Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Estimation sur base d'un seul relevé dans l'année

Vertaling van "base duquel seuls " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
point sur la base duquel une entreprise établit son barème

punt dat als grondslag dient voor het opstellen van haar prijsschaal


estimation sur base d'un seul relevé dans l'année

schatting op basis van één enkele telling in het jaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est notamment précisé qu'il peut être fait application de l'article 11 de la loi sur la fonction de police sur base duquel il est possible pour le ministre de l'Intérieur et le gouverneur d'exercer à titre subsidiaire les attributions du bourgmestre ou des institutions communales lorsqu'ils manquent, volontairement ou non, à leurs responsabilités, lorsque les troubles à l'ordre public s'étendent au territoire de plusieurs communes, ou lorsque, bien que l'événement ou la situation soit localisée dans une seule commune, l'intérêt ...[+++]

Het is met name zo dat er toepassing kan worden gemaakt van het artikel 11 van de wet op het politieambt, waarbij de minister van Binnenlandse Zaken en de gouverneur in de mogelijkheid worden gesteld om de bevoegdheden van de burgemeester of van de gemeentelijke instellingen in subsidiaire orde uit te oefenen, wanneer deze, al dan niet vrijwillig, hun verantwoordelijkheid niet nakomen wanneer de verstoring van de openbare orde zich uitstrekt over het grondgebied van verscheidene gemeenten of, wanneer, ook al doet de gebeurtenis of de situatie zich slechts in één enkele gemeente voor, het algemeen belang hun tussenkomst vereist.


Le commissaire relève la différence qu'il y a entre l'article 263, en vertu duquel seuls les montants élevés seront récupérés, et une autre disposition du projet de loi, qui crée la base légale nécessaire pour récupérer quelques milliers de francs (article 250).

Het commissielid wijst op het verschil tussen artikel 263, luidens hetwelk alleen hoge bedragen zullen worden teruggevorderd, en een andere bepaling in het wetsontwerp waarmee een wettelijke basis wordt ingevoerd voor de terugvordering van enkele duizenden franken (artikel 250).


La connaissance de la langue du pays n'est pas le seul critère sur la base duquel une décision sera prise.

Kennis van de landstaal is niet het enige criterium op basis waarvan een beslissing genomen zal worden.


Seule la notion « extraordinaires » est ici relevante puisque, en fait, on entend par là les dépenses qui, en raison de leur caractère exceptionnel, ne peuvent être regardées comme comprises dans le budget normal de l'enfant sur base duquel la contribution alimentaire est établie.

Hierbij is enkel het begrip « uitzonderlijke » constitutief vermits in feite wordt bedoeld de uitgaven die omwille van hun uitzonderlijk karakter niet kunnen geacht begrepen te zijn in het gewone budget voor het kind op grond waarvan de basisonderhoudsbijdrage wordt vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seule la notion « extraordinaires » est ici relevante puisque, en fait, on entend par là les dépenses qui, en raison de leur caractère exceptionnel, ne peuvent être regardées comme comprises dans le budget normal de l'enfant sur base duquel la contribution alimentaire est établie.

Hierbij is enkel het begrip « uitzonderlijke » constitutief vermits in feite wordt bedoeld de uitgaven die omwille van hun uitzonderlijk karakter niet kunnen geacht begrepen te zijn in het gewone budget voor het kind op grond waarvan de basisonderhoudsbijdrage wordt vastgesteld.


A ce jour, seul le nombre de tests salivaires positifs peut être déduit de ce module statistique ; en effet, ces données donnent lieu à un procès-verbal sur base duquel elles sont toujours introduites dans l’application ISLP.

Uit die statistische module kunnen op heden slechts het aantal speekseltesten met een positief resultaat worden gedistilleerd; deze geven immers aanleiding tot een proces-verbaal waardoor ze steeds in ISLP worden ingevoerd.


Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° « migration » : le transfert d'un ou plusieurs services de communications électroniques, demandé par un abonné, entrainant l'activation d'un ou plusieurs services auprès d'un ou plusieurs opérateurs receveurs et la résiliation d'un ou plusieurs services auprès d'un ou plusieurs opérateurs donneurs, sans pour autant que les services résiliés et activés soient strictement identiques. 2° « ensemble de services » : tous les services de communications électroniques que fournit un opérateur donneur à une adresse d'installation, y compris les services de communications électroniques fournis sur la base d'un numé ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "migratie" : de overdracht van één of meer elektronische-communicatiediensten gevraagd door een abonnee, die leidt tot de activering van één of meer diensten bij één of meerdere recipiëntoperatoren en de opzegging van één of meer diensten bij één of meer donoroperatoren, zonder dat daarom de opgezegde en geactiveerde diensten strikt identiek zijn; 2° "geheel van diensten" : alle elektronische-communicatiediensten die één donoroperator levert op één installatieadres, met inbegrip van de elektronische-communicatiediensten geleverd op basis van een mobiel nummer, die de ...[+++]


Toutes les corrections à apporter afin de régler en une seule fois le passé, et d'éviter ainsi une inflation progressive du montant total de la facture, se montent, sur la base de l'état final que le SPF Justice a soumis à l'ICN en juin 2015, à 145 millions d'euros en crédits de liquidation. Il est exact que dans le système européen des comptes (SEC), les dépenses devraient en principe être imputées sur l'exercice au cours duquel les engagements ont ...[+++]

Alle correcties die moeten worden aangebracht om het verleden in één keer aan te zuiveren en een progressieve inflatie van de totale factuur te vermijden, bedragen, op basis van de definitieve staat die de FOD Justitie in juni 2015 aan het INR heeft overgelegd, 145 miljoen euro aan vereffeningskredieten Het is correct dat de in het Europees Stelsel van Rekeningen (ESR) de uitgaven in principe moeten aangerekend worden op het jaar waarin de verbintenissen ontstaan zijn.


Dans une décision récente, la Cour de cassation de Turquie a allégué que l'élection du patriarche œcuménique devait se faire conformément à un décret de 1923, sur la base duquel seuls ont le droit d'élire et d'être élus des citoyens turcs exerçant leurs fonctions à l'intérieur de la Turquie.

In een recente uitspraak bepaalde het Hooggerechtshof van Turkije dat de verkiezing van de oecumenische patriarch dient te geschieden overeenkomstig een decreet uit 1923, volgens hetwelk uitsluitend Turkse burgers die in Turkije hun beroepsbezigheid verrichten, actief en passief kiesrecht hebben.


Dans une décision récente, la Cour de cassation de Turquie a allégué que l'élection du patriarche œcuménique devait se faire conformément à un décret de 1923, sur la base duquel seuls ont le droit d'élire et d'être élus des citoyens turcs exerçant leurs fonctions à l'intérieur de la Turquie.

In een recente uitspraak bepaalde het Hooggerechtshof van Turkije dat de verkiezing van de oecumenisch patriarch dient te geschieden overeenkomstig een decreet uit 1923, volgens hetwelk uitsluitend Turkse burgers die in Turkije hun beroepsbezigheid verrichten, actief en passief kiesrecht hebben.




Anderen hebben gezocht naar : base duquel seuls     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base duquel seuls ->

Date index: 2021-04-28
w