Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «base desquels sera » (Français → Néerlandais) :

Il règle séparément le financement de l'enseignement en fixant les critères objectifs sur la base desquels sera déterminée la clé de répartition pour l'octroi des montants aux communautés.

Het ontwerp stelt immers de objectieve criteria vast aan de hand waarvan de verdeelsleutel voor de toewijzing van de bedragen aan de gemeenschappen wordt bepaald.


3.3. Etant entendu que l'objectif premier de l'arrêté en projet est de prévoir les critères sur la base desquels le plan de répartition sera établi, il conviendrait que soit clairement exposé comment va évoluer le plan de répartition dans son ensemble en cas de nouveau calcul des places opéré sur la base de l'article 8 du projet.

3.3. Aangezien het ontworpen besluit er hoofdzakelijk toe strekt de criteria vast te stellen op basis waarvan het spreidingsplan wordt opgesteld, moet duidelijk worden toegelicht hoe heel dat plan gaat evolueren wanneer op basis van artikel 8 van het ontwerp een nieuwe berekening van het aantal plaatsen wordt gemaakt.


A-t-on tiré des leçons de la manière dont fonctionne l'évaluation pour les magistrats de base, notamment pour ce qui concerne les critères sur la base desquels l'évaluation sera effectuée ?

Heeft men lessen getrokken uit de manier waarop de evaluatie voor de gewone magistraten werkt, meer bepaald wat de criteria betreft op grond waarvan de evaluatie plaatsvindt ?


A-t-on tiré des leçons de la manière dont fonctionne l'évaluation pour les magistrats de base, notamment pour ce qui concerne les critères sur la base desquels l'évaluation sera effectuée ?

Heeft men lessen getrokken uit de manier waarop de evaluatie voor de gewone magistraten werkt, meer bepaald wat de criteria betreft op grond waarvan de evaluatie plaatsvindt ?


Pour le secrétaire d'État, il ne peut être question de subordination, il s'agit simplement de communiquer des informations objectives sur base desquelles un avis sera donné.

Voor de staatssecretaris kan er geen sprake zijn van ondergeschiktheid, het is niets meer dan het meedelen van objectieve gegevens op grond waarvan een advies zal worden verleend.


Le ministre peut-il indiquer les critères sur la base desquels on décide quel arrondissement sera contrôlé ?

Kan de geachte minister de criteria aangeven waarop beslist wordt welk arrondissement wordt gecontroleerd?


le cas échéant, du point de vue scientifique, établir des positions concernant la mise en œuvre et la gestion des appels à propositions, les critères d'évaluation, les processus d'examen par les pairs, y compris la sélection des experts, les méthodes d'examen par les pairs et d'évaluation des propositions et les règles d'exécution et orientations nécessaires, sur la base desquelles la proposition à financer sera sélectionnée, sous la supervision du Conseil scientifique, ainsi que toute autre question influant sur les résultats et l'impact des activités du CER et sur la qualit ...[+++]

het in voorkomend geval, vanuit wetenschappelijk oogpunt, bepalen van standpunten inzake uitvoering en beheer van oproepen tot het indienen van voorstellen, evaluatiecriteria, peer-reviewprocessen, met inbegrip van de selectie van deskundigen, de methoden voor peer review en beoordeling van de voorstellen en de benodigde regels en richtsnoeren, op basis waarvan, onder toezicht van de Wetenschappelijke Raad, het te financieren voorstel zal worden bepaald, alsook alle andere aangelegenheden die van invloed zijn op de resultaten en de impact van de activiteiten van de ERC, en de ...[+++]


Son rôle peut être décrit à l'aide des trois principes fondamentaux à partir desquels il sera développé : - Appui opérationnel basé sur l'expertise.

Er zijn drie hoofdprincipes om invulling te geven aan EMSC: - Het aanleveren van operationele ondersteuning door middel van expertise.


Son rôle peut être décrit à l'aide des trois principes fondamentaux à partir desquels il sera développé: - Appui opérationnel basé sur l'expertise Europol tentera de le fournir en développant plus de projets d'analyse existants, lesquels se concentreront, par une approche axée sur le renseignement, sur les principaux réseaux criminels.

De rol ervan kan worden omschreven aan de hand van de drie fundamentele principes waaruit zal worden ontwikkeld: - Operationele steun gebaseerd op de expertise Europol zal proberen om dit te verschaffen door de bestaande analyseprojecten steeds meer te ontwikkelen, die zich - via een informatiegerichte aanpak - zullen focussen op de belangrijkste criminele netwerken.


2. En sait-on déjà plus sur les critères sur la base desquels il seraterminé si les médicaments de la catégorie D deviendront ou non remboursables (y compris pour les malades non chroniques) et seront pris en compte dans le MAF des malades chroniques?

2. Is er al meer duidelijkheid over de criteria op basis van dewelke men zal bepalen of de D-geneesmiddelen wel of niet terugbetaalbaar zullen worden (ook voor niet-chronisch zieken), en opgenomen in de MAF chronisch zieken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base desquels sera ->

Date index: 2022-03-20
w