Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «base de fondements scientifiques fiables » (Français → Néerlandais) :

6. En outre, il faut éviter de prendre des décisions au sujet de l'attribution des fréquences de manière précipitée. Des mesures adaptées devraient être prises afin de veiller à ce que, sur la base de fondements scientifiques fiables, les nouvelles fréquences attribuées respectent des normes de transmission garantissant la meilleure qualité de service aux moindres coûts de distribution.

6. Overhaaste besluiten over de toewijzing van spectrumruimte moeten nog steeds worden vermeden en door passende maatregelen moet ervoor worden gezorgd dat op de opnieuw toegewezen spectrumruimte uitzendingsnormen worden gebruikt die gebaseerd zijn op adequaat wetenschappelijk onderzoek en dat deze de grootst mogelijke kwaliteit bij de dienstverlening met de laagste distributiekosten waarborgen.


D'autres méthodes d'analyse peuvent être appliquées si l'entité compétente, sur la base des preuves scientifiques évaluées par des pairs, estime que les méthodes produisent des résultats aussi fiables que celle de l'indexage biologique sur plantes indicatrices.

Andere testmethoden mogen worden toegepast als de bevoegde entiteit op grond van wetenschappelijk bewijsmateriaal dat met collegiale toetsing beoordeeld is, meent dat de methoden tot even betrouwbare resultaten leiden als biotoetsing via indicatorplanten.


Plus spécifiquement, sur base des résultats de l'étude scientifique présentée au cours de la conférence, la déclaration recommande aux États de prendre des mesures propres à faciliter l'accès des femmes à des professions d'avenir, de réaliser des études et de procéder à des évaluations des programmes mis en oeuvre, afin de disposer de fondements scientifiques pour les décisions politiques en la matière.

Meer in het bijzonder beveelt de verklaring de Staten aan om op basis van de resultaten van de wetenschappelijke studie die tijdens de conferentie is toegelicht, de nodige maatregelen te nemen om de toegang van vrouwen tot beroepen met toekomst te vergemakkelijken, om studies uit te voeren en de opgestarte programma's te evalueren teneinde de politieke beslissingen ter zake op wetenschappelijke gegevens te kunnen funderen.


b) appliquent les directives énoncées à l'annexe II et déterminent, sur la base des informations scientifiques les plus fiables dont ils disposent, des points de référence pour chaque stock, ainsi que les mesures à prendre si ceux-ci sont dépassés;

b) de in bijlage II vastgestelde richtlijnen toe te passen en, aan de hand van de beste beschikbare wetenschappelijke informatie, bestandsspecifieke referentiewaarden te bepalen en de maatregelen vast te stellen voor het geval die waarden worden overschreden,


b) appliquent les directives énoncées à l'annexe II et déterminent, sur la base des informations scientifiques les plus fiables dont ils disposent, des points de référence pour chaque stock, ainsi que les mesures à prendre si ceux-ci sont dépassés;

b) de in bijlage II vastgestelde richtlijnen toe te passen en, aan de hand van de beste beschikbare wetenschappelijke informatie, bestandsspecifieke referentiewaarden te bepalen en de maatregelen vast te stellen voor het geval die waarden worden overschreden,


Z. considérant que le maintien de flottes de pêche modernes, compétitives, respectueuses de l'environnement et sûres n'est pas incompatible avec la réduction des capacités de pêche, réduction que divers États membres sont d'ailleurs parvenus à réaliser à divers degrés, sur la base de recherches scientifiques fiables, pour mieux adapter ces capacités aux ressources disponibles, et que les parties prenantes ont prôné des mesures qui ne seront pas dépres ...[+++]

Z. overwegende dat het in stand houden van moderne vissersvloten die competitief en milieuvriendelijk zijn en aan de veiligheidsnormen beantwoorden, niet onverenigbaar is met vermindering van de vangstcapaciteit, die een aantal lidstaten overigens aan de hand van betrouwbaar wetenschappelijk onderzoek doorvoeren om de capaciteit beter aan de beschikbare rijkdommen aan te passen, en dat de belanghebbenden voor maatregelen pleiten die de sector niet verzwakken maar een positieve en geleidelijke uitwerking hebben, zoals pogingen om de biomassa aan vis te vergroten, het aantal visdagen te beperken, biologische beschermingszones in te stelle ...[+++]


Z. considérant que le maintien de flottes de pêche modernes, compétitives, respectueuses de l'environnement et sûres n'est pas incompatible avec la réduction des capacités de pêche, réduction que divers États membres sont d'ailleurs parvenus à réaliser à divers degrés, sur la base de recherches scientifiques fiables, pour mieux adapter ces capacités aux ressources disponibles, et que les parties prenantes ont prôné des mesures qui ne seront pas dépres ...[+++]

Z. overwegende dat het in stand houden van moderne vissersvloten die competitief en milieuvriendelijk zijn en aan de veiligheidsnormen beantwoorden, niet onverenigbaar is met vermindering van de vangstcapaciteit, die een aantal lidstaten overigens aan de hand van betrouwbaar wetenschappelijk onderzoek doorvoeren om de capaciteit beter aan de beschikbare rijkdommen aan te passen, en dat de belanghebbenden voor maatregelen pleiten die de sector niet verzwakken maar een positieve en geleidelijke uitwerking hebben, zoals pogingen om de biomassa aan vis te vergroten, het aantal visdagen te beperken, biologische beschermingszones in te stelle ...[+++]


Y. considérant que le maintien de flottes de pêche modernes, compétitives, respectueuses de l'environnement et sûres n'est pas incompatible avec la réduction des capacités de pêche, réduction que divers États membres sont d'ailleurs parvenus à réaliser à divers degrés, sur la base de recherches scientifiques fiables, pour mieux adapter ces capacités aux ressources disponibles, et que les parties prenantes ont prôné des mesures qui ne seront pas dépress ...[+++]

Y. overwegende dat het in stand houden van moderne vissersvloten die competitief en milieuvriendelijk zijn en aan de veiligheidsnormen beantwoorden, niet onverenigbaar is met vermindering van de vangstcapaciteit, die een aantal lidstaten overigens aan de hand van betrouwbaar wetenschappelijk onderzoek doorvoeren om de capaciteit beter aan de beschikbare rijkdommen aan te passen, en dat de belanghebbenden voor maatregelen pleiten die de sector niet verzwakken maar een positieve en geleidelijke uitwerking hebben, zoals pogingen om de biomassa aan vis te vergroten, het aantal visdagen te beperken, biologische beschermingszones in te stellen ...[+++]


Le Conseil européen des fédérations de l'industrie chimique (CEFIC) souligne que les critères définissant les labels écologiques doivent avoir un fondement scientifique fiable.

De CEFIC dringt aan op een gedegen wetenschappelijke basis voor de milieukeurcriteria.


Et l'"app" de formuler une conclusion sur la base de ce type de questions dénuées de tout fondement scientifique.

Op basis van dit soort wetenschappelijk ongefundeerde vragen komt de app tot een conclusie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base de fondements scientifiques fiables ->

Date index: 2021-10-12
w