Indépendamment du respect du principe de la solidarité énergétique sur une base confédérale, aucun État membre ne devrait être contraint, quelles que soient les circonstances, de renoncer à ses ressources pétrolières sans son accord préalable, plein et entier, et surtout pas en vertu d'une décision prise par un organe non élu.
Met inachtneming van het solidariteitsbeginsel op federatieve grondslag in energiezaken mag er toch geen enkele lidstaat onder geen enkele omstandigheid gedwongen worden om zijn olievoorraden af te staan, vooral niet bij besluit van een niet verkozen instantie, zonder zijn volledige en voorafgaande instemming.