Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BDR
Banque de données
Banque de données génétiques
Banque de données jurisprudentielles
Banque de gènes
Banque de génomes
Banque d’ADN
Base de données
Base de données HUDOC
Base de données distribuée
Base de données et d'informations sur les gènes
Base de données génétiques
Base de données jurisprudentielles
Base de données législatives
Base de données répartie
Base de données sur la jurisprudence
Base de données sur la législation
Bibliothèque de gènes
Catalogue des gènes
Concepteur de base de données
Concepteur de bases de données
Conceptrice de base de données
Conceptrice de bases de données
Designer de base de données
Génothèque
Intégrateur de base de données
Producteur de bases de données
Responsable de base de données
SGBD
SGBD hiérarchique
SGBD relationnel
Système de gestion de base de données

Traduction de «base de données ipex » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concepteur de base de données | intégrateur de base de données | intégrateur de base de données/intégratrice de base de données | responsable de base de données

data integrator | database integrator | applicatie integratie specialist | database integratiespecialist


concepteur de base de données | conceptrice de base de données | développeur de base de données/développeuse de base de données | responsable de base de données

database-ontwerper | databaseprogrammeur | database manager | databaseontwikkelaar


conceptrice de bases de données | designer de base de données | concepteur de bases de données | concepteur de bases de données /conceptrice de bases de données

data-architect | database architect | databaseontwerper | databaseontwikkelaar


banque de données jurisprudentielles | base de données HUDOC | base de données jurisprudentielles | base de données sur la jurisprudence

jurisprudentiedatabank van het EHRM | HUDOC [Abbr.]


base de données génétiques [ banque de données génétiques | banque de gènes | banque de génomes | banque d’ADN | base de données et d'informations sur les gènes | bibliothèque de gènes | catalogue des gènes | génothèque ]

genetische database [ DNA-bibliotheek | genbank | genbibliotheek | genetische catalogus | genetische databank | genetische informatiedatabase | genomische bibliotheek ]


base de données [ banque de données ]

gegevensbank [ databank ]


base de données distribuée | base de données répartie | BDR [Abbr.]

gedecentraliseerde data base (of gegevensbasis) | gedistribueerde data base | gespreide data base


base de données législatives | base de données sur la législation

wetgevingsdatabank


système de gestion de base de données [ SGBD | SGBD hiérarchique | SGBD relationnel ]

database management system [ beheerssysteem van gegevensbestanden | DBMS | hiërarchisch DBMS | relationeel DBMS ]


producteur de bases de données

producent van databanken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La COSAC prend note que, bien qu'un certain nombre de Parlements considèrent la base de données IPEX comme fiable ou très fiable, un nombre légèrement plus grand d'entre eux estime que l'IPEX est un outil précieux qui demande encore à être amélioré.

De COSAC merkt op dat hoewel een aantal Parlementen de IPEX-databank als betrouwbaar tot heel betrouwbaar beschouwt, een iets groter aantal onder hen IPEX als een kostbaar instrument beschouwt dat verbeterd moet worden.


La COSAC prend note que, bien qu'un certain nombre de Parlements considèrent la base de données IPEX comme fiable ou très fiable, un nombre légèrement plus grand d'entre eux estime que l'IPEX est un outil précieux qui demande encore à être amélioré.

De COSAC merkt op dat hoewel een aantal Parlementen de IPEX-databank als betrouwbaar tot heel betrouwbaar beschouwt, een iets groter aantal onder hen IPEX als een kostbaar instrument beschouwt dat verbeterd moet worden.


Enfin, il y a le problème des langues dans le cadre de l'IPEX. Comment faire en sorte que les informations qu'un parlement national introduit dans la base de données IPEX uniquement dans sa langue nationale puissent quand même être accessibles à un autre parlement national qui ne maîtrise pas cette langue ?

Ten slotte is er het probleem van de talen in het kader van IPEX. Hoe kan ervoor worden gezorgd dat de informatie die een nationaal parlement enkel in de eigen landstaal in de IPEX — databank opneemt, toch toegankelijk kan zijn voor een nationaal parlement dat die taal niet machtig is.


La COSAC reconnaît que le réseau des représentants des Parlements nationaux basé à Bruxelles et la base de données IPEX constituent les sources d'information d'autres Parlements les plus utilisées.

De COSAC erkent dat het netwerk van vertegenwoordigers van nationale Parlementen in Brussel en de IPEX-databank de meest gebruikte informatiebronnen voor andere Parlementen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La COSAC reconnaît que le réseau des représentants des Parlements nationaux basé à Bruxelles et la base de données IPEX constituent les sources d'information d'autres Parlements les plus utilisées.

De COSAC erkent dat het netwerk van vertegenwoordigers van nationale Parlementen in Brussel en de IPEX-databank de meest gebruikte informatiebronnen voor andere Parlementen zijn.


Art. 20. La gestion de la base de données comporte : 1° l'enregistrement des données des chats et de son responsable présents en Région de Bruxelles-Capitale dans une base de données; 2° la sécurisation de l'accès à la base de données; 3° l'assurance du lien entre les données du chat et de son responsable; 4° la délivrance de la preuve d'enregistrement mentionnée à l'article 7; 5° la maintenance de la base de données.

Art. 20. Het beheer van de databank omvat : 1° de gegevensregistratie van katten en van zijn verantwoordelijke die aanwezig zijn in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in een databank ; 2° de beveiliging van de toegang tot de databank; 3° het verzekeren van het verband tussen de gegevens van de kat en zijn verantwoordelijke; 4° het afleveren van een bewijs van registratie als vermeld in artikel 7; 5° het onderhoud van de databank.


- Gère les données dans un système de Contact Center (co 01670) : - utilise des outils pendant le contact, en fonction de la tâche ; - recherche les informations demandées par le client dans les sources d'information mises à disposition conformément aux règles du script ; - encode complètement les données récoltées pendant ou après le contact dans la base de données et le champ prévus à cet effet ; - corrige les erreurs ; - dactylographie avec une marge d'erreurs de seulement 3 % ; - applique les étapes successives du script ; - formule le résultat ...[+++]

- Beheert gegevens in een contactcenter systeem (co 01670) - Gebruikt hulpmiddelen tijdens het contact in functie van de opdracht - Zoekt door de klant gevraagde informatie op in ter beschikking gestelde informatiebronnen volgens de regels van het script - Geeft ingewonnen gegevens volledig in tijdens of na het contact in het daarvoor bestemde databestand en veld - Verbetert fouten - Typt foutloos binnen een foutenmarge van 3% - Past de opeenvolgende stappen van het script toe - Formuleert het resultaat van het contact - Gebruikt communicatietechnieken (co 01671) - Herformuleert wat de klant zegt in functie van het doel van het contact - ...[+++]


Art. 20. La gestion de la base de données comporte : 1° l'enregistrement des données des chats présents en Région wallonne et de leurs responsables dans la base de données; 2° l'assurance du lien entre les données du chat et de son responsable; 3° la délivrance d'une preuve numérique d'enregistrement comme mentionné à l'article 7; 4° la sécurisation de l'accès à la base de données; 5° la maintenance de la base de données.

Art. 20. Het beheer van de databank omvat : 1° de registratie van de gegevens van de in het Waalse Gewest aanwezige katten en van hun verantwoordelijken in de databank; 2° het verzekeren van het verband tussen de gegevens van de kat en de verantwoordelijke van die kat; 3° het afleveren van een digitaal bewijs van registratie als vermeld in artikel 7; 4° de beveiliging van de toegang tot de databank; 5° het onderhoud van de databank.


Il est également possible depuis ISLP d'avoir accès et d'importer les données de différentes bases de données nationales, voire internationales: le Registre national, la Direction pour l'Immatriculation des Véhicules, la base de données des permis de conduire, la base de données des conducteurs de voitures de leasing ou de location, le système Eucaris. 2. Le programme permettant la création des documents est obsolète et devient de moins en moins compatible avec le monde ICT actuel.

Het is eveneens mogelijk om via ISLP toegang te hebben tot en informatie te importeren van verschillende nationale en zelfs internationale gegevensbanken: het Rijksregister, de Dienst voor Inschrijvingen van Voertuigen, de gegevensbank van de rijbewijzen, de gegevensbank van de bestuurders van leasing- of gehuurde voertuigen, het Eucaris-systeem. 2. Het programma voor de aanmaak van documenten is verouderd en hoe langer hoe minder verenigbaar met de huidige ICT- wereld.


Art. 23. La gestion de la base de données implique les tâches suivantes : 1° développer et entretenir la base de données ; 2° sécuriser l'accès à la base de données ; 3° assurer le lien entre les données du chat et celles de son responsable ; 4° délivrer la preuve numérique d'enregistrement, visée à l'article 7.

Art. 23. Het beheer van de databank omvat: 1° de ontwikkeling en het onderhoud van de databank; 2° de beveiliging van de toegang tot de databank; 3° het verzekeren van het verband tussen de gegevens van de kat en de verantwoordelijke van die kat; 4° het afleveren van een digitaal bewijs van registratie als vermeld in artikel 7.


w