J. considérant que la communication de la Commission constitue la base des propositions concrètes relatives aux positions de négociation de l'UE dans le cadre du processus d'élargissement et que, dans l'ensemble, elle constitue une base de négociation réaliste à l'égard des pays candidats, les principes fondamentaux exposés par la Commission étant bien pesés et dûment argumentés,
J. overwegende dat de mededeling van de Commissie de grondslag van concrete voorstellen voor onderhandelingsposities aan de EU-zijde in het uitbreidingsproces vormt, en in grote lijnen een realistische onderhandelingspropositie aan de kandidaat-lidstaten is; dat de principes waarvan de Commissie uitgaat, weloverwogen en gemotiveerd zijn,