Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base correcte pour l'évaluation en douane

Traduction de «base correcte puisqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
base correcte pour l'évaluation en douane

passende grondslag voor de douanewaarde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne le prix moyen indiqué par le NBB, il ne peut pas être considéré comme une base correcte, puisqu'il s'agissait d'un prix de détail et non d'un prix au niveau départ usine.

De door de NBB opgegeven gemiddelde prijs kan niet als een goede basis worden beschouwd, omdat het een prijs voor eindgebruikers betreft en geen prijs af fabriek.


Nous ne disposons pas actuellement d'un instrument à cet effet, puisque la Convention de Dublin n'est pas appliquée correctement; pour cette raison, la Commission européenne proposera prochainement une nouvelle directive, sur la base de l'analyse de l'application de la Convention par les quinze États membres.

Een instrument daartoe ontbreekt op het ogenblik. De Conventie van Dublin wordt inderdaad niet goed toegepast en daarom zal de Europese Commissie ter vervanging daarvan eerstdaags een nieuwe richtlijn voorstellen, op basis van de analyse van de toepassing van de Conventie door de vijftien lidstaten.


Nous ne disposons pas actuellement d'un instrument à cet effet, puisque la Convention de Dublin n'est pas appliquée correctement; pour cette raison, la Commission européenne proposera prochainement une nouvelle directive, sur la base de l'analyse de l'application de la Convention par les quinze États membres.

Een instrument daartoe ontbreekt op het ogenblik. De Conventie van Dublin wordt inderdaad niet goed toegepast en daarom zal de Europese Commissie ter vervanging daarvan eerstdaags een nieuwe richtlijn voorstellen, op basis van de analyse van de toepassing van de Conventie door de vijftien lidstaten.


La décision de la Commission européenne 2013/448/UE, du 5 septembre 2013, est-elle invalide en tant qu’elle détermine le facteur de correction transsectoriel, en raison de la violation de l’article 10 bis, paragraphe 5, de la directive 2003/87/CE, de l’article 9 bis, paragraphe 2, de la directive 2003/87/CE, ainsi qu’en raison d’un défaut d’instruction et d’une erreur d’appréciation, eu égard au fait que le calcul de la quantité maximale des quotas à allouer à titre gratuit (donnée pertinente aux fins de la détermination du facteur de correction uniforme transsectoriel) a été effectué sur la base ...[+++]

Is besluit 2013/448/EU van de Europese Commissie van 5 september 2013 ongeldig voor zover daarin de transsectorale correctiefactor is bepaald, wegens schending van artikel 10 bis, lid 5, van richtlijn 2003/87/EG en artikel 9 bis, lid 2, van richtlijn 2003/87/EG, alsmede wegens ontoereikend onderzoek en een onjuiste beoordeling, gelet op het feit dat de berekening van de maximumhoeveelheid kosteloos toe te wijzen emissierechten (een belangrijk gegeven voor de bepaling van de uniforme transsectorale correctiefactor) is gemaakt op basis van door de lidstat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, puisque la stratégie de Lisbonne de 2000 a échoué malgré des objectifs corrects, vous devrez créer des emplois modernes, basés sur les technologies et qui satisfont aux critères internationaux.

Ten tweede moeten er op basis van hedendaagse technologie banen op wereldniveau worden gecreëerd, want de Lissabon-strategie uit het jaar 2000 is mislukt, hoewel de doelstellingen de juiste waren.


Ensuite, puisque la stratégie de Lisbonne de 2000 a échoué malgré des objectifs corrects, vous devrez créer des emplois modernes, basés sur les technologies et qui satisfont aux critères internationaux.

Ten tweede moeten er op basis van hedendaagse technologie banen op wereldniveau worden gecreëerd, want de Lissabon-strategie uit het jaar 2000 is mislukt, hoewel de doelstellingen de juiste waren.


Les organismes publics ont un rôle essentiel à jouer dans la promotion de l’égalité et de la non-discrimination puisque, conformément à l’article 13 du traité de l’Union européenne, les États membres sont tenus d’assurer la transposition complète, efficace et adéquate de ces directives ainsi que leur mise en œuvre correcte, ceci afin que la lutte contre les discriminations dans l’Union européenne se base sur des actions coordonnées ...[+++]

Overheidsinstellingen spelen een sleutelrol bij de bevordering van gelijkheid en non-discriminatie, omdat lidstaten volgens artikel 13 van het EG-Verdrag moeten zorgen voor volledige, juiste en doeltreffende omzettingen en een correcte tenuitvoerlegging van die richtlijnen, zodat de strijd tegen discriminatie in de Europese Unie bestaat uit acties die goed gecoördineerd zijn en opgezet zijn volgens een gezamenlijke aanpak.


C'est l'article 137 qui doit être considéré comme la base juridique correcte puisque cette directive traite de l'information et de la consultation, ce qui implique la participation des représentants des travailleurs aux organes de l'entreprise.

Artikel 137 moet worden gezien als de juiste rechtsgrondslag, daar deze richtlijn betrekking heeft op voorlichting en raadpleging, hetgeen betekent dat werknemersvertegenwoordigers aanwezig zijn in de organen van een onderneming.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Le service juridique du Parlement, ainsi que sa commission juridique, sont cependant tous les deux parvenus à la conclusion que l'article 94 constituait la base juridique correcte dans ce cas puisque les dispositions transitoires couvrent un grand nombre d'aspects fiscaux.

De Juridische Dienst van het Parlement en de Commissie juridische zaken zijn echter beide tot de conclusie gekomen dat artikel 94 in dit geval waarschijnlijk de juiste rechtsgrond is, aangezien aan de overgangsbepalingen een groot aantal fiscale aspecten verbonden zijn.




D'autres ont cherché : base correcte puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base correcte puisqu ->

Date index: 2021-10-30
w