Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ventilation de base
Ventilation des locaux de travail

Vertaling van "base locaux était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ventilation de base | ventilation des locaux de travail

ventilatie van de werkruimte | verluchting van de werklokalen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nombre de réunions des divers comités de concertation de base locaux était de 21 en 2011, 15 en 2012, 14 en 2013, 14 en 2014 et déjà 11 en 2015. c) Aucune indemnité n'est versée aux membres de ces organes. d) Il n'y a pas d'avantage matériel ou pécuniaire lié à la présence dans ces organes.

Het aantal vergaderingen van de diverse lokale basisoverlegcomités bedroeg 21 in 2011, 15 in 2012, 14 in 2013, 14 in 2014 en reeds 11 in 2015. c) Er wordt geen enkele vergoeding betaald aan de leden van deze organen. d) Er zijn geen materiële of geldelijke voordelen verbonden aan het lidmaatschap van deze organen.


« Par dérogation à l'alinéa 1 , pour les pensions afférentes à des mandats exercés antérieurement au 1 janvier 2001, il n'est pas tenu compte des augmentations du traitement annuel de base qui résultent de la loi du 4 mai 1999 visant à améliorer le statut pécuniaire et social des mandataires locaux, ces pensions étant établies sur la base du traitement annuel de base qui était utilisé avant la date précitée »;

« In afwijking van het eerste lid wordt, voor de pensioenen die betrekking hebben op mandaten uitgeoefend vóór 1 januari 2001, geen rekening gehouden met de verhogingen van de jaarlijkse basiswedde die voortvloeien uit de wet van 4 mei 1999 tot verbetering van de bezoldigingsregeling en van het sociaal statuut van de lokale verkozenen. Deze pensioenen worden vastgesteld op basis van de jaarlijkse basiswedde waarvan gebruik werd gemaakt vóór voormelde datum».


« Par dérogation à l'alinéa 1 , pour les pensions afférentes à des mandats exercés antérieurement au 1 janvier 2001, il n'est pas tenu compte des augmentations du traitement annuel de base qui résultent de la loi du 4 mai 1999 visant à améliorer le statut pécuniaire et social des mandataires locaux, ces pensions étant établies sur la base du traitement annuel de base qui était utilisé avant la date précitée »;

« In afwijking van het eerste lid wordt, voor de pensioenen die betrekking hebben op mandaten uitgeoefend vóór 1 januari 2001, geen rekening gehouden met de verhogingen van de jaarlijkse basiswedde die voortvloeien uit de wet van 4 mei 1999 tot verbetering van de bezoldigingsregeling en van het sociaal statuut van de lokale verkozenen. Deze pensioenen worden vastgesteld op basis van de jaarlijkse basiswedde waarvan gebruik werd gemaakt vóór voormelde datum».


Le marché émis par l'ORPSS a été attribué à la firme Köse Cleaning. 4. Le coût sur une base annuelle du nettoyage des locaux de l'ORPSS pour les trois dernières années était comme suit: - 2012 : 160.144,95 euros; - 2013 : 148.899,77 euros; - 2014 : 190.184,39 euros (suite à l'occupation d'un bâtiment supplémentaire).

De door DIBISS uitgeschreven overheidsopdracht werd toegewezen aan de firma Köse Cleaning. 4. De kostprijs op jaarbasis die besteed werd aan de schoonmaak van de lokalen van DIBISS bedroeg voor de drie voorbije jaren: - jaar 2012 : 160.144,95 euro; - jaar 2013 : 148.899,77 euro; - jaar 2014 : 190.184,39 euro (wegens bezetting van een extra gebouw).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– la Commission juge également utile d'indiquer comment est défini le montant d'aide pour les mesures en faveur des produits agricoles locaux, ce qui auparavant n'était pas indiqué dans l'acte de base.

– De Commissie acht het ook nuttig te vermelden hoe het steunbedrag voor de maatregelen ten gunste van de lokale landbouwproductie wordt bepaald, want tot dusver werd dit niet in het basisbesluit opgenomen.


d) Enfin, M. Gobbo a encouragé, créé et dirigé, en participant à ses activités, une organisation paramilitaire à visées politiques, appelée "Chemises Vertes", qui fusionna ultérieurement avec une autre structure, plus complexe, connue sous le nom de "Garde Nationale Padane" (GNP), organisée selon des règles strictes d'admission et de recrutement (tous ses membres recevaient un uniforme), sur la base d'unités territoriales hiérarchisées, avec des chefs locaux nommés et tenus de suivre à la lettre les instructions du "leader" ou de ses ...[+++]

(d) en vervolgens was hij betrokken bij de oprichting, aanvoering en werking van een paramilitaire associatie met politieke doelstellingen, onder de naam van "Groenhemden", die later fuseerde met een andere, complexere structuur, bekend als de "Padanische nationale garde" (GNP), die georganiseerd was overeenkomstig nauwkeurig omschreven regels voor de toelating en rekrutering van leden - allen geüniformeerd - onderverdeeld in een aantal hiërarchisch georganiseerde territoriale eenheden, met lokale commandanten, die benoemd werden en waarvan geëist werd dat zij zich strikt zouden houden aan de instructies van de "leider" of door deze gema ...[+++]


Par dérogation à l'alinéa 1, pour les pensions afférentes à des mandats exercés antérieurement au 1 janvier 2001, il n'est pas tenu compte des augmentations du traitement annuel de base qui résultent de la loi du 4 mai 1999 visant à améliorer le statut pécuniaire et social des mandataires locaux, ces pensions étant établies sur la base du traitement annuel de base qui était utilisé avant la date précitée.

In afwijking van het eerste lid wordt, voor de pensioenen die betrekking hebben op mandaten uitgeoefend vóór 1 januari 2001, geen rekening gehouden met de verhogingen van de jaarlijkse basiswedde die voortvloeien uit de wet van 4 mei 1999 tot verbetering van de bezoldigingsregeling en van het sociaal statuut van de lokale verkozenen. Deze pensioenen worden vastgesteld op basis van de jaarlijkse basiswedde waarvan gebruik werd gemaakt vóór voormelde datum.


« Par dérogation à l'alinéa 1, pour les pensions afférentes à des mandats exercés antérieurement au 1 janvier 2001, il n'est pas tenu compte des augmentations du traitement annuel de base qui résultent de la loi du 4 mai 1999 visant à améliorer le statut pécuniaire et social des mandataires locaux, ces pensions étant établies sur la base du traitement annuel de base qui était utilisé avant la date précitée».

« In afwijking van het eerste lid wordt, voor de pensioenen die betrekking hebben op mandaten uitgeoefend vóór 1 januari 2001, geen rekening gehouden met de verhogingen van de jaarlijkse basiswedde die voortvloeien uit de wet van 4 mei 1999 tot verbetering van de bezoldigingsregeling en van het sociaal statuut van de lokale verkozenen. Deze pensioenen worden vastgesteld op basis van de jaarlijkse basiswedde waarvan gebruik werd gemaakt vóór voormelde datum».


2º le § 1er est complété par l'alinéa suivant : « Par dérogation à l'alinéa 1er , pour les pensions afférentes à des mandats exercés antérieurement au 1er janvier 2001, il n'est pas tenu compte des augmentations du traitement annuel de base qui résultent de la loi du 4 mai 1999 visant à améliorer le statut pécuniaire et social des mandataires locaux, ces pensions étant établies sur la base du traitement annuel de base qui était utilisé avant la da ...[+++]

« In afwijking van het eerste lid wordt, voor de pensioenen die betrekking hebben op mandaten uitgeoefend vóór 1 januari 2001, geen rekening gehouden met de verhogingen van de jaarlijkse basiswedde die voortvloeien uit de wet van 4 mei 1999 tot verbetering van de bezoldigingsregeling en van het sociaal statuut van de lokale verkozenen. Deze pensioenen worden vastgesteld op basis van de jaarlijkse basiswedde waarvan gebruik werd gemaakt vóór voormelde datum».


Le contenu de ma communication était le suivant : premièrement, des régions marines protégées seront délimitées dans un arrêté royal ; deuxièmement, les mesures devant être prises à la suite de cet arrêté seront précisées ultérieurement ; troisièmement, il y aura d'abord une concertation avec l'ensemble des personnes concernées - entre autres les pouvoirs locaux et, donc, les bourgmestres - sur la base de données scientifiques.

De inhoud van mijn mededeling was de volgende: ten eerste, er zullen beschermde mariene gebieden bij koninklijk besluit worden afgebakend; ten tweede, de maatregelen ingevolge die afbakening zullen later worden gepreciseerd; ten derde, dat zal gebeuren na overleg met alle betrokkenen - onder meer de lokale besturen en dus de kustburgemeesters - en op basis van wetenschappelijke gegevens.




Anderen hebben gezocht naar : ventilation de base     ventilation des locaux de travail     base locaux était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base locaux était ->

Date index: 2024-06-29
w