Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base juridique
Base juridique exigeant une décision à la majorité
Base juridique internationale
Base juridique majoritaire

Vertaling van "base juridique prévoyant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire

juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet






base juridique

juridische grondslag | rechtsgrond | rechtsgrondslag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient dès lors que la décision relative à la signature de l'accord soit fondée sur la base juridique prévoyant la création d'une association permettant à l'Union de prendre des engagements dans tous les domaines visés par les traités et sur la base juridique permettant de conclure des accords dans les domaines visés au titre V, chapitre 2, du TUE.

Het besluit tot ondertekening van de overeenkomst moet daarom worden gebaseerd op de rechtsgrond op basis waarvan de Unie verbintenissen kan aangaan op alle terreinen waarop de Verdragen van toepassing zijn en op de rechtsgrond voor overeenkomsten op gebieden die vallen onder titel V, hoofdstuk 2, VEU.


Mais alors que la proposition était toujours pendante devant le Conseil, le traité de Nice, prévoyant une base juridique particulière, en l'occurrence l'article 181a du Traité CE (modifié par le traité de Nice), est entré en vigueur.

Terwijl het voorstel echter nog steeds in behandeling was bij de Raad trad het Verdrag van Nice in werking, dat een aparte rechtsgrondslag vormt, artikel 181a van het EG-Verdrag (als gewijzigd bij het Verdrag van Nice).


Citons encore la base juridique prévoyant que la Commission encourage la coopération entre les États membres dans le domaine social lorsque celui-ci est de la compétence des États et permettant à la Commission de prendre des initiatives propres, dans le cadre de la méthode ouverte de coordination, pour développer des orientations, instaurer un système d'indicateurs, opérer des échanges de pratiques et procéder à des évaluations.

Er moet ook verwezen worden naar de juridische basis waarop de Commissie kan steunen om de samenwerking tussen de lidstaten op het sociale vlak aan te moedigen wanneer het een nationale bevoegdheid betreft en die de Commissie de kans geeft zelf initiatieven te nemen in het kader van de open coördinatiemethode om richtsnoeren vast te leggen, een systeem van indicatoren in te stellen, beste praktijken uit te wisselen en evaluaties te maken.


Le règlement GNSS fournit le cadre juridique et financier du déploiement des programmes et définit une structure de gouvernance prévoyant de nouveaux rôles pour les différentes organisations participantes, sur la base de deux grands principes:

De GNSS-verordening vormt het juridisch en financieel kader voor de tenuitvoerlegging van de programma’s; in deze verordening is een beheerstructuur vastgelegd, met nieuwe rollen voor de diverse betrokken organisaties, gebaseerd op twee hoofdbeginselen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est sans doute le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels de 1966 (article 13) qui offre la base juridique la plus étendue permettant le développement de l'enseignement supérieur, en prévoyant que les États parties à ce pacte reconnaissent qu'en vue d'assurer le plein exercice du droit à l'enseignement, « l'enseignement supérieur doit être rendu accessible à tous en pleine égalité, en fonction des capacités de chacun, par tous les moyens appropriés et notamment par l'instauration ...[+++]

Het internationaal verdrag inzake Economische, Sociale en Culturele Rechten van 1966 (artikel 13) biedt wellicht de meest verregaande juridische basis voor de ontwikkeling van het hoger onderwijs en bepaalt dat de Staten die partij zijn bij dit Verdrag erkennen dat teneinde tot een volledige verwezenlijking van het recht op onderwijs te komen « het hoger onderwijs door middel van alle passende maatregelen en in het bijzonder door de geleidelijke invoering van kosteloos onderwijs voor eenieder op basis van bekwaamheid gelijkelijk toegankelijk dient te worden gemaakt».


Cela implique la création d'une base juridique pour le financement de la normalisation européenne et une révision de la partie consacrée aux normes de la directive 98/34 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques.

Dit omvat de vaststelling van een rechtsgrond voor de financiering van de Europese normalisatie en de herziening van het normengedeelte van Richtlijn 98/34 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften.


Mais alors que la proposition était toujours pendante devant le Conseil, le traité de Nice, prévoyant une base juridique particulière, en l'occurrence l'article 181a du Traité CE (modifié par le traité de Nice), est entré en vigueur.

Terwijl het voorstel echter nog steeds in behandeling was bij de Raad trad het Verdrag van Nice in werking, dat een aparte rechtsgrondslag vormt, artikel 181a van het EG-Verdrag (als gewijzigd bij het Verdrag van Nice).


Cela implique la création d'une base juridique pour le financement de la normalisation européenne et une révision de la partie consacrée aux normes de la directive 98/34 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques.

Dit omvat de vaststelling van een rechtsgrond voor de financiering van de Europese normalisatie en de herziening van het normengedeelte van Richtlijn 98/34 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften.


À ce sujet, le CEPD remarque que la communication fait référence (au chapitre «Protéger les droits fondamentaux, notamment le droit au respect de la vie privée et à la protection des données») à l’article 16 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE), prévoyant une base juridique pour l’élaboration d’un tel mécanisme général de protection des données.

In dit verband constateert de EDPS dat de mededeling — onder het kopje „Waarborging van de grondrechten, in het bijzonder het recht op privacy- en gegevensbescherming” — verwijst naar artikel 16 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), dat een rechtsgrondslag biedt voor de ontwikkeling van een dergelijke alomvattende gegevensbeschermingsregeling.


considérant, toutefois, que les règles générales existantes du Conseil relatives à l'application de la clause de sauvegarde n'ont pas pu être intégrées dans les règlements de base; que, à la lumière de l'importance des modifications rendues nécessaires dans ce domaine suite aux accords GATT, les règlements concernés ne peuvent pas être maintenus; qu'ils convient dès lors de les abroger, tout en prévoyant les bases juridiques permettant leur remplacement;

Overwegende echter dat de bestaande algemene regels van de Raad betreffende de toepassing van de vrijwaringsclausule niet in de basisverordeningen konden worden opgenomen; dat, gezien de belangrijke wijzigingen die ter zake noodzakelijk zijn als gevolg van de GATT-overeenkomsten, deze verordeningen niet kunnen worden gehandhaafd; dat zij derhalve moeten worden ingetrokken en dat tegelijk in de rechtsgrond voor de vervanging ervan moet worden voorzien;




Anderen hebben gezocht naar : base juridique     base juridique internationale     base juridique majoritaire     base juridique prévoyant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base juridique prévoyant ->

Date index: 2022-02-12
w