Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "base d’une véritable discussion sérieuse " (Frans → Nederlands) :

C’est pourquoi je suis confiant qu’avec un supplément de compromis - et j’en appelle à l’esprit européen, surtout de ceux qui ne l’ont pas montré la dernière fois -, il sera possible d’avoir un budget 2011 et de construire la base d’une véritable discussion sérieuse sur les perspectives de financement de l’Union européenne pour l’avenir.

Daarom heb ik er vertrouwen in dat we met een extra compromis – en hiervoor doe ik een beroep op de Europese geest, vooral bij degenen die deze de laatste keer niet hebben getoond – een begroting voor 2011 kunnen opstellen en de basis kunnen leggen voor een echte en serieuze discussie over de financieringsperspectieven van de Europese Unie in de toekomst.


8. réaffirme que la situation budgétaire des États membres peut s'améliorer grâce à la mise en place d'un nouveau système de ressources propres pour le financement du budget de l'Union entraînant la réduction des contributions RNB et permettant ainsi aux États membres de réaliser leurs efforts d'assainissement sans pour autant mettre en péril le financement de l'Union destiné à soutenir l'investissement dans la relance de l'économie et les réformes; rappelle que la Commission a déposé plusieurs propositions législatives visant à réformer le système de ressources propres, mais que jusqu'ici, aucune ...[+++]

8. herinnert aan zijn standpunt dat de begrotingen van de lidstaten kunnen worden ontlast met een nieuw stelsel van eigen middelen ter financiering van de Unie-begroting waarmee de bni-afdrachten worden verminderd en de lidstaten de mogelijkheid wordt gegeven hun consolidatie-inspanningen te leveren zonder dat de EU-financiering van investeringen in herstel- en hervormingsmaatregelen in gevaar wordt gebracht; herinnert eraan dat de Commissie diverse wetgevingsvoorstellen heeft ingediend om het stelsel van de eigen middelen te hervormen, maar dat tot nu toe geen van deze voorstellen door de Raad serieus ...[+++]


123. réaffirme que la situation budgétaire des États membres peut s'améliorer grâce à la mise en place d'un nouveau système de ressources propres pour le financement du budget de l'Union entraînant la réduction des contributions RNB et permettant ainsi aux États membres de réaliser leurs efforts d'assainissement sans pour autant mettre en péril le financement de l'Union destiné à soutenir l'investissement dans la relance de l'économie et les réformes; rappelle que la Commission a déposé plusieurs propositions législatives visant à réformer le système de ressources propres, mais que jusqu'ici, aucune ...[+++]

123. herinnert aan zijn standpunt dat de begrotingen van de lidstaten kunnen worden ontlast met een nieuw stelsel van eigen middelen ter financiering van de Unie-begroting waarmee de bni-afdrachten worden verminderd en de lidstaten de mogelijkheid wordt gegeven hun consolidatie-inspanningen te leveren zonder dat de EU-financiering van investeringen in herstel- en hervormingsmaatregelen in gevaar wordt gebracht; herinnert eraan dat de Commissie diverse wetgevingsvoorstellen heeft ingediend om het stelsel van de eigen middelen te hervormen, maar dat tot nu toe geen van deze voorstellen door de Raad ...[+++]


Mais la discussion doit être basée sur un véritable dialogue et un échange.

De discussie dient evenwel gebaseerd te zijn op een waarachtige dialoog en op uitwisseling.


Notre souhait est que ce rapport post-électoral serve également de base à une discussion sérieuse sur la forme que doit prendre à l’avenir la politique étrangère de l’UE vis-à-vis du Belarus

Wij zouden graag zien dat het verslag over de verkiezingen tevens het uitgangspunt werd voor een serieus debat over het toekomstig buitenlands beleid van de Europese Unie tegenover Wit-Rusland.


Alors que, à la base, le véritable problème semble dû à l'existence de conceptions différentes quant au niveau de qualification objectivement nécessaire pour la reconnaissance en tant que moniteur de ski (et, par conséquent, quant à la pertinence et au caractère substantiel des différences entre les qualifications nationales actuelles), les discussions ont principalement porté, jusqu'ici, sur l'application de la dérogation prévue à l'article 14.

Terwijl het punt waar het werkelijk om gaat een verschil in opvatting lijkt te zijn over het kwalificatieniveau dat objectief gezien passend is voor de erkenning van skileraren - en dus ook over de relevantie en het wezenlijke karakter van verschillen tussen de bestaande nationale kwalificaties - spitsten de discussies tot nu toe zich vooral toe op de toepassing van de in artikel 14 bedoelde afwijkingen.


Afin que le déroulement des réunions ministérielles puisse prendre la forme d'un dialogue véritable mené sur la base d'éléments de référence disponibles par toutes les délégations, la Commission est invitée à établir des documents de base de nature factuelle devant servir de support à la discussion.

Opdat de ministeriele vergaderingen zouden leiden tot een ware dialoog op basis van voor alle delegaties beschikbare referentiegegevens, wordt de Commissie verzocht zakelijke basisdocumenten op te stellen om de discussie te stofferen.


Je tiens à féliciter le rapporteur pour son excellent travail et saluer celui de notre commission qui a examiné sérieusement le projet de loi en procédant à de nombreuses auditions et à de véritables discussions.

Ik feliciteer de rapporteur voor zijn uitstekende werk, alsook onze commissie, die dit wetsontwerp ernstig heeft besproken en overgegaan is tot tal van hoorzittingen en echte discussies.


J'appelle le gouvernement à développer une politique sérieuse à l'égard des étrangers, non pas dans le cadre d'une loi-programme mais sur la base d'un véritable débat parlementaire qui transcende les partis et recueille l'appui de la société tout entière.

Ik roep de regering op een ernstig vreemdelingenbeleid te ontwikkelen, niet in het kader van een programmawet, maar op basis van een echt parlementair debat, dat over de partijgrenzen heen wordt gevoerd en dat door de hele samenleving wordt gesteund.


Elles sont basées sur des discussions sérieuses et sur des contacts avec des représentants de la communauté juive.

Ze zijn gebaseerd op grondige besprekingen en op contacten met vertegenwoordigers van de Joodse Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base d’une véritable discussion sérieuse ->

Date index: 2023-09-19
w