Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "base doivent payer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
un droit de base sur leouel les réductions successives doivent être opérées

een basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast


droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées

basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant qu'en vertu de l'article 20 de la loi du 24 octobre 2011 précitée, les administrations affiliées au Fonds de pension solidarisé de l'ONSSAPL dont le taux propre de pension est supérieur au taux de la cotisation pension de base doivent payer des cotisations pensions patronales complémentaires au titre de responsabilisation individuelle;

Overwegende dat krachtens artikel 20 van voornoemde wet van 24 oktober 2011 de bij het gesolidariseerd pensioenfonds van de RSZPPO aangesloten besturen, waarvan de eigen pensioenbijdragevoet groter is dan de basispensioenbijdragevoet, aanvullende werkgeversbijdragen voor de individuele responsabilisering verschuldigd zijn;


À ce moment, les firmes ont le choix de diminuer aussi leur prix jusqu'au niveau de la base de remboursement du générique afin d'éviter que les patients ne doivent payer, en plus du ticket modérateur de la base de remboursement de référence, aussi la différence entre le prix de la spécialité et le prix/base de remboursement du générique (ledit « supplément »).

De bedrijven krijgen op dat moment de keuze ook hun prijs te laten dalen om te vermijden dat patiënten het verschil tussen prijs en vergoedingsbasis (het zogenaamde « supplement ») bijkomend ten laste moeten nemen.


Comme les firmes importatrices d'hydrocarbures doivent payer des cotisations sur la base des quantités d'hydrocarbures importées, elles devront, sans la résiliation de l'ancienne Convention 1971, payer deux fois ces cotisations, ce qui n'est évidemment pas rentable sur le plan économique.

Aangezien de importerende oliefirma's op basis van de ingevoerde hoeveelheden olie bijdragen moeten betalen, zullen zij zonder opzegging van het oude Verdrag 1971 tweemaal bijdragen moeten storten, wat uiteraard economisch onrendabel is.


Comme les firmes importatrices d'hydrocarbures doivent payer des cotisations sur la base des quantités d'hydrocarbures importées, elles devront, sans la résiliation de l'ancienne Convention 1971, payer deux fois ces cotisations, ce qui n'est évidemment pas rentable sur le plan économique.

Aangezien de importerende oliefirma's op basis van de ingevoerde hoeveelheden olie bijdragen moeten betalen, zullen zij zonder opzegging van het oude Verdrag 1971 tweemaal bijdragen moeten storten, wat uiteraard economisch onrendabel is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant qu'en vertu de l'article 20 de la loi du 24 octobre 2011 précitée, les administrations affiliées au Fonds de pension solidarisé de l'ONSSAPL dont le taux propre de pension est supérieur au taux de la cotisation pension de base doivent payer des cotisations pensions patronales complémentaires au titre de responsabilisation individuelle;

Overwegende dat krachtens artikel 20 van voornoemde wet van 24 oktober 2011 de bij het gesolidariseerd pensioenfonds van de RSZPPO aangesloten besturen, waarvan de eigen pensioenbijdragevoet groter is dan de basispensioenbijdragevoet, aanvullende werkgeversbijdragen voor de individuele responsabilisering verschuldigd zijn;


Si l'installation des antennes supplémentaires requiert des travaux significatifs de renforcement de la structure existante, les opérateurs propriétaires de ce site sont en droit de faire payer les investissements dans le coût supplémentaire par les opérateurs qui désirent l'utilisation partagée, sur la base d'un accord dont les termes doivent être raisonnables, proportionnels et non discriminatoires.

Indien de plaatsing van de extra antennes aanzienlijke verstevigingswerken aan de bestaande structuur vereist, hebben operatoren, eigenaars van de site, het recht de bewezen investeringen in de meerkosten te laten betalen door de operatoren die gedeeld gebruik wensen, op basis van een overeenkomst waarvan de bepalingen redelijk, proportioneel en niet-discriminerend moeten zijn.


Vu l'urgence motivée par le fait que des problèmes de disponibilité sur le marché belge sont rencontrés avec les spécialités pharmaceutiques à base de paclitaxel, indiquées et remboursables en cas d'administration dans le cadre d'un traitement du cancer du sein avec envahissement ganglionnaire, en adjuvant à la chirurgie et/ou la radiothérapie, après traitement par anthracycline et cyclophosphamide; que l'extension des conditions de remboursement du PACLITAXIN et l'admission du PACLITAXEL EG sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables pour des raisons de santé publique, est indispensable afin de gérer les problèmes de dis ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat er zich problemen qua beschikbaarheid op de Belgische markt voordoen voor de farmaceutische specialiteiten op basis van paclitaxel, die geïndiceerd zijn voor en vergoedbaar zijn bij de toediening in het raam van borstkanker met geïnvadeerde lymfeklieren, ter aanvulling van chirurgie en/of radiotherapie, na behandeling met anthracycline en cyclophosphamide; dat de uitbreiding van de vergoedingsvoorwaarden van PACLITAXIN en de opname van PACLITAXEL EG op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten om redenen van volksgezondheid onontbeerlijk is om deze p ...[+++]


En effet, contrairement aux autres travailleurs indépendants, les personnes commençant pour la première fois une activité indépendante doivent payer des cotisations sociales forfaitaires qui ne sont donc pas basées sur leurs revenus réels.

Het is inderdaad zo dat de zelfstandigen die voor het eerst een zelfstandige activiteit beginnen, in tegenstelling tot de andere zelfstandigen forfaitaire sociale bijdragen moeten betalen, die derhalve niet op hun werkelijke inkomens zijn gebaseerd.


En raison du fait que la production d'engrais est globalisée sur la base du droit de propriété sur les animaux, les entités ayant des liens familiaux et des liens au regard du droit des sociétés se retrouvent, comme les grandes entreprises qui travaillent avec des contrats d'intégration, dans les échelles supérieures de la redevance de base et doivent payer une redevance qui est disproportionnée au regard de l'objectif de base, peu importe que celui-ci vise le simple financement de la « Mestba ...[+++]

Door de samenvoeging van de mestproductie op grond van het eigendomsrecht over de dieren, komen de entiteiten met familiale bindingen en vennootschapsrechtelijke bindingen, samen met de grote bedrijven die met integratiecontracten werken, in de hogere schalen van de basisheffing terecht en moeten zij een heffing betalen die onevenredig hoog is ten aanzien van de basisdoelstelling, ongeacht of deze louter de financiering van de Mestbank beoogt of ook andere doelstellingen nastreeft.


Un certain nombre de mandataires ont en effet exercé un mandat dans un cadre légal bien défini, car la législation existante ne prévoyait aucun paiement obligatoire de cotisations sur les revenus découlant d'un mandat déterminé ; ils doivent à présent payer des cotisations sur la base de revenus perçus dans le passé.

Een aantal mandatarissen heeft immers een mandaat uitgeoefend binnen een bepaald wettelijk kader, want de bestaande wetgeving bevatte geen verplichte bijdragebetaling op inkomsten uit een bepaald mandaat; nu moeten zij toch bijdragen gaan betalen op basis van die inkomsten uit het verleden.




Anderen hebben gezocht naar : base doivent payer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base doivent payer ->

Date index: 2022-06-24
w