Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «base des suggestions formulées plus » (Français → Néerlandais) :

Ce régime, dont le groupe a ébauché les contours [20], pourrait être proposé en option aux États membres qui choisiraient ainsi librement soit de passer au nouveau régime, soit de conserver les règles de la deuxième directive modifiées sur la base des suggestions formulées plus haut.

Deze alternatieve regeling, waarvan de groep de grote lijnen heeft samengevat [20], zou als optie kunnen worden geboden aan de lidstaten die aldus vrij zouden kunnen beslissen om op de nieuwe regeling over te stappen dan wel om de - op basis van de bovengenoemde voorstellen gewijzigde - regels van de Tweede Richtlijn te blijven toepassen.


Sur la base des analyses d'impact des institutions, des évaluations qu'elles ont menées et des suggestions formulées par les États membres et les parties intéressées, et en tenant compte des coûts et avantages de la réglementation de l'Union, la Commission quantifiera, chaque fois que c'est possible, la réduction de la charge réglementaire ou le potentiel d'économie que présente chaque proposition ou acte juridique.

Op basis van de werkzaamheden van de instellingen op het gebied van effectbeoordeling en evaluatie en op basis van de inbreng van de lidstaten en belanghebbenden en rekening houdend met de kosten en baten van regulering door de Unie, kwantificeert de Commissie, telkens waar dat mogelijk is, de vermindering van de regelgevingslast of het besparingspotentieel van afzonderlijke voorstellen of rechtshandelingen.


Sur base de suggestions concrètes, d'autres adaptations à l'application Foodweb, destinées à la rendre plus conviviale pour l'utilisateur, peuvent être prises en compte.

Verdere aanpassingen aan de applicatie Foodweb, om deze gebruiksvriendelijker te maken, kunnen overwogen worden maar dan op basis van concrete suggesties.


La proposition de texte du Conseil d'État a été adaptée sur la base de la suggestion formulée par le service juridique de la FRNB.

Het tekstvoorstel van de Raad van State werd aangepast aan de suggestie van de juridische dienst van de KBFN.


Le gouvernement a certes adapté l'article 17 de sorte que la loi ne fixe plus la date à laquelle elle cessera de produire ses effets, mais n'a pas suivi la suggestion formulée par le Conseil d'État d'imposer un délai dans lequel le ministre devrait prendre une décision.

De regering heeft weliswaar artikel 17 aangepast, waardoor er niet langer verwezen wordt naar een datum waarop de wet zijn geldigheidverliest, maar is op de suggestie van de Raad van State om de minister een termijn op te leggen, niet ingegaan.


En réponse à la consultation publique, 89 contributions ont été envoyées par un large éventail d’acteurs du domaine de l’asile [9]. Les questions soulevées et les suggestions formulées au cours de la consultation ont servi de base à l’élaboration du plan d’action qui définit une feuille de route pour les années à venir et dresse la liste des mesures ...[+++]

In het kader van de openbare raadpleging zijn 89 bijdragen van zeer diverse belanghebbenden[9] ontvangen. De kwesties die aan de orde zijn gesteld en de suggesties die zijn gedaan in het kader van de raadpleging hebben als uitgangspunt gediend voor dit beleidsplan dat een stappenplan voor de komende jaren bevat en een overzicht van de maatregelen die de Commissie wil voorstellen om de tweede fase van het CEAS te voltooien, waaronder het voorstel om de richtlijn opvangvoorzieningen te wijzigen.


Les questions soulevées et les suggestions formulées au cours de la consultation ont servi de base à l'élaboration du plan d’action en matière d’asile, qui établit une feuille de route pour les années à venir et dresse la liste des mesures que la Commission entend proposer pour achever la seconde phase du RAEC, notamment la proposition de modificati ...[+++]

Mede op basis van de problemen en suggesties die naar voren zijn gekomen tijdens de raadpleging is het Asielbeleidsplan opgesteld, waarin een traject voor de komende jaren wordt geschetst en de maatregelen worden opgesomd die de Commissie wil voorstellen om de tweede fase van het gemeenschappelijk asielstelsel af te ronden, zoals het voorstel tot wijziging van de Dublinverordening.


Des propositions sont ainsi également formulées pour rendre le package des avantages complémentaire plus evidence based.

Zo worden er ook voorstellen geformuleerd om het pakket van aanvullende voordelen meer evidence based te maken.


Il s'agit plus précisément de recommandations qui ne peuvent être formulées uniquement sur la base de données chiffrées mais qui nécessitent un examen plus approfondi en concertation avec les secteurs concernés.

Het gaat dan om aanbevelingen die niet louter op grond van cijfers kunnen worden gedaan, maar diepgaander onderzoek vergen in samenspraak met de betrokken sectoren.


Les questions soulevées et les suggestions formulées ont servi de base à l'élaboration du présent document.

De kwesties die daarbij aan de orde zijn gekomen en de suggesties die zijn gedaan, vormen een goede basis voor dit document.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base des suggestions formulées plus ->

Date index: 2022-10-14
w