Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bas serait complètement » (Français → Néerlandais) :

Il est vrai que l'Agence peut essayer de rembourser anticipativement ces emprunts mais étant donné que ces emprunts sont en général cotés sensiblement au-dessus du pair, l'Agence devrait par conséquent payer ce coût supplémentaire de sorte que l'avantage d'un refinancement à taux plus bas serait complètement perdu.

Wel kan het Agentschap die leningen vervroegd proberen terug te kopen, maar vermits die leningen doorgaans sterk boven pari noteren zal het Agentschap dan ook die extra prijs moeten betalen, zodat het voordeel van een herfinanciering aan lagere rente volledig verloren zou gaan.


19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling v ...[+++]


Lorsque la pension de survie est basée sur une carrière avec de nombreuses années incomplètes et donc avec des montants de pension bas, le premier plafond ne serait pas une traduction fidèle de l'idée de fixer le plafond de cumul à 110% d'une pension de survie complète.

Wanneer het overlevingspensioen gebaseerd is op een loopbaan met veel onvolledige jaren en dus met lage pensioenopbrengsten, zou het eerste grensbedrag geen getrouwe weergave zijn van de gedachte de cumulatiegrens vast te leggen op 110% van een volledig overlevingspensioen.


La Commission propose une astreinte journalière de 6 758,4 EUR pour Chypre et de 70 553,6 EUR pour les Pays-Bas, qui serait due à compter de la date de la décision de la Cour en ce sens jusqu'à ce que les États membres concernés notifient à la Commission la transposition complète dans le droit national.

De Commissie stelt voor om Cyprus een dwangsom van 6 758,40 EUR en Nederland een dwangsom van 70 553,60 EUR per dag op te leggen, te betalen met ingang van de dag waarop het Hof de vordering heeft toegewezen tòt het moment waarop de betrokken lidstaten de Commissie hebben meegedeeld de bepalingen volledig in nationaal recht te hebben omgezet.


La Commission propose une astreinte journalière de 6 758,40 € pour Chypre et de 70 553,60 € pour les Pays-Bas, qui serait due à compter de la date de la décision de la Cour en ce sens jusqu’à ce que les États membres concernés notifient à la Commission la transposition complète dans le droit national.

De Commissie stelt voor om Cyprus een dwangsom van 6 758,40 EUR en Nederland een dwangsom van 70 553,60 EUR per dag op te leggen, te betalen met ingang van de dag waarop het Hof de vordering heeft toegewezen tòt het moment waarop de betrokken lidstaten de Commissie hebben meegedeeld de bepalingen volledig in nationaal recht te hebben omgezet.


Le travail à temps partiel et de bonnes structures de garde d’enfants constituent des solutions partielles, mais l’instauration d’un salaire parental complet pour celles qui travaillent à domicile ou ont des enfants en bas âge serait une très bonne décision.

Deeltijdse arbeid en goede kinderopvangstructuren zijn gedeeltelijke oplossingen, maar de invoering van een volwaardig ouderschapsloon voor de thuiswerkende ouder met minderjarige kinderen zou pas een echte goede maatregel zijn.


Le travail à temps partiel et de bonnes structures de garde d’enfants constituent des solutions partielles, mais l’instauration d’un salaire parental complet pour celles qui travaillent à domicile ou ont des enfants en bas âge serait une très bonne décision.

Deeltijdse arbeid en goede kinderopvangstructuren zijn gedeeltelijke oplossingen, maar de invoering van een volwaardig ouderschapsloon voor de thuiswerkende ouder met minderjarige kinderen zou pas een echte goede maatregel zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bas serait complètement ->

Date index: 2021-07-28
w