Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «base des principes exposés ci-dessus » (Français → Néerlandais) :

Comme exposé ci-dessus, les risques lors d'une échographie médicale sont faibles et l'examen présente de nombreux avantages en permettant un bon suivi de l'enfant avant sa naissance.

Zoals eerder aangehaald, zijn de risico's bij medische echografie gering en heeft het onderzoek veel voordelen aangezien het een goede opvolging van het ongeboren kind toelaat.


Ces dispositions adaptent le libellé de l'intitulé de la section III et les articles 4, 5 et 10 de l'arrêté royal du 26 septembre 2006 en fonction des principes exposés ci-dessus.

Deze bepalingen passen het opschrift aan van afdeling III en de artikelen 4, 5 en 10 van het koninklijk besluit van 26 september 2006 in functie van de hierboven uiteengezette beginselen.


Les différents éléments de la rémunération globale sont les suivants: - Le salaire de base qui fait l'objet d'une étude comparative avec celui pratiqué dans d'autres grandes entreprises belges, conformément aux principes énoncés ci-dessus.

De verschillende elementen van een bezoldigingspakket zijn: - Het basissalaris dat wordt gebenchmarkt met andere grote Belgische vennootschappen, in overeenstemming met de hierboven vermelde principes.


2) Je n’agirai que dans les limites de mes compétences qui portent sur l’Aéroport de Bruxelles-National avec les éléments que j’ai exposés ci-dessus.

2) Ik zal enkel handelen binnen de perken van mijn bevoegdheden met betrekking tot de luchthaven van Brussel-Nationaal met de elementen die ik hierboven heb aangehaald.


Le principe mentionné ci-dessus est à la base de toute forme de coopération multilatérale.

Het hogervermelde principe ligt aan de basis van elke vorm van multilaterale samenwerking.


5) Toujours dans la même logique qu'exposé ci-dessus, cette question ne pourra être tranchée qu'à un stade ultérieur de l'élaboration d'un plan durable.

5) Voortbouwend op de hierboven uiteengezette logica zal die vraag pas in een later stadium van de opmaak van een duurzaam plan kunnen worden beslecht.


« Art. 11. § 1. Les montants récupérés par le bénéficiaire de la garantie en vertu des conventions de financement ou autres opérations conclues avec la PME, à l'exclusion des frais et honoraires justifiés, payés et prouvés par le bénéficiaire de la garantie, exposés spécifiquement pour les récupérations des conventions de financement ou autres opérations faisant l'objet d'un appel de la garantie, sont répartis entre la Waarborgbeheer NV et le bénéficiaire de la garantie sur la base des principes exposés ci-dessous ...[+++]

« Art. 11. § 1. De door de waarborghouder gerecupereerde bedragen ten gevolge van de financieringsovereenkomsten of andere verrichtingen, gesloten met de kmo, met uitsluiting van de bedragen die gerecupereerd zijn uit waarborgen die uitsluitend verband houden met financierings-overeenkomsten of andere verrichtingen die meer dan drie maanden na de aanmelding van de laatste onder de waarborg gebrachte verrichting werden gesloten, worden tussen Waarborgbeheer NV en de waarborghouder verdeeld op basis van de hierna uiteengezette principes.


Sur la base des principes exposés ci-dessus, les orientations concernant les actions à mettre en œuvre sont les suivantes:

Uitgaande van deze beginselen luiden de richtsnoeren voor maatregelen als volgt:


Art. 11. § 1. Les montants récupérés par le bénéficiaire de la garantie et les frais et honoraires justifiés, payés et prouvés par le bénéficiaire de la garantie, exposés spécifiquement pour les récupérations des conventions de financement ou autres opérations faisant l'objet d'un appel de la garantie, sont répartis entre la Waarborgbeheer N.V. et le bénéficiaire de la garantie sur la base des principes exposés ci-dessous.

Art. 11. § 1. De door de waarborghouder van de K.M.O. gerecupereerde bedragen en de door de waarborghouder betaalde en bewezen, verantwoorde kosten en erelonen, die specifiek gemaakt zijn voor de recuperaties van de financieringsovereenkomsten of andere verrichtingen waarvoor de waarborg werd afgeroepen, worden verdeeld tussen Waarborgbeheer N.V. en de waarborghouder op basis van de hierna uiteengezette principes.


Art. 12. § 1. Les montants récupérés par le bénéficiaire de la garantie et les frais et honoraires justifiés, payés et prouvés par le bénéficiaire de la garantie, exposés spécifiquement pour les récupérations des conventions de financement ou autres opérations faisant l'objet d'un appel de la garantie, sont répartis entre la Waarborgbeheer N.V. et le bénéficiaire de la garantie sur la base des principes exposés ci-dessous.

Art. 12. § 1. De door de waarborghouder van de K.M.O. gerecupereerde bedragen en de door de waarborghouder betaalde en bewezen, verantwoorde kosten en erelonen, die specifiek gemaakt zijn voor de recuperaties van de financieringsovereenkomsten of andere verrichtingen waarvoor de waarborg werd afgeroepen, worden verdeeld tussen Waarborgbeheer N.V. en de waarborghouder op basis van de hierna uiteengezette principes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base des principes exposés ci-dessus ->

Date index: 2024-11-06
w