Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "base de longues discussions préliminaires " (Frans → Nederlands) :

Conformément au souci de la Commission de "mieux réglementer", la présente communication décrit la situation actuelle sur la base de longues discussions préliminaires en vue de la définition d'un nouveau cadre juridique pour les paiements dans le marché intérieur.

In overeenstemming met het beleid van de Commissie inzake "betere regelgeving", wordt in deze mededeling de huidige "stand van zaken" uiteengezet, welke is gebaseerd op uitvoerige voorafgaande discussies en voorbereidingen betreffende een nieuw rechtskader voor betalingen in de interne markt.


L'on peut considérer l'amendement nº 114 de M. Vandenberghe (Do c. Sénat, nº 1-49/7) comme la conclusion des longues discussions qui ont eu lieu au sein du groupe de travail; c'est cet amendement qui est à la base du texte adopté par la Commission de la Justice.

Amendement nr. 114 van de heer Vandenberghe (Stuk Senaat, nr. 1-499/7) kan worden beschouwd als de conclusie van de lange besprekingen in de werkgroep en lag aan de basis van de tekst aangenomen door de commissie voor de Justitie.


Lors de l'examen de la loi du 28 mai 2002, qui a conféré une base légale à l'euthanasie, de nombreux intervenants ont, au cours des discussions et des longues auditions tenues à ce propos, suggéré l'idée selon laquelle les mineurs devraient eux aussi avoir la possibilité de bénéficier de l'euthanasie.

Bij de bespreking van de wet van 28 mei 2002, die een wettelijke basis gaf aan euthanasie, werd tijdens de discussies en de uitgebreide hoorzittingen dienaangaande door velen geopperd dat ook minderjarigen de kans zouden moeten krijgen tot euthanasie.


Lors de l'examen de la loi du 28 mai 2002, qui a conféré une base légale à l'euthanasie, de nombreux intervenants ont, au cours des discussions et des longues auditions tenues à ce propos, suggéré l'idée selon laquelle les mineurs devraient eux aussi avoir la possibilité de bénéficier de l'euthanasie.

Bij de bespreking van de wet van 28 mei 2002, die een wettelijke basis gaf aan euthanasie, werd tijdens de discussies en de uitgebreide hoorzittingen dienaangaande door velen geopperd dat ook minderjarigen de kans zouden moeten krijgen tot euthanasie.


Je pense donc que, moyennant des discussions préliminaires organisées sur une base interinstitutionnelle, nous pourrions raccourcir la procédure sans nuire pour autant à la qualité.

Op basis van preliminaire gesprekken en het organiseren van een interinstitutioneel debat kunnen we de procedure verkorten zonder dat dit ten koste van de kwaliteit gaat.


Conformément au souci de la Commission de "mieux réglementer", la présente communication décrit la situation actuelle sur la base de longues discussions préliminaires en vue de la définition d'un nouveau cadre juridique pour les paiements dans le marché intérieur.

In overeenstemming met het beleid van de Commissie inzake "betere regelgeving", wordt in deze mededeling de huidige "stand van zaken" uiteengezet, welke is gebaseerd op uitvoerige voorafgaande discussies en voorbereidingen betreffende een nieuw rechtskader voor betalingen in de interne markt.


Pour être clair: je m’attends, notamment sur la base des décisions prises en séance plénière et de nos discussions préliminaires avec le Bureau, à ce que celui-ci prenne cette semaine encore, aujourd’hui ou mercredi, les décisions essentielles relatives au régime applicable aux assistants, au statut des assistants et aux autres questions administratives.

Om het even heel duidelijk te stellen: ik verwacht – mede op basis van de plenaire besluiten en ons vooroverleg met het Bureau – dat het Bureau deze week, vandaag of woensdag, daadwerkelijk de noodzakelijke besluiten zal nemen over zaken als de regeling voor parlementaire assistenten, hun statuut en de andere hangende kwesties.


S’il est une chose qui est ressortie de ces considérations préliminaires sur les rapports que vous avez présentés, et de toutes les discussions que nous avons menées au cours de notre Présidence, c’est que si nous voulons reconstruire la croissance sur une base solide, l’Europe doit pouvoir compter sur le potentiel, la capacité et les connaissances de tous ses citoyens, y compris de toutes ses femmes.

Als één ding duidelijk is geworden uit de voorlopige overwegingen in uw verslagen, en uit de discussies die we in de loop van het Spaanse voorzitterschap hebben gevoerd, dan is het wel dat gezonde groei alleen mogelijk is als Europa kan rekenen op het potentieel, de capaciteit en de kennis van al haar burgers, en dus ook de vrouwen.


M. Varvitsiotis a demandé pourquoi nous ne prenions pas comme base une peine de trois années d’emprisonnement plutôt que les 32 infractions figurant sur la liste. Je lui réponds que, comme vous le savez, ces 32 infractions ont fait l’objet d’une longue discussion approfondie au sein du Conseil avant de parvenir à un consensus à leur sujet.

De heer Varvitsiotis heeft gevraagd waarom we niet een gevangenisstraf van drie jaar als basis nemen in plaats van de lijst met 32 delicten. Zoals u wellicht weet, zijn juist die 32 delicten onderwerp geweest van lange en uitvoerige discussies in de Raad totdat er overeenstemming over werd bereikt.


13. invite les participants au débat à s'interroger sur les limites de l'approche des négociations commerciales par "cycles" de longue durée, impliquant tous les membres de l'OMC dans la discussion d'une vaste gamme de sujets sur la base d'un "engagement unique"; reconnaît les mérites historiques de cette approche dans la mise en place et le développement du système commercial multilatéral, de même qu'elle permet une libéralisatio ...[+++]

13. verzoekt de deelnemers aan het debat zich af te vragen wat de beperkingen zijn van de aanpak waarbij handelsbesprekingen in langdurige "rondes" plaatshebben en waarbij alle WTO-leden betrokken zijn bij de bespreking van een breed scala aan onderwerpen op grond van een "single undertaking"; erkent de historische verdiensten van deze aanpak bij de opzet en ontwikkeling van het multilateraal handelssysteem en het mogelijk maken van geleidelijke liberalisering en wederzijdse en wederzijds voordelige verbintenissen, maar is van mening dat op gebieden waar voldoende vooruitgang is geboekt (zoals momenteel het geval is met de handelsbevord ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base de longues discussions préliminaires ->

Date index: 2021-05-17
w