Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «base desquels nous pouvons véritablement tirer » (Français → Néerlandais) :

Nous ne devrions pas adopter de résolution au milieu d’un processus politique et avant de disposer de faits sur la base desquels nous pouvons véritablement tirer des conclusions.

We zouden geen resoluties moeten aannemen midden in een politiek proces, nog voordat we de feiten kennen op basis waarvan we daadwerkelijk conclusies kunnen trekken.


Nous avons nos conclusions du Conseil, sur la base desquelles nous pouvons proclamer le message sans équivoque de l’UE, y compris au niveau international.

We hebben onze Raadsconclusies, en op basis van de Raadsconclusies, geachte Parlementsleden, kunnen wij de eenduidige boodschap van de Europese Unie uitdragen, ook op internationaal niveau.


Pour l'heure, nous ne pouvons pas encore tirer de conclusion sur la base des données figurant dans le Registre national ou le registre d'attente.

Op dit ogenblik kunnen er geen conclusies getrokken worden uit de gegevens beschikbaar in het Rijksregister of het wachtregister, immers enkel de gemeente of het Rijksregister kunnen personen schrappen.


Sur la base des comptes de BIO, nous pouvons fournir plus de détails et tirer quelques conclusions ex post: Le rendement brut moyen des prêts se situe aux alentours de 5 %, mais la tendance est à la baisse (intérêts décroissants sur les marchés depuis la crise de 2008-2009).

Op basis van de rekeningen van BIO, kunnen we meer detail geven en enkele ex-post conclusies trekken: Het gemiddeld bruto rendement van de leningen ligt rond 5 % maar de trend is dalend (dalende interesten op de markten sinds de crisis van 2008-2009).


- (RO) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, nous avons trois types de problèmes avec la République de Moldavie, qui sont tous sérieux et sur la base desquels nous pouvons définir trois pistes.

- (RO) Mevrouw de Voorzitter, beste collega’s, met betrekking tot de Republiek Moldavië hebben we drie problemen, alle drie ernstig, en vanuit dit punt kunnen we drie richtsnoeren voor aanpak vaststellen.


Sur la base des cinq projets pilotes existants, nous pouvons tirer quelques conclusions sur la capacité d'un centre d'hadronthérapie.

— Dan was er nog een vraag over de capaciteit van een hadrontherapiecentrum. Op basis van de vijf bestaande proefprojecten kunnen we enkele conclusies trekken.


Mais comment pouvons-nous jeter les bases de cette approche véritablement communautaire, me demanderez-vous?

Hoe kunnen we deze echte gemeenschappelijke aanpak gestalte geven?


Nous avons déjà des accords à ce sujet, sur la base desquels nous pouvons agir ensemble.

We hebben al afspraken over gebieden waarop we samen kunnen optreden.


Nous avons donc décidé d'établir des critères et de décider avec les ONG des critères sur la base desquels nous pouvons sélectionner les ONG avec lesquelles nous pouvons travailler.

Daarom hebben wij criteria opgesteld waar ook de NGO's zich in kunnen vinden, zodat wij op basis van die criteria de mogelijkheid hebben om NGO's te selecteren waarmee kan worden samengewerkt.


Pour l'instant, nous ne pouvons pas tirer de conclusions générales parce que l'opinion publique française s'est basée pour repousser la constitution, ou le traité constitutionnel, sur d'autre motifs que les Néerlandais.

We kunnen vooralsnog geen algemene conclusies trekken, omdat de Franse publieke opinie zich voor het afwijzen van de Grondwet of het Grondwettelijk Verdrag op andere motieven heeft gebaseerd dan de Nederlandse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base desquels nous pouvons véritablement tirer ->

Date index: 2020-12-15
w