Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «base des loyers effectivement perçus » (Français → Néerlandais) :

En cas de litige, le calcul se fait sur la base des loyers effectivement perçus par l'usufruitier, avec une capitalisation sur la base de la durée de vie restante prévisible.

In geval van een betwisting gebeurt de berekening op basis van hetgeen de vruchtgebruiker effectief als huur ontvangt, met een kapitalisatie op basis van de te verwachten resterende levensduur.


En cas de litige, le calcul se fait sur la base des loyers effectivement perçus par l'usufruitier, avec une capitalisation sur la base de la durée de vie restante prévisible.

In geval van een betwisting gebeurt de berekening op basis van hetgeen de vruchtgebruiker effectief als huur ontvangt, met een kapitalisatie op basis van de te verwachten resterende levensduur.


Cette durée est de plein droit prolongée du nombre de mois nécessaires pour que les loyers effectivement perçus de la mise en location du logement couvrent l'ensemble des frais engendrés par la gestion lorsque le mandataire n'a pas été intégralement remboursé de ses frais, soit par la perception des loyers, soit par le remboursement par le titulaire de droits réels du solde de ses frais.

Deze duur wordt van rechtswege met het aantal noodzakelijke maanden verlengd opdat de effectief geïnde huren van het te huur stellen van de woning alle kosten dekken die door het beheer met zich gebracht zijn wanneer de mandaathouder zijn kosten niet volledig zijn terugbetaald, hetzij door inning van de huren, hetzij door de terugbetaling door de houder van zakelijke rechten van het saldo van zijn kosten.


Compte tenu des adaptations prévues par la loi et ses arrêtés d'application, au 1 octobre 2006, les nouveaux montants effectivement perçus seraient, sur base mensuelle, pour un cohabitant ou un isolé, supérieurs à 899 euros par mois et supérieurs à 1 200 euros par mois pour une personne ayant des enfants à charge.

Rekening houdend met de aanpassingen per 1 oktober 2006 waarin de wet en haar uitvoeringsbesluiten voorzien, zouden de nieuwe bedragen die daadwerkelijk worden ontvangen op maandbasis meer dan 899 euro per maand bedragen voor een samenwonende of een alleenstaande, en meer dan 1 200 euro per maand voor iemand met kinderen ten laste.


2. a) Ces dossiers ont-ils été examinés du point de vue de la législation relative aux négriers, de l'occupation sous la gestion et la responsabilité d'une entreprise belge et de la législation spécifique concernant la responsabilité solidaire de l'entreprise au niveau de la législation sociale et de l'ONSS? b) Dans l'affirmative - et indépendamment des amendes éventuellement infligées - a-t-il effectivement été procédé au versement, en faveur du pays ...[+++]

2. a) Zijn deze gevallen onderzocht op de wetgeving op de koppelbazerij, het onder beheer en de verantwoordelijkheid werken van een Belgische onderneming, de specifieke wetgeving op de hoofdelijke aansprakelijkheid van het bedrijf op niveau van de sociale wetgeving en de RSZ? b) Zo ja, zijn - buiten de opgelegde boetes - de sommen van de RSZ op basis van het gelijkschakelen van de lonen tussen werkland en thuisland ook effectief doorgestort naar he ...[+++]


Si la taxation des revenus immobiliers sur la base des loyers et avantages locatifs permet de tenir compte des revenus immobiliers réellement perçus, cette taxation n'est toutefois pas justifiée, au regard de l'objectif poursuivi par la disposition en cause, lorsque la déductibilité des loyers et charges locatives, dans le chef du locataire, a été opérée par l'administr ...[+++]

Ook al laat het belasten van de onroerende inkomsten op basis van de huurprijs en de huurvoordelen toe rekening te houden met de werkelijk ontvangen onroerende inkomsten, toch is die belasting niet verantwoord, in het licht van het doel van de in het geding zijnde bepaling, wanneer de aftrekbaarheid van de huurprijs en de huurlasten, ten aanzien van de huurder, werd doorgevoerd door de belastingadministratie zelf in de in B.9.1 beschreven omstandigheden.


"revenu brut": le revenu total perçu par le ménage au cours d'une "période de référence du revenu" déterminée, avant déduction de l'impôt sur le revenu, de l'impôt sur la fortune, des cotisations sociales obligatoires des travailleurs et des cotisations sociales à charge des employeurs, mais compte tenu des transferts entre les ménages, des loyers effectivement imputés et des avantages en nature perçus dans un emploi ou de manière indépendante ;

"bruto-inkomen": totaal inkomen van het huishouden in een bepaalde inkomstenreferentieperiode, voor aftrek van inkomstenbelasting, normale vermogensbelasting, verplichte sociale premies ten laste van de werknemers en sociale premies ten laste van de werkgevers, maar na overdrachten binnen het huishouden, effectieve fictieve huur en inkomen in natura uit arbeid in loondienst of als zelfstandige ;


(l) "revenu brut": le revenu total perçu par le ménage au cours d'une "période de référence du revenu" déterminée, avant déduction de l'impôt sur le revenu, de l'impôt sur la fortune, des cotisations sociales obligatoires des travailleurs et des cotisations sociales à charge des employeurs, mais compte tenu des transferts entre les ménages, des loyers effectivement imputés et des avantages en nature perçus dans un emploi ou de manière indépendante;

(l) “bruto-inkomen”: totaal inkomen van het huishouden in een bepaalde inkomstenreferentieperiode, voor aftrek van inkomstenbelasting, normale vermogensbelasting, verplichte sociale premies ten laste van de werknemers en sociale premies ten laste van de werkgevers, maar na overdrachten binnen het huishouden, effectieve fictieve huur en inkomen in natura uit arbeid in loondienst of als zelfstandige;


En conséquence, l'impact des impôts et des cotisations sociales enregistrés dans le système sur la base du fait générateur sur les capacités/besoins de financement des administrations publiques devrait être, sur une période de durée raisonnable, équivalent aux montants correspondants effectivement perçus.

Bijgevolg is het effect van belastingen en sociale premies die op basis van het belastbare feit in het systeem worden geregistreerd, op het nettofinancieringsoverschot/tekort van de overheid - bezien over een redelijke termijn -, gelijk aan de werkelijk geïnde bedragen.


le total des loyers de base de tous les logements établis sur le territoire de la commune diminué de la somme des loyers des mêmes logements sociaux qui sont inoccupés et divisé par le total des loyers réellement perçus».

de totale basishuren van alle woningen gelegen op het grondgebied van de gemeente verminderd met de opgetelde huren van de leegstaande sociale woningen en gedeeld door de totale werkelijk ontvangen huren».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base des loyers effectivement perçus ->

Date index: 2024-08-23
w