tout aux consommateurs », a déclaré José Manuel Barroso, président de la Commission.

Voorzitter van de Commissie José Manuel Barroso: De interne markt is er in de eerste plaats voor de consument.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

barroso a abordés ->

Date index: 2022-09-05
w