Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d’information de centre de contact clients
Agente d’information de centre de contact clients
Compagnie aérienne low-cost
Compagnie aérienne à bas coûts
Compagnie aérienne à bas prix
Compagnie à bas prix
Contact bas d'un relais
Contact d'ouverture d'un relais
Contact de repos d'un relais
Contacter des agents de talents
Flèche de déplacement vers le bas
Flèche en bas
Flèche vers le bas
Hollande
PTOM des Pays-Bas
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pays-Bas
Prendre contact avec des agents artistiques
Royaume des Pays-Bas
Superviseur de centre de contacts
Superviseuse de centre de contacts
Transporteur aérien à bas coûts
Transporteur aérien à bas prix
Transporteur aérien à bas tarifs
Transporteur à bas prix

Traduction de «bas de contact » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contact bas d'un relais | contact de repos d'un relais | contact d'ouverture d'un relais

rustcontact van een relais | verbreekcontact van een relais


compagnie aérienne à bas prix [ compagnie aérienne à bas coûts | compagnie aérienne low-cost | transporteur aérien à bas coûts | transporteur aérien à bas prix | transporteur aérien à bas tarifs ]

low-budgetvlieger [ goedkope luchtvaartmaatschappij ]


compagnie à bas prix | compagnie aérienne à bas coûts | transporteur à bas prix | transporteur aérien à bas coûts

low-budgetvlieger


PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Nederland LGO [ LGO Nederland ]


flèche de déplacement vers le bas | flèche en bas | flèche vers le bas

pijl naar beneden


superviseuse de centre de contacts | superviseur de centre de contacts | superviseur de centre de contacts/superviseuse de centre de contacts

supervisor van een contactcenter | verantwoordelijke klantendienst | supervisor contactcenter | verantwoordelijke klantcontactcentrum


agent d’information de centre de contact clients | agent d’information de centre de contact clients/agente d’information de centre de contact clients | agente d’information de centre de contact clients

callcentermedewerkster | medewerker klantencontactcenter | callcentermedewerker | medewerker klantencontactcenter


Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]

Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]




contacter des agents de talents | prendre contact avec des agents artistiques

talentagenten contacteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres doivent veiller à ce que: le délai de création d'une nouvelle entreprise n'excède pas une semaine[10]; les coûts de démarrage soient bas et ne correspondent qu'aux seuls coûts administratifs; les guichets uniques pour la création d'entreprise permettent aux entreprises de remplir leurs obligations réglementaires (notamment en matière d'enregistrement de la TVA) en un seul lieu et/ou par voie électronique; les formalités administratives relatives au recrutement du premier employé puissent être effectuées par l'intermédiaire d'un point de contact unique; des notions entrepreneuriales soient introduites ...[+++]

De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat: binnen een termijn van ten hoogste één week een nieuwe onderneming kan worden opgericht[10]; de aanloopkosten laag zijn en slechts administratieve kosten omvatten; ondernemingen via bedrijvenloketten op één plaats en/of elektronisch aan hun wettelijke verplichtingen kunnen voldoen (met inbegrip van BTW-registratie); de indienstneming van de eerste werknemer via een enkel overheidsloket kan worden geregeld; onderwijs in ondernemerschap in schoolcurricula wordt opgenomen.


Elles sont souvent en contact avec d'autres milieux humides de grande valeur patrimoniale comme les bas-marais acides, les prairies humides abandonnées, les prés à joncs à tépales aigus ou les prairies à canches cespiteuses et bistortes.

Ze komen vaak in contact met andere vochtige milieus met een hoge patrimoniale waarde als zuurminnende laagvenen, verlaten vochtige weiden, veldrussen, weiden met ruwe smelen en vuurvlinders.


Le site BE34057 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Ce site englobe la partie orientale du massif forestier de la cuesta sinémurienne avec l'importante hêtraie du bois du Beynert, la partie amont de la vallée de la Semois d'Arlon à Etalle occupée essentiellement par des prairies permanentes sur marne et, au contact des sables calcaires de la première cuesta et des marnes de la vallée de la Semois, tout le chapelet des marais de la Haute Semois, de Stockem à Chantemelle, avec le plus important ensemble de bas-marais alcalins ...[+++]

De locatie BE34057 werd uitgekozen om de volgende redenen : Deze locatie omvat het oostelijke gedeelte van het bosbestand van de sinemuriene cuesta met omvangrijke beukenbos van het bos Beynert, het stroomopwaartse gedeelte van de vallei van de Semois van Aarlen tot Etalle die vooral door blijvend grasland op mergel wordt ingenomen en, tegen het kalkzand van de eerste cuesta en van de mergels van de vallei van de Semois, de volledige reeks moerassen van de Haute Semois, van Stockem tot Chantemelle, met het grootste geheel van alkalische laagvenen van Wallonië.


« Ce site englobe la partie orientale du massif forestier de la cuesta sinémurienne avec l'importante hêtraie du bois du Beynert, la partie amont de la vallée de la Semois d'Arlon à Etalle occupée essentiellement par des prairies permanentes sur marne et, au contact des sables calcaires de la première cuesta et des marnes de la vallée de la Semois, tout le chapelet des marais de la Haute Semois, de Stockem à Chantemelle, avec le plus important ensemble de bas-marais alcalins de Wallonie.

« Deze locatie omvat het oostelijke gedeelte van het bosbestand van de sinemuriene cuesta met omvangrijke beukenbos van het bos Beynert, het stroomopwaartse gedeelte van de vallei van de Semois van Aarlen tot Etalle die vooral door blijvend grasland op mergel wordt ingenomen en, tegen het kalkzand van de eerste cuesta en van de mergels van de vallei van de Semois, de volledige reeks moerassen van de Haute Semois, van Stockem tot Chantemelle, met het grootste geheel van alkalische laagvenen van Wallonië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le paragraphe 5 précité prévoit que l'Autorité belge de Concurrence, la Commission d'agréation des entrepreneurs, le Service d'information et de recherche sociale du Service Public Fédéral Emploi, la Commission européenne et le point de contact sont informés de l'écartement de l'offre sur la base d'un prix ou d'un coût anormalement bas ou de la constatation d'un prix ou d'un coût anormalement élevé.

De voormelde paragraaf bepaalt dat de Belgische Mededingingsautoriteit, de Commissie voor de erkenning van aannemers, de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, de Europese Commissie en het aanspreekpunt worden ingelicht van de wering van de offerte op basis van een abnormaal lage prijs of kost.


La correction par le FRTMG n'est pas applicable dans les cas suivants : a. lorsque le matériau ou l'objet est en contact ou est destiné à être mis en contact avec des denrées alimentaires pour nourrissons ou enfants en bas âge au sens de l'arrêté royal du 18 février 1991 relatif aux denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière; b. s'il s'agit de matériaux et d'objets pour lesquels il n'est pas possible d'estimer le rapport entre la surface de ces matériaux ou objets et la quantité de denrée alimentaire à leur contac ...[+++]

Deze correctie met de FRF geldt niet : a) als het materiaal of voorwerp bestemd is om in contact te komen of al in contact komt met levensmiddelen voor zuigelingen en peuters zoals omschreven in het koninklijk besluit van 18 februari 1991 betreffende voedingsmiddelen bestemd voor bijzondere voeding; b) voor materialen en voorwerpen waarvoor het verband tussen de oppervlakte en de hoeveelheid levensmiddel die daarmee in contact komt, niet te schatten is, bijvoorbeeld als gevolg van de vorm of de wijze van gebruik ervan, zodat de migratie wordt berekend aan de hand van de conventionele oppervlakte/volumeconversiefactor van 6 dm2/kg.


Par dérogation à l'alinéa 1, les vernis destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires pour nourrissons et enfants en bas âge au sens du règlement(UE) n° 609/2013 du Parlement Européen et du Conseil du 12 juin 2013 concernant les denrées alimentaires destinées aux nourrissons et aux enfants en bas âge, les denrées alimentaires destinées à des fins médicales spéciales et les substituts de la ration journalière totale pour contrôle du poids, ne peuvent céder leurs constituants aux simulants de denrées alimentaires en des quantités dépassant 60 milligrammes de constituants totaux par kg de simulant de denrée alimentaire.

In afwijking van lid 1 mag de totale migratie van bestanddelen van vernissen die bestemd zijn om in contact te komen met levensmiddelen voor zuigelingen en peuters, zoals omschreven in het verordening (EU) nr. 609/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 12 juni 2013 `inzake voor zuigelingen en peuters bedoelde levensmiddelen, voeding voor medisch gebruik en de dagelijkse voeding volledig vervangende producten voor gewichtsbeheersing, naar levensmiddelsimulanten niet hoger zijn dan 60 mg per kg levensmiddelsimulant.


Réponse reçue le 1 septembre 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Ce constat est également régulièrement posé dans des dossiers belges, bien que la signification de « broker » puisse y varier fortement : l’on constate parfois que certaines personnes (ou certains groupes de personnes) s’attachent à jouer, dans notre pays, un rôle intermédiaire pour convaincre de partir vers les zones de conflit et pour organiser en pratique le départ ; parfois, il est plutôt question de personnes de contact se trouvant dans la zone frontalière entre la Turquie et la Syrie et qui offrent une aide pratique et un accom ...[+++]

Antwoord ontvangen op 1 september 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) Deze vaststelling wordt alleszins ook in de Belgische dossiers regelmatig gedaan, al kan de betekenis van « broker » hierbij wel uiteenlopend zijn : soms wordt vastgesteld dat bepaalde (groepen van) personen er zich binnen ons land op toe leggen om een tussenrol te spelen bij het overtuigen tot en het praktisch organiseren van de afreis naar de conflictgebieden ; soms gaat het eerder om contactpersonen die zich ophouden in het grensgebied tussen Turkije en Syrië en van daaruit praktische hulp en begeleiding bieden ; soms gaat het over praktische hulp vanwege individuele kontakten ...[+++]


Points de contact nationaux des Parties Contractantes : Pour la Belgique : SPF Mobilité et Transports Direction Immatriculations et Homologations des Véhicules (DIV) Rue du Progrès 56 1210 Bruxelles Belgique Pour les Pays-Bas : Dienst Wegverkeer (RDW) Skager Rak 10 9642 CZ Veendam Pays-Bas Les adresses peuvent être modifiées moyennant communication de la part du point de contact national concerné aux autres points de contact nationaux et au Secrétaire général de l'Union Benelux.

Bijlage Nationale contactpunten van de Verdragsluitende Partijen : Voor België betreft dit : FOD Mobiliteit en Vervoer Directie Inschrijvingen en Homologaties Voertuigen (DIV) Vooruitgangstraat 56 1210 Brussel België Voor Nederland betreft dit : Dienst Wegverkeer (RDW) Skager Rak 10 9642 CZ Veendam Nederland Wijziging van de adresgegevens vindt plaats door mededeling van het betreffende nationale contactpunt aan de andere nationale contactpunten en aan de Secretaris-generaal van de Benelux Unie.


PHILIPPE Le ministre des Affaires étrangères, D. REYNDERS Le ministre de l'Intérieur, J. JAMBON Le ministre de la Justice, K. GEENS La ministre de la Mobilité, Mme J. GALANT Scellé du sceau de l'Etat : Le ministre de la Justice, K. GEENS (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) : Documents : 54-1601 Compte rendu intégral : 18/02/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/06/2016 (art. 8) Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas sur l'échange transfrontalier de données en vue de l'identification de personnes soupçonnées d'avoir commis des infractions dans le cadre de l'usage de la route Le Royaume de Belgique et ...[+++]

FILIP De minister van Buitenlandse Zaken, D. REYNDERS De minister van Binnenlandse Zaken, J. JAMBON De minister van Justitie, K. GEENS De minister van Mobiliteit, Mevr. J. GALANT Met 's Lands zegel gezegeld : De minister van Justitie, K. GEENS (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : Stukken : 54-1601. Integraal verslag : 18/02/2016. (2) Datum van inwerkingtreding : 01/06/2016 (art. 8) Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden over de grensoverschrijdende uitwisseling van gegevens met het oog op het identificeren van personen die ervan verdacht worden inbreuken te hebben begaan in het kader van het gebruik van de weg Het Koninkrijk België en Het Koninkrijk der Nederlanden - hierna te noemen de Ve ...[+++]


w