Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base juridique
Base juridique exigeant une décision à la majorité
Base juridique internationale
Base juridique majoritaire

Vertaling van "base juridique permettra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire

juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet


base juridique

juridische grondslag | rechtsgrond | rechtsgrondslag




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette nouvelle base juridique permettra d'adopter des mesures sur la discrimination fondée sur le sexe dans des domaines autres que l'emploi et la sécurité sociale, qui constituent à l'heure actuelle le champ d'application, relativement limité, du droit communautaire sur l'égalité.

Door deze nieuwe wettelijke regeling zullen maatregelen tegen seksediscriminatie genomen kunnen worden op andere terreinen dan alleen werkgelegenheid en sociale zaken, waarop de EG-wetgeving voor de gelijkheid tot nu toe uitsluitend van toepassing is.


Le nouvel accord global permettra de renouveler et de définir la base juridique des relations bilatérales et il convient de profiter de cette dynamique pour renforcer les relations entre l'UE et l'Arménie, y compris en s'accordant sur les priorités du partenariat.

De nieuwe brede overeenkomst zal de wettelijke basis voor de bilaterale betrekkingen vernieuwen en vorm geven en de gelegenheid moet worden aangegrepen om de betrekkingen tussen de EU en Armenië te versterken, ook door middel van een akkoord over de partnerschapsprioriteiten.


- la combinaison des nouvelles bases juridiques «permettra peut-être d'aller au-delà du mainstreaming et du champ professionnel dans une perspective proactive»;

-«Door de [nieuwe rechtsbepalingen] samen te nemen kan men, in een proactief perspectief, wellicht verder gaan dan de mainstreaming en het beroepsleven».


- la combinaison des nouvelles bases juridiques «permettra peut-être d'aller au-delà du mainstreaming et du champ professionnel dans une perspective proactive»;

-«Door de [nieuwe rechtsbepalingen] samen te nemen kan men, in een proactief perspectief, wellicht verder gaan dan de mainstreaming en het beroepsleven».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- la combinaison des nouvelles bases juridiques «permettra peut-être d'aller au-delà du mainstreaming et du champ professionnel dans une perspective proactive»;

-«Door de [nieuwe rechtsbepalingen] samen te nemen kan men, in een proactief perspectief, wellicht verder gaan dan de mainstreaming en het beroepsleven».


Une nouvelle base juridique est établie à l'article 20, renuméroté 23. Elle permettra au Conseil d'adopter les lignes directrices établissant les mesures de coordination et de coopération nécessaires à faciliter la protection consulaire et diplomatique des citoyens européens dans les États tiers.

In artikel 20, hernummerd tot 23 wordt een nieuwe juridische basis gelegd die de Raad in staat stelt maatregelen aan te nemen die tot doel hebben de consulaire en diplomatieke bescherming van de burgers van de Unie in derde landen te bevorderen.


Cette formulation permettra, d'une part, d'avoir une base juridique spécifique pour mener une véritable politique en la matière (établie par ailleurs dans un chapitre du traité), d'autre part, d'envisager le caractère transversal des droits de l'enfant dans l'Union européenne.

Deze formulering biedt enerzijds een specifieke juridische grondslag voor een krachtdadig beleid op dit vlak (overigens vastgelegd in een hoofdstuk van het verdrag) en maakt het anderzijds mogelijk het horizontale karakter van de rechten van het kind in de Europese Unie te benadrukken.


Le Conseil européen réuni à Thessalonique les 19 et 20 juin 2003 a estimé nécessaire d'arrêter dès que possible, après la réalisation de l'étude de faisabilité, des orientations concernant la planification du développement du VIS et la base juridique appropriée qui permettra sa mise en place et l'engagement des ressources financières nécessaires.

De Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003 achtte het noodzakelijk om, in aansluiting op de haalbaarheidsstudie, zo spoedig mogelijk richtsnoeren vast te stellen met betrekking tot het tijdschema voor de ontwikkeling van het VIS, de juiste rechtsgrondslag voor de invoering van het systeem, en het reserveren van de nodige financiële middelen.


Disposer d'informations accessibles et à jour sur des questions juridiques, fiscales et administratives liées à la coopération européenne ou sur des partenaires de coopération potentiels permettra aux opérateurs et aux décideurs du secteur culturel d'appuyer leurs décisions sur des bases solides.

Toegankelijke, actuele informatie over wettelijke, fiscale en administratieve kwesties inzake Europese samenwerking of inzake potentiële partners voor samenwerking zal culturele werkers en beleidsmensen in staat stellen hun beslissingen op een goede basis te funderen.


Ces mesures devront être fondées sur les bases juridiques appropriées dans les traités, ce qui permettra aux autres institutions de jouer pleinement leur rôle dans le cadre institutionnel de l'Union et de la Communauté européennes.

Deze maatregelen zullen gebaseerd moeten zijn op de passende rechtsgrondslagen in de Verdragen, zodat de andere instellingen hun rol in het institutionele kader van de Europese Unie en van de Europese Gemeenschap ten volle kunnen spelen.




Anderen hebben gezocht naar : base juridique     base juridique internationale     base juridique majoritaire     base juridique permettra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base juridique permettra ->

Date index: 2023-07-27
w