Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base légale
Base légale et réglementaire
Problématique des bases légales

Traduction de «base légale devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
base légale

juridische grondslag | rechtsgrond(slag | rechtsgrond(slag)


problématique des bases légales

rechtsgrond -problematiek


Accord interinstitutionnel sur les bases légales et l'exécution du budget

Interinstitutioneel Akkoord betreffende de rechtsgrondslagen en de uitvoering van de begroting




base légale et réglementaire

wettelijke en reglementaire grondslag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil des ministres estime que la question préjudicielle est irrecevable au motif qu'elle ne précise ni les catégories de mandataires de justice auxquels le mandataire ad hoc devrait être comparé, ni la base légale en vertu de laquelle leurs honoraires seraient pris en charge par l'Etat ou garantis par le biais d'un système subsidiaire destiné à pallier l'insolvabilité de la personne représentée.

De Ministerraad is van mening dat de prejudiciële vraag onontvankelijk is om reden dat noch de categorieën van gerechtelijke lasthebbers met wie de lasthebber ad hoc zou moeten worden vergeleken, noch de wettelijke basis krachtens welke hun erelonen door de Staat ten laste zouden worden genomen of zouden worden gewaarborgd via een aanvullend systeem dat ertoe is bestemd de insolvabiliteit van de vertegenwoordigde persoon te ondervangen, erin worden gepreciseerd.


La proposition devrait donc avoir également comme base légale l'article 325 du TFUE.

Het voorstel zou derhalve eveneens artikel 325 VWEU als rechtsgrondslag moeten hebben.


C'est pourquoi, nous estimons qu'il est préférable, pour éviter toute discussion et compte tenu de la controverse existante tant en doctrine qu'en jurisprudence, de prévoir une base légale pour la représentation de l'État dans le contentieux fiscal, représentation qui devrait, et là rien n'est changé par rapport à l'esprit de la réforme de 1999, intervenir par désignation ministérielle.

Om discussie te voorkomen en rekening houdend met de bestaande controverse in zowel de rechtsleer als de jurisprudentie, geven wij er de voorkeur aan een wettelijke grondslag vast te stellen voor de vertegenwoordiging van de Staat in het fiscaal contentieux. Die vertegenwoordiging moet gebeuren ­ en dat sluit volledig aan bij de doelstellingen van de hervorming van 1999 ­ op basis van aanwijzing door de minister.


Pour cet aspect, l'exclusivité actuellement prescrite par une circulaire de la CBF devrait même, selon l'étude, se voir conférer une base légale explicite.

Voor dat aspect zou de exclusiviteit, die thans is voorgeschreven door een circulaire van de CBF, volgens de studie zelfs een expliciete wettelijke grondslag moeten krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet à l'examen vise également à créer une base légale pour que la justice puisse réagir contre les hooligans qui voudraient transformer la fête du ballon rond que devrait être l'Euro 2000 en un désastre.

Ook hier wil men precies met dit ontwerp een wettelijke basis creëren om op te treden tegen hooligans die van het voetbalfeest dat Euro 2000 zou moeten worden, een calamiteit zouden willen maken.


Par conséquent, dans le cadre de la discipline financière, le taux d’ajustement des paiements directs à octroyer à un agriculteur pour une demande d’aide devrait être fixé sur cette base légale.

Het aanpassingspercentage voor rechtstreekse betalingen die aan een landbouwer in het kader van een steunaanvraag worden gedaan, dient derhalve, in het kader van de financiële discipline, op grond van dat artikel te worden vastgesteld.


La base légale retenue dans le projet devrait dès lors être l'article 5, § 1, alinéa 1, 2°, de la loi du 21 décembre 1998.

Daarom zou de rechtsgrond in het ontwerp artikel 5, § 1, eerste lid, 2°, van de wet van 21 december 1998 zijn.


Cette nouvelle unité devrait être capable de contribuer activement à une bonne coordination des affaires, en particulier lorsqu'une action transfrontalière urgente est nécessaire ou qu'une telle action doit s'étayer sur une base légale, par exemple pour donner une force probante aux résultats d'une enquête en vue d'une mise en accusation et aux fins de poursuites judiciaires.

De nieuwe eenheid moet actief kunnen bijdragen aan de eigenlijke coördinatie van afzonderlijke zaken, inzonderheid wanneer dringende grensoverschrijdende maatregelen noodzakelijk zijn en/of wanneer dergelijke maatregelen juridisch moeten worden ondersteund bijvoorbeeld met het oog op de bewijswaarde van de onderzoeksresultaten ten behoeve van de formele inbeschuldigingstelling en de procesgang.


Il n'existe pas de base légale permettant de chiffrer le coût de l'appel qui devrait être facturé au patient.

Er bestaat geen wettelijke basis die het mogelijk maakt om de kosten van de aan de patiënt aan te rekenen oproep in cijfers te vertalen.


Deuxièmement, M. Buysse devrait savoir que tant que le projet n'est pas adopté, le ministre de l'Intérieur n'a aucune base légale pour négocier le statut des pompiers avec les syndicats.

Ten tweede zou de heer Buysse moeten weten dat zolang het ontwerp niet is goedgekeurd, de minister van Binnenlandse Zaken geen wettelijke basis heeft om met de vakbonden onderhandelingen te voeren over het statuut van de brandweer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base légale devrait ->

Date index: 2022-09-08
w