Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «base des policiers soit renforcée » (Français → Néerlandais) :

Bien qu’il soit très logique d’admettre, en théorie, que les interventions en matière de sécurité alimentaire permettent d’obtenir des gains nutritionnels, la base de données empiriques en la matière reste faible et doit être renforcée d’urgence.

Hoewel er in theorie goede redenen zijn om betere voeding te bewerkstelligen door middel van voedselzekerheidsmaatregelen, is het empirische bewijs daarvoor zwak en moet hiernaar dringend meer onderzoek worden gedaan.


L’idéal, c’est que le déploiement policier soit prévu sur la base d’une analyse dynamique des risques, la responsabilité finale incombant au bourgmestre.

De politie-inzet wordt idealiter bepaald op basis van een dynamische risicoanalyse, waarvoor de eindverantwoordelijkheid bij de burgemeester ligt.


Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, ...[+++]

Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure ...[+++]


Selon lui, puisque le policier sera toujours identifiable sur base soit de la plaquette nominative soit du numéro d'intervention, la carte de légitimation ne doit être présentée que lorsque le citoyen pense être confronté à un faux policier.

Aangezien de politie-ambtenaar steeds geïdentificeerd zal kunnen worden hetzij aan de hand van het naamplaatje, hetzij aan de hand van het interventienummer, moet het legitimatiebewijs slechts worden getoond wanneer de burger denkt dat hij met een valse politieagent geconfronteerd wordt.


Une formation commune de base serait de nature à rationaliser les formations, à provoquer des économies d'échelle mais surtout à créer un esprit commun à tous les policiers, quel que soit le service dont ils dépendent.

Een gemeenschappelijke opleiding zou van aard zijn om deze opleidingen te rationaliseren, besparingen te provoceren maar vooral een gemeenschappelijke ingesteldheid te scheppen voor alle politieambtenaren welke ook de dienst zij waar zij van afhangen.


Une formation commune de base serait de nature à rationaliser les formations, à provoquer des économies d'échelle mais surtout à créer un esprit commun à tous les policiers, quel que soit le service dont ils dépendent.

Een gemeenschappelijke opleiding zou van aard zijn om deze opleidingen te rationaliseren, besparingen te provoceren maar vooral een gemeenschappelijke ingesteldheid te scheppen voor alle politieambtenaren welke ook de dienst zij waar zij van afhangen.


Quel que soit le futur modèle policier belge, la clé du succès des collaborations et de l'échange des informations entre services dépend de l'établissement de « Task Forces » à l'Américaine, entre polices de base et polices spécialisées ou entre les polices spécialisées.

Naar welk Belgisch politiemodel men in de toekomst ook evolueert, zal een succesvolle samenwerking en uitwisseling van informatie tussen de diensten afhangen van de oprichting van « Task Forces » (zoals in de Verenigde Staten) tussen basis- en gespecialiseerde politiediensten of tussen gespecialiseerde politiediensten.


En matière d’objectifs spécifiques, la déclaration de Limassol de 2012 a insisté «sur l'importance d'une meilleure gouvernance maritime et notamment d'une coopération renforcée»[1]. Une stratégie de sûreté maritime de l’UE pourrait constituer les bases d'une contribution de l’Union européenne à l'émergence d'une bonne gouvernance en mer, fondée sur des règles, que ce soit dans les eaux territoria ...[+++]

Als specifieke doelstelling benadrukte de EU-Verklaring van Limassol van 2012 het "belang van een beter maritiem bestuur [.], met inbegrip van intensievere samenwerking"[1]. Een maritieme veiligheidsstrategie zou voor de EU de basis kunnen vormen voor de bijdrage aan op regels gebaseerd goed bestuur op zee, zowel in territoriale wateren als op volle zee.


Si la DGCC estime que le dispositif policier ne correspond pas au niveau de protection établi, soit suite au processus d'évaluation (voir point f) ), soit sur base d'autres informations, elle se concerte avec la police locale et le DirCo/SCA afin de remédier à cette situation avant toute réquisition conformément à l'article 63 de l ...[+++]

Wanneer de ADCC van mening is - tengevolge van het evaluatieproces (zie punt f)) of tengevolge van andere inlichtingen - dat het voorziene politionele dispositief niet voldoet aan het gestelde beschermingsniveau, zal ze met de lokale politie en de DirCo/CSD overleg plegen teneinde deze situatie op te lossen, vooraleer over te gaan tot een bevel overeenkomstig artikel 63 WGP.


(5) considérant que, en ce qui concerne les aspects relatifs à la protection de l'environnement, à savoir les pollutions atmosphérique et sonore, il est nécessaire que l'objectif d'une amélioration constante de l'environnement soit poursuivi; que, à cet effet, les valeurs limites des polluants et du niveau sonore doivent être fixées pour être appliquées les plus rapidement possible; que les réductions ultérieures des valeurs limites et les modifications de la procédure d'essai ne peuvent être décidées que sur la ...[+++]

(5) Overwegende dat het voor wat betreft de aspecten van de milieubescherming, namelijk de luchtvervuiling en de geluidshinder, noodzakelijk is ernaar te streven het milieu permanent te verbeteren; dat hiertoe de vastgestelde grenswaarden voor verontreinigende stoffen en het geluidsniveau, die zo spoedig mogelijk moeten worden toegepast, in een later stadium moeten worden aangescherpt; dat deze aanscherping in een later stadium alleen kan worden vastgesteld aan de hand van uit te voeren of voort te zetten studies en onderzoek naar b ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base des policiers soit renforcée ->

Date index: 2023-03-12
w