Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «base des plaintes qui lui seront adressées » (Français → Néerlandais) :

La Belgique espère cependant pouvoir prendre les mesures adéquates sur la base des plaintes qui lui seront adressées.

België hoopt toch gepaste maatregelen te kunnen nemen om gevolg te geven aan de klachten die het ontvangt.


Conformément à sa mission, le médiateur procède aux enquêtes qu'il estime justifiées, soit de sa propre initiative, soit sur la base des plaintes qui lui ont été présentées directement ou par l'intermédiaire d'un membre du Parlement européen, sauf si les faits allégués font ou ont fait l'objet d'une procédure juridictionnelle.

Overeenkomstig zijn opdracht verricht de ombudsman het door hem gerechtvaardigd geachte onderzoek op eigen initiatief dan wel op basis van klachten welke hem rechtstreeks of via een lid van het Europees Parlement zijn voorgelegd, behalve wanneer de vermeende feiten het voorwerp van een gerechtelijke procedure uitmaken of hebben uitgemaakt.


Le Collège instruit les plaintes qui lui sont adressées, à moins que la plainte ne soit manifestement irrecevable.

Het College onderzoekt de klachten die het ontvangt, tenzij zij klaarblijkelijk onontvankelijk zouden zijn.


Le PCN examine, sur la base des critères à fixer par le Roi, les demandes et les plaintes qui lui sont adressées.

Het NCP onderzoekt op grond van de door de Koning vast te leggen criteria de aan hem gerichte vragen of klachten.


Le PCN examine, sur la base des critères à fixer par le Roi, les demandes et les plaintes qui lui sont adressées.

Het NCP onderzoekt op grond van de door de Koning vast te leggen criteria de aan hem gerichte vragen of klachten.


Le conseil constitue donc un premier filtre dans la procédure disciplinaire, dès lors qu'il ne lui est pas interdit de ne pas donner suite aux plaintes qui lui sont adressées.

De raad vormt dus een eerste zeef in de tuchtrechtelijke procedure, aangezien het niet verboden is om geen gevolg te geven aan klachten die bij hem worden ingediend.


2. Sur la base des demandes qui lui sont adressées, l'État membre fixe, selon des critères objectifs et non discriminatoires, les quantités qui sont acceptables.

2. Op basis van de verzoeker bepaalt de lidstaat volgens objectieve en niet-discriminerende criteria welke hoeveelheden aanvaardbaar zijn.


La Commission relève notamment que les nombreuses plaintes qui lui sont adressées par les particuliers montrent que l'article 7 TUE est souvent perçu par les citoyens de l'Union, comme un moyen possible de résoudre les violations de leurs droits fondamentaux dont ils peuvent avoir été les victimes.

De Commissie merkt met name op dat de vele klachten die zij van particulieren ontvangt, erop wijzen dat de burgers van de Unie artikel 7 van het VEU vaak beschouwen als een mogelijk middel om de schendingen van hun grondrechten, waarvan zij eventueel het slachtoffer zijn geweest, ongedaan te maken.


La démarche globale révisée relative aux dossiers passagers vise à fournir à l'UE un cadre de référence qui lui permettra de décider de la meilleure manière de répondre aux demandes de transmission de données PNR qui lui seront adressées à l'avenir par les pays tiers.

De herziene algemene aanpak op PNR-gebied moet de basis worden op grond waarvan de EU beslist hoe in de toekomst het best kan worden omgegaan met verzoeken van derde landen om doorgifte van PNR-gegevens.


La commission examine les plaintes qui lui sont adressées et rend un avis sur le bien-fondé de la plainte.

De Commissie onderzoekt de klachten die men tot haar richt en verstrekt een advies over de gegrondheid van de klacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base des plaintes qui lui seront adressées ->

Date index: 2021-04-29
w