Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «base des tarifs légaux prévus » (Français → Néerlandais) :

Aux termes de cet article, ces frais sont indemnisés sur la base des tarifs légaux prévus pour ces prestations mais, est-il précisé, si le traducteur-interprète réside en dehors de l'arrondissement judiciare, ils le sont sur la base de la distance la plus longue entre la place Poelaert à 1000 Bruxelles et la destination la plus éloignée au sein de l'arrondissement judiciaire de ce tribnual, sauf si une combinaison linguistique donnée ne peut être trouvée ou trouvée à temps au sein de l'arrondissement.

In dit artikel staat dat deze vergoed worden aan de hand van de wettelijke hiervoor bestemde tarieven - maar vervolgens schrijft men, zo de vertaler-tolk buiten het gerechtelijk arrondissement woont, de langste afstand tussen het Poelaertplein te 1000 Brussel en de verste afstand binnen het gerechtelijk arrondissement van deze rechtbank behoudens voor het geval een welbepaalde taalcombinatie niet of niet tijdig gevonden wordt binnen het arrondissement.


Art. 3. Dans le cadre de cette convention collective de travail des droits aux interventions peuvent être prévus pour les employeurs visés à l'article 1, § 1 pour l'obtention du permis C et/ou CE et/ou de la qualification de base pour le chauffeur professionnel C et les examens légaux suivant cette formation pour les travailleurs visés à l'article 1, § 4 qui étaient déjà en service comme ouvrier ou qui sont entrés en service comme ...[+++]

Art. 3. In het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst kunnen voor de werkgevers bedoeld in artikel 1, § 1 recht op tussenkomsten worden voorzien voor het behalen van het rijbewijs C en/of CE en/of de basiskwalificatie voor beroepschauffeur C en de op deze opleiding volgende wettelijke examens van hun werknemers bedoeld in artikel 1 § 4 die reeds in dienst waren als arbeider of in dienst traden als vrachtwagenchauffeur na het behalen van hun rijbewijs en/of basiskwalificatie C.


1. Les coûts de loyers, d'équipements et d'aménagements pour les sites d'accueil supplémentaires sont prévus dans le tarif d'accueil journalier de base.

1. De kosten van huur, uitrusting of aanpassingswerken voor de extra opvanglocaties zijn opgenomen in het normale dagtarief voor opvang.


9. dans le cadre du projet, d'autoriser le prestataire de soins non conventionné à appliquer le régime du tiers payant pour autant qu'il applique les tarifs prévus dans l'accord le plus récent, qui servent de base de calcul pour l'intervention de l'assurance;

9. in het kader van het project de niet-geconventioneerde zorgverlener toe te laten de derdebetalersregeling toe te passen voorzover hij de tarieven aanrekent die volgens het jongste akkoord als grondslag dienen voor de berekening van de verzekeringstegemoetkoming;


9. dans le cadre du projet, d'autoriser le prestataire de soins non conventionné à appliquer le régime du tiers payant pour autant qu'il applique les tarifs prévus dans l'accord le plus récent, qui servent de base de calcul pour l'intervention de l'assurance.

9. in het kader van het project de niet-geconventioneerde zorgverlener toe te laten de derdebetalersregeling toe te passen voorzover hij de tarieven aanrekent die volgens het jongste akkoord als grondslag dienen voor de berekening van de verzekeringstegemoetkoming.


9. dans le cadre du projet, d'autoriser le prestataire de soins non conventionné à appliquer le régime du tiers payant pour autant qu'il applique les tarifs prévus dans l'accord le plus récent, qui servent de base de calcul pour l'intervention de l'assurance;

9. in het kader van het project de niet-geconventioneerde zorgverlener toe te laten de derdebetalersregeling toe te passen voorzover hij de tarieven aanrekent die volgens het jongste akkoord als grondslag dienen voor de berekening van de verzekeringstegemoetkoming;


9. dans le cadre du projet, d'autoriser le prestataire de soins non conventionné à appliquer le régime du tiers payant pour autant qu'il applique les tarifs prévus dans l'accord le plus récent, qui servent de base de calcul pour l'intervention de l'assurance.

9. in het kader van het project de niet-geconventioneerde zorgverlener toe te laten de derdebetalersregeling toe te passen voorzover hij de tarieven aanrekent die volgens het jongste akkoord als grondslag dienen voor de berekening van de verzekeringstegemoetkoming.


Le bénévole a en outre toujours la possibilité de justifier tous ses frais réels ou bien de justifier ses frais voyage et de déplacement, pour lesquels il peut opter pour le régime forfaitaire proposé, qui est basé sur les tarifs prévus à l'article 18, § 3, point 9, alinéa 1 , de l'arrêté royal du 27 août 1993.

Bovendien is het de vrijwilliger nog steeds toegestaan ofwel al zijn reële kosten te bewijzen, ofwel de reis- en verplaatsingskosten, waarvoor hij gebruik kan maken van de voorgestelde forfaitaire regeling, die is gebaseerd op de tarieven van artikel 18, § 3, punt 9, eerste lid, van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993.


Lorsqu’une ARN a décidé de mettre fin à des tarifs d’accès de gros réglementés précédemment imposés sur la base d’une feuille de route EoI approuvée et que l’opérateur PSM ne respecte pas les étapes prévues, l’ARN devrait envisager d’imposer de nouveau les tarifs d’accès de gros réglementés conformément à la méthode de calcul visée dans la présente recommandation et en application des principes ...[+++]

Als een nri besloten heeft reeds opgelegde gereguleerde wholesaletoegangsprijzen op te heffen en daarbij gebruik maakt van een overeengekomen EoI-stappenplan, en de AMM-exploitant de overeengekomen mijlpalen vervolgens niet behaalt, kan zij de gereguleerde wholesaletoegangsprijzen opnieuw opleggen overeenkomstig de methodologie van deze aanbeveling en de beginselen van Richtlijn 2002/19/EG, of gebruikmaken van haar bevoegdheid om op grond van het regelgevingskader sancties op te leggen.


Art. 3. Un montant supplémentaire de F 2 000 est à ajouter au prix total du transport en ambulance calculé sur base des tarifs prévus à l'article 2, si, pour des raisons manifestes d'hygiène insuffisante de la personne transportée ou pour prévenir le risque de contagion, une désinfection complète du véhicule s'est avérée indispensable.

Art. 3. Er wordt een bijkomend bedrag van F 2 000 aangerekend bij de totaalprijs van het ziekenwagenvervoer die berekend wordt op basis van de in artikel 2 voorziene tarieven, indien wegens een overduidelijk gebrek aan hygiëne bij de vervoerde persoon of om besmettingsgevaar te voorkomen, een volledige ontsmetting van het voertuig noodzakelijk is gebleken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base des tarifs légaux prévus ->

Date index: 2022-03-04
w