Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base juridique
Base juridique exigeant une décision à la majorité
Base juridique majoritaire
Coudre des articles à base textile

Traduction de «base juridique l’article » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire

juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet


Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police (convention Europol) et modifiant l'article 2 et l'annexe de ladite convention

Protocol opgesteld op grond van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-overeenkomst), tot wijziging van artikel 2 en de bijlage bij die overeenkomst


Protocole établissant, sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne et de l'article 41 paragraphe 3 de la convention Europol, les privilèges et immunités d'Europol, des membres de ses organes, de ses directeurs adjoints et de ses agents

Protocol, opgesteld op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 41, lid 3, van de Europol-overeenkomst, betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden




coudre des articles à base textile

textielartikelen naaien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) Étant donné que la plupart des dispositions du protocole concernent la protection de l'environnement et de la santé humaine, il convient de choisir comme base juridique l'article 175, paragraphe 1, en relation avec l'article 300.

(6) Aangezien de meeste bepalingen van het protocol betrekking hebben op de bescherming van het milieu en van de volksgezondheid, dient artikel 175, lid 1, in samenhang met artikel 300 als rechtsgrondslag te worden gekozen.


La présente proposition a pour base juridique les articles 172 et 173, l’article 175, paragraphe 3, et l’article 182, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.

De rechtsgronden voor dit voorstel zijn artikel 172, artikel 173, artikel 175, lid 3, en artikel 182, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


La Commission proposait initialement d'utiliser comme base juridique l'article 192 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (traité FUE), c'est-à-dire la base juridique applicable aux politiques de l'Union en matière d'environnement, et l'article 207 du traité FUE sur la politique commerciale commune, combinés à l'article 218, paragraphe 6, point a), du traité FUE, c'est-à-dire la base juridique procédurale sur la conclusion des accords in ...[+++]

De door de Commissie voorgestelde rechtsgrondslag is artikel 192 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), de rechtsgrondslag voor het beleid van de Unie op milieugebied, en artikel 207 VWEU inzake de gemeenschappelijke handelspolitiek, in samenhang met artikel 218, lid 6, onder a), VWEU, de rechtsgrondslag voor de procedure voor de sluiting van internationale overeenkomsten waarvoor goedkeuring van het Parlement vereist is.


2.2 Dans ce but, la Commission utilise exclusivement comme base juridique l'article 114 du TFUE, qui vise la réalisation du marché intérieur, avec pour objectif de:

2.2 In dit verband gebruikt de Commissie alleen artikel 114 van het VWEU, dat betrekking heeft op de voltooiing van de interne markt, om:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les amendements déposés au sein de la commission de l'emploi et des affaires sociales visent à modifier la base juridique pour la faire passer d'une base juridique unique (article 126, paragraphe 14) à la base juridique multiple de l'article 126, paragraphe 14, en liaison avec l'article 121 du traité FUE.

De commissie ten principale (ECON) en de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken wensen evenwel via amendementen de rechtsgrond van een enkel artikel, zijnde artikel 126 lid 14, om te zetten in meerdere rechtsgronden, namelijk artikel 126 lid 14 derde alinea juncto artikel 121 VWEU.


La présente proposition a pour base juridique l’article 47, paragraphe 2, et l’article 95 du traité CE.

De rechtsgrondslag van dit voorstel wordt gevormd door artikel 47, lid 2, en artikel 95 van het EG-Verdrag.


1. Modification de la base juridique: l'article 175, paragraphe 1er, du traité CE (environnement) devient une double base juridique: article 133 du traité CE (politique commerciale commune) et article 175, paragraphe 1er (environnement);

1. een wijziging in de rechtsgrondslag: artikel 175, lid 1 van het EG-Verdrag (milieu) wordt vervangen door een tweeledige rechtsgrondslag, namelijk de artikelen 133 (gemeenschappelijke handelspolitiek) én 175, lid 1 van het EG-Verdrag (milieu);


Alors que la proposition initiale de la Commission concernait un règlement fondé sur une base juridique afférente au marché unique (article 95), le Conseil a adopté une position commune portant sur deux textes distincts, à savoir une directive fondée sur l'article 95 et un règlement fondé sur la double base juridique des articles 175 et 95.

Het oorspronkelijke voorstel van de Commissie bestond uit één verordening met één markt als rechtsgrondslag (artikel 95).


Par voie de conséquence, il y aurait eu de bonnes raisons de prévoir la même base juridique, l'article 255, et la même procédure, codécision du Parlement et du Conseil, ce dès lors que la base juridique nouvelle et spécifique prime sur la base juridique subsidiaire formée par l'article 308.

Dientengevolge zouden er goede redenen geweest kunnen zijn om gebruik te maken van dezelfde rechtsgrond, artikel 255, en dezelfde procedure, medebeslissing van Parlement en Raad, daar de nieuwe specifieke juridische basis prevaleert boven artikel 308, de aanvullende rechtsgrond.


Suite à une proposition de la Commission, des modifications [17] ont été introduites sur la base juridique des articles 299-2 du Traité qui permettent aux sept régions ultrapériphériques, et en particulier aux quatre départements d'Outre-mer français de l'objectif 1, d'avoir accès à des taux de cofinancement des Fonds structurels plus élevés (pour les infrastructures et les investissements productifs) que ceux prévus dans les règlements mentionnés.

Uitgaand van een voorstel van de Commissie zijn wijzigingen [17] aangebracht op grond van artikel 299-2 van het Verdrag, waardoor de zeven ultraperifere regio's, in het bijzonder de vier overzeese doelstelling 1-regio's, in aanmerking komen voor een hogere cofinanciering uit de Structuurfondsen (voor infrastructuur en productiegerichte investeringen) dan in de aanvankelijke bepalingen was vermeld.




D'autres ont cherché : base juridique     base juridique majoritaire     base juridique l’article     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base juridique l’article ->

Date index: 2022-10-17
w