Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «base de données restent néanmoins » (Français → Néerlandais) :

D'autres bases de données peuvent néanmoins être utilisées conjointement ou à la place à ces enquêtes si elles sont pertinentes et qu'elles permettent d'augmenter la fiabilité des données utilisées par la grille.

Andere gegevensbanken kunnen echter samen met of in de plaats van deze onderzoeken gebruikt worden indien deze relevant zijn en het mogelijk maken om de betrouwbaarheid van de door het rooster gebruikte gegevens te verhogen.


Art. 6. Les certificats d'identification qui ont été distribués aux vétérinaires par le gestionnaire de la base de données, restent valables jusqu'au 31 décembre 2017.

Art. 6. De identificatiecertificaten die aan de dierenartsen verdeeld zijn door de beheerder van de gegevensbank blijven hun geldigheid behouden tot 31 december 2017.


· Les autorités nationales de protection des données restent néanmoins compétentes pour le contrôle de l'introduction et de l'extraction de données à caractère personnel par l'État membre concerné, ainsi que de toute communication de telles données par l'État membre concerné à Europol.

· de nationale gegevensbeschermingsinstanties blijven echter bevoegd voor het toezicht op de invoer, de opvraging en de verstrekking aan Europol van persoonsgegevens door de betrokken lidstaat.


Les domaines concernés ne sont cependant pas sans importance : recherche scientifique, lutte contre la fraude, coopération douanière, protection des données personnelles, mesures incitatives en matière d'emploi, .Certains domaines fondamentaux restent néanmoins régis par la règle de l'unanimité.

Het betreft evenwel niet onbelangrijke terreinen zoals wetenschappelijk onderzoek, fraudebestrijding, douanesamenwerking en de bescherming van persoonsgegevens, werkgelegenheidsinitiatieven, .Toch blijft voor een aantal belangrijke terreinen de regel van de eenparigheid van stemmen bestaan.


Les domaines concernés ne sont cependant pas sans importance : recherche scientifique, lutte contre la fraude, coopération douanière, protection des données personnelles, mesures incitatives en matière d'emploi, .Certains domaines fondamentaux restent néanmoins régis par la règle de l'unanimité.

Het betreft evenwel niet onbelangrijke terreinen zoals wetenschappelijk onderzoek, fraudebestrijding, douanesamenwerking en de bescherming van persoonsgegevens, werkgelegenheidsinitiatieven, .Toch blijft voor een aantal belangrijke terreinen de regel van de eenparigheid van stemmen bestaan.


Une organisation syndicale relevait récemment que si ces enquêtes sont en partie destinées à inviter les travailleurs à souscrire des contrats d'assurance-vie ou d'autres formes d'épargne-pension, les données avancées restentanmoins pertinentes et intéressantes.

Een vakorganisatie merkte onlangs op dat hoewel die enquêtes gedeeltelijk bedoeld zijn om werknemers ertoe aan te zetten in te tekenen op levensverzekeringsovereenkomsten of andere vormen van pensioensparen, de aangehaalde gegevens desalniettemin relevant en interessant zijn.


Ces deux directives restent néanmoins à la base de l’établissement des comptes des PME dans l’UE[8].

Bijgevolg zijn zij vrijgesteld van de meeste verplichtingen van de vierde en de zevende richtlijn vennootschapsrecht. Deze richtlijnen vormen echter nog steeds de grondslag voor de financiële verslaglegging van kleine en middelgrote ondernemingen in de EU[8].


Pour le moment, ces bases de données sont séparées sur les plans « physique » et « organique », de sorte que les « références croisées » entre les diverses informations ou concernant une personne donnée restent limitées, ce qui rend pour ainsi dire impossible la personnalisation et l'identification des données personnelles sensibles.

Deze databanken zijn tot nu toe « fysisch » en « organisch » van elkaar gescheiden, zodat elke « doorkruising » van verschillende informatie of éénzelfde persoon beperkt blijft, hetgeen de personalisatie en de identificatie van persoonlijke gevoelige gegevens omzeggens onmogelijk maakt.


Pour le moment, ces bases de données sont séparées sur les plans « physique » et « organique », de sorte que les « références croisées » entre les diverses informations ou concernant une personne donnée restent limitées, ce qui rend pour ainsi dire impossible la personnalisation et l'identification des données personnelles sensibles.

Deze databanken zijn tot nu toe « fysisch » en « organisch » van elkaar gescheiden, zodat elke « doorkruising » van verschillende informatie of éénzelfde persoon beperkt blijft, hetgeen de personalisatie en de identificatie van persoonlijke gevoelige gegevens omzeggens onmogelijk maakt.


Ces directives restent néanmoins à la base de l’activité comptable des petites et moyennes sociétés dans la Communauté.

Deze richtlijnen vormen echter nog steeds de grondslag voor de financiële verslaggeving van kleine en middelgrote ondernemingen in de Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base de données restent néanmoins ->

Date index: 2023-08-11
w